German | English | |||
---|---|---|---|---|
Bedarf {m}; Bedürfnis {n} (nach etw.); Bedürftigkeit (in Zusammensetzungen) | need; needfulness (for sth.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | bei Bedarf; im Bedarfsfall [geh.] | 1. | in case of need; when needed; in case of necessity; when necessary; when required; as required | |
2. | ein Bedürfnis befriedigen | 2. | to satisfy a need | |
3. | ein Bedürfnis wecken | 3. | to create a need | |
4. | jds. Bedürfnisse abdecken | 4. | to fit sb.'s needs | |
5. | bei dringendem/akutem Bedarf | 5. | in cases of urgent need | |
6. | Dinge des täglichen Bedarfs | 6. | everyday necessities; basic necessities | |
Bedürftigkeit {f} | need | |||
Examples | Examples | |||
1. | Hilfsbedürftigkeit {f} | 1. | need for help | |
2. | Pflegebedürftigkeit {f} | 2. | need for care | |
3. | die soziale Bedürftigkeit nachweisen | 3. | to demonstrate (a) financial need | |
Notwendigkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun) | necessity; need (for sth. / to do sth.); needfulness [dated] | |||
Examples | Examples | |||
1. | Notwendigkeiten {pl} | 1. | necessities; needs | |
2. | dringende Notwendigkeit | 2. | dire necessity | |
3. | wenn sich die Notwendigkeit ergibt | 3. | when the necessity arises | |
4. | Was für die einen Luxus ist, ist für die anderen eine Notwendigkeit. | 4. | What is a luxury for some is a necessity for others. | |
Erklärungsbedarf {m} | need for an explanation | |||
Examples | Examples | |||
1. | Es besteht Erklärungsbedarf. | 1. | There is a need for an explanation. | |
2. | eine Geschichte, die einer Erklärung bedarf / die der Aufklärung bedarf | 2. | a story (that stands) in need of an explanation | |
3. | Sie haben Erklärungsbedarf, warum sie das getan haben. | 3. | They are in need of an explanation for why they have done this. | |
Film {m} [photo.] | roll of film; roll; film [mass noun] | |||
Examples | Examples | |||
1. | Filme {pl} | 1. | rolls of film; film | |
2. | mehrere Filme | 2. | several rolls of film | |
3. | ein unentwickelter Film | 3. | an undeveloped roll of film | |
4. | Wie viele Filme soll ich denn mitnehmen? | 4. | How many rolls should I take along? | |
5. | „Musst du schon (den) Film wechseln?“ „Nein, ich habe noch acht Aufnahmen auf dem Film.“ | 5. | 'Do you need to change film yet?' 'No, I've still got eight shots on this roll.' | |
6. | Ich muss einen neuen Film einlegen. | 6. | I need to put a new film in. [Br.]; I need to put a new roll in. [Am.] | |
7. | Ich habe heute einen ganzen Film ausgeknipst / verknipst / verschossen. | 7. | I've used up a whole film today. [Br.]; I've shot a whole roll of film today. [Am.] | |
etw. brauchen; benötigen {vt} (Person) | to need sth.; to require sth. (person) | |||
Examples | Examples | |||
1. | brauchend; benötigend | 1. | needing; requiring | |
2. | gebraucht; benötigt | 2. | needed; required | |
3. | er/sie braucht; er/sie benötigt | 3. | he/she needs; he/she requires | |
4. | ich/er/sie brauchte; ich/er/sie benötigte | 4. | I/he/she needed; I/he/she required | |
5. | wir/sie brauchten | 5. | we/they needed | |
6. | er/sie hat/hatte gebraucht; er/sie hat/hatte benötigt | 6. | he/she has/had needed; er/sie has/had required | |
7. | er/sie bräuchte | 7. | he/she would need | |
8. | Erholung brauchen | 8. | to need a rest | |
sich erübrigen {vr} | to be no longer necessary; to be superfluous; to render irrelevant | |||
Examples | Examples | |||
1. | sich erübrigend | 1. | being no longer necessary; being superfluous; rendering irrelevant | |
2. | sich erübrigt | 2. | been no longer necessary; been superfluous; rendered irrelevant | |
3. | Das dürfte sich erübrigen. | 3. | It will hardly be necessary. | |
4. | Damit erübrigte sich ein Stichprobenverfahren. | 4. | Sampling was therefore no longer necessary. | |
5. | Damit erübrigen sich weitere Berechnungen. | 5. | This removes/obviates the need for further calculations.; This avoids the need to make further calculations. | |
6. | Weitere Veranlassungen würden sich dann erübrigen. | 6. | There would then be no need to take further action. | |
7. | Der französischsprachige Teilnehmer ist abwesend, wodurch sich eine Dolmetschung erübrigt. | 7. | The French-speaking participant is absent, making an interpretation superfluous. | |
8. | Jedes weitere Wort erübrigt sich. | 8. | Any further comment is superfluous. | |
hilfsbedürftig {adj} [soc.] | in need of help/assistance; in a state of need (postpositive) | |||
Examples | Examples | |||
1. | besonders hilfbedürftig sein | 1. | to be in a particular state of need | |
Gesprächsbedarf {m} | need to talk; need for communication | |||
Examples | Examples | |||
1. | Hier bestehe noch viel Gesprächsbedarf. | 1. | There is much to talk about here. | |
2. | In einigen technischen Punkten besteht weiterer Gesprächsbedarf. | 2. | Some technical issues remain to be further discussed. | |
Grundbedürfnis {n} | basic need; basic requirement; fundamental need | |||
Examples | Examples | |||
1. | Grundbedürfnisse {pl} | 1. | basic needs; basic requirements; fundamental needs | |