Translation of 'nor' - German English Dictionary

German
English
und auch nichtnor {conj}
ExamplesExamples
1. ich kann nicht zum Treffen kommen und Michael auch nicht1. I can't be at the meeting and nor can Michael.
noch {conj} [geh.]nor
ExamplesExamples
1. kein Mensch noch Tier1. not a man nor beast
Nor {n} [geol.]Norian (stage)
ExamplesExamples
aus etw. nicht schlau/klug [geh.] werden; sich keinen Reim auf etw. machen können; mit etw. nicht zurechtkommen; für einen ein spanisches Dorf sein {v}not to make head or/nor tail of sth.; not to make heads or/nor tails (out) of sth. [Am.]
ExamplesExamples
1. mit einer Situation nicht zurechtkommen1. not to make head or tail of a situation
2. ein emotionaler Analphabet, der mit dem Leben nicht zurechtkommt2. an emotional illiterate who can't make head nor tail of life
3. Ich werde aus deinem Forumsbeitrag nicht schlau.3. I can't make head nor tail of your forum post.
4. Wir konnten uns auf ihre Reaktion keinen Reim machen.4. We couldn't make heads or tails of her reaction. [Am.]
5. Ich kenne eine Menge Leute, für die eine Seekarte ein spanisches Dorf ist.5. I know a lot of people who can't make head or tail of a nautical map.
6. Er hatte eine so fürchterliche Klaue, dass wir sein Geschreibsel nicht entziffern konnten.6. His handwriting was so bad that we couldn't make heads nor tails out of it. [Am.]
weder {conj} … noch <weder noch>neither … nor
ExamplesExamples
1. weder in dem einen, noch in dem anderen Fall1. in neither case
2. weder Mühe noch Kosten scheuen2. to spare neither trouble nor expense
3. weder hier noch dort3. neither here nor there
4. weder Fisch noch Fleisch [übtr.]4. neither fish nor fowl [fig.]
5. weder jetzt noch in Zukunft5. not now or ever
6. Ich kann es dir nicht sagen, weder jetzt noch irgendwann.6. I can't tell you now or ever.
jds. Chef {m}; jds. Boss {m} [ugs.] (Vorgesetzter) [adm.]sb.'s boss; bossman [coll.]; gaffer [Br.] [coll.]; governor [Br.] [coll.]; guv'nor [Br.] [coll.]; honcho [Am.] [coll.] (superior)
ExamplesExamples
1. Chefs {pl}; Bosse {pl}1. bosses; bossmen; gaffers; governors; guv'nors; honchos
2. Chefin {f}2. female boss
3. der Boss; der Alte [ugs.]3. the number one; the top dog; the big cheese; Mr. Big; the head honcho [Am.] [coll.]
4. Sie sind der Chef!4. You are the boss!
Fisch {m} [zool.]fish
ExamplesExamples
1. Fische {pl}1. fish (larger quantity); fishes (different groups/species of fish)
2. Fischlein {n}2. small fish
3. Bodenfisch {m}; Grundfisch {m}3. demersal fish
4. höhlenbewohnender Fisch; Höhlenfisch4. cave-dwelling fish; cavernicolous fish; troglobitic fish
5. weder Fisch noch Fleisch5. neither fish nor fowl
6. die Fische füttern (Seekranker) [ugs.]6. to feed the fishes
7. sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [übtr.]7. to feel like a fish out of water [fig.]
8. sich wohlfühlen wie ein Fisch im Wasser [übtr.]8. to feel like a fish in the water
Gelegenheit {f} (zu etw.); Möglichkeit {f} {+Gen.}; Chance {f} (auf ein Ereignis)chance (at/for/of something happening / to do sth.)
ExamplesExamples
1. Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl}1. chances
2. bessere Chancen auf eine Anstellung2. better chances at/for/of employment
3. keine Chance3. not a chance
4. überhaupt keine Chance4. a snowball's chance [fig.]
5. gar keine Chance haben5. not have a dog's chance
6. eine faire Chance bekommen6. a fair crack of the whip
7. nicht die geringste Chance / nicht den Hauch/den Funken/die Spur einer Chance haben, etw. zu erreichen7. not to have/stand the ghost of a chance / not to have a dog's chance/a snowball's chance/Buckley's chance [Austr.] [NZ] / not to have a prayer of achieving sth.
8. Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen.8. I've had the chance to talk to her twice.
9. Krieg ich einen Kaffee?9. Any chance of a coffee?
10. Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren.10. They never miss a chance to make an exhibition of themselves.
11. „Sie sagt, sie ist rechtzeitig da.“ „Nie im Leben!“ / „Denkste!“ / „Keine Chance!“11. 'She says that she'll get here on time.' – 'Fat chance of that happening!' / 'Fat chance!' / 'Not a chance!'
12. Sie haben mit uns nie Verbindung aufgenommen und uns auch keine Gelegenheit zu einer Stellungnahme gegeben.12. They never contacted us nor gave us a chance to comment.
13. Es gibt immer noch eine kleine Chance, dass wir gewinnen.13. There's still a slight/slim/outside chance that we can win.
14. Gegen so starke Konkurrenten hat er keine Chance.14. He doesn't stand a chance against such strong competitors.
Rechtsprechung {f}; Rechtssprechung {f}; Gerichtsentscheidungen {pl}; Judikatur {f} [jur.]rulings; case law
ExamplesExamples
1. die herrschende Rechtsprechung1. prevailing case law
2. höchstrichterliche Rechtssprechung2. supreme courts' rulings/case law; rulings/case law of the highest courts
3. Es gibt dazu weder eine gesetzliche Regelung noch höchstrichterliche Rechtsprechung.3. Neither legislation nor case law of the highest courts exists on that point.
Trifft voll und ganz zu / Trifft überwiegend zu / Weder noch / Trifft eher nicht zu / Trifft gar nicht zu (fünfstufige Antwortskala bei Fragebögen)Strongly agree / Agree / Neither agree nor disagree / Disagree / Strongly disagree (five-point answer scale in questionnaires)
ExamplesExamples