Translation of 'nearly' - German English Dictionary

German
English
fast; beinahe; beinah; nahezu; schier; meist {adv}almost; nearly; near
ExamplesExamples
1. fast immer; meist1. almost always
2. in fast allen Fällen2. in almost/nearly all cases
3. Das Vorhaben wäre fast gescheitert.3. The project came close to failing.
4. Fast alle waren damit beschäftigt, sich vorzubereiten.4. Almost/nearly everybody was busy preparing for it.
5. Fast alle waren verheiratet.5. They were nearly all married.
6. Fast hätte ich vergessen, dir von meiner bevorstehenden Reise zu erzählen.6. I almost/nearly forgot to tell you about my upcoming trip.
7. Das geht leicht, ja fast zu leicht.7. It's easy to do, in fact almost too easy.
nahezu {adv}nearly
ExamplesExamples
Beherrschung {f} {+Gen.}; beherrschender Einfluss {m} (auf etw.); Vorherrschaft (über etw.) [pol.] [econ.]control (over sth.) (dominance)
ExamplesExamples
1. Die Stämme kämpften um die Vorherrschaft über das Territorium.1. The tribes fought for control over the territory.
2. Fast zwei Drittel des Lebensmittelmarktes werden von vier Handelsketten beherrscht.2. Nearly two thirds of the food market is in the control of four retail chains / is controlled by four retail chains.
3. Auf das Wetter haben wir keinen Einfluss.; Das Wetter können wir nicht beherrschen.3. The weather is not in/under our control.; The weather is beyond our control.
das Gegenteilthe contrary
ExamplesExamples
1. Gegenteile {pl}1. contraries
2. das genaue Gegenteil tun2. to do completely the contrary
3. Die jüngsten Daten beweisen das Gegenteil.3. Recent data is evidence/proof to the contrary.
4. „Hast du den Film spannend gefunden?“ „(Ganz) im Gegenteil, ich bin zwischendurch fast eingeschlafen.“4. 'Didn't you find the film exciting?' 'On the contrary, I nearly fell asleep half way through it!'
5. Ich fühle mich nicht schläfrig. Ganz im Gegenteil.5. I don't feel sleepy. Quite the contrary. / Quite the opposite.
Huch! {interj} (Ausdruck unangenehmer Überraschung)Whoops! [Br.]; Whoops-a-daisy! [Br.]
ExamplesExamples
1. Huch! Jetzt wäre es mir fast runtergefallen.1. Whoops! I nearly dropped it.
das Ohr am Puls der Zeit haben; die aktuellen Entwicklungen verfolgen; sich auf dem Laufenden halten {v}to have your finger on the pulse; to keep your finger on the pulse
ExamplesExamples
1. das Ohr nahe an den Bürgern haben; ganz nahe an den Bürgern dran sein1. to have your finger on the pulse of the citizens
2. Nachdem ich jetzt fast 5 Jahre im Ausland lebe, bin ich nicht mehr auf dem Laufenden, was das Alltagsleben betrifft.2. Now that I've been out of the country for nearly 5 years, I no longer have my finger on the pulse of daily life.
Streitmacht {f} [geh.] [mil.]force
ExamplesExamples
1. Atomstreitmacht {f}1. atomic force; nuclear force
2. eine Streitmacht von fast 90.000 Mann2. a force of nearly 90,000 men
3. eine riesige Streitmacht aufbieten3. to muster a huge force
sich einen abbrechen {vr} [ugs.]nearly kill oneself
ExamplesExamples
(mit etw.) aufhören {vi}to give over [Br.] [coll.] (doing sth. / with sth.)
ExamplesExamples
1. Hör mir (bitte) damit auf!1. Do give over with that one!
2. Komm, hör auf zu jammern, wir sind gleich da.2. Oh, give over complaining, we're nearly there.
etw. ausrenken; verrenken; dislozieren; luxieren {vt} [med.]to dislocate; to displace; to disjoint; to disarticulate; to luxate sth.
ExamplesExamples
1. ausrenkend; verrenkend; dislozierend; luxierend1. dislocating; displacing; disjointing; disarticulating; luxating
2. ausgerenkt; verrenkt; disloziert; luxiert2. dislocated; displaced; disjointed; disarticulated; luxated
3. renkt aus; verrenkt3. dislocates
4. renkte aus; verrenkte4. dislocated
5. sich den Arm ausrenken; sich den Arm auskugeln5. to dislocate one's arm
6. sich die Schulter auskugeln6. to dislocate one's shoulder
7. Er hat sich den Arm ausgerenkt.7. He dislocated his arm.
8. Er hat mir fast den Arm ausgerenkt.8. He nearly dislocated my arm.