German | English | |||
---|---|---|---|---|
Fabrikat {n}; Marke {f} (einer Ware) [econ.] | make (of a product) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Fabrikate {pl}; Marken {pl} | 1. | makes | |
2. | Automarke {f} | 2. | make of car; marque | |
3. | beliebtes Fabrikat | 3. | popular make | |
4. | ein LKW (der) Marke DAF | 4. | a lorry (of the) make DAF | |
5. | eine Schweizer Uhrenmarke | 5. | a Swiss make of watch | |
6. | Armbanduhren diverser Marken | 6. | wristwatches of various makes | |
7. | ausländische Zigarettenmarken | 7. | foreign make cigarettes | |
8. | eine Maschine französischen Fabrikats | 8. | a machine of French make | |
9. | Welche Automarke fährst du? | 9. | What make of car do you drive? | |
10. | Haben Sie das (selbst) gemacht? | 10. | Is this your own make? | |
Bauart {f}; Machart {f}; Ausführung {f} | make | |||
Examples | Examples | |||
1. | Standardausführung {f} | 1. | standard make | |
zu einem Entschluss kommen {vi}; sich entscheiden {vr} | to make up your mind | |||
Examples | Examples | |||
1. | Wann wird er endlich zu einem Entschluss kommen? | 1. | When will he make his mind up? | |
2. | Sie müssen sich entscheiden. | 2. | You have to make up your mind. | |
3. | Er hat sich endgültig entschlossen, die Affäre zu beenden. | 3. | He has clearly made up his mind to end the affair. | |
4. | Sie kann sich nicht entscheiden, ob sie sich bewerben soll oder nicht. | 4. | She can't t make up her mind whether to apply or not. | |
5. | Wieder so einer, der sich nicht für eine Spur entscheiden kann. [auto] | 5. | Just another guy who can't make up his mind which lane he wants to drive in. | |
6. | Du bist alt genug, um dir eine eigene Meinung zu bilden, wem du trauen kannst. | 6. | You're old enough to make your own mind up about who to trust. | |
7. | Mein Entschluss steht fest. | 7. | My mind is made up. | |
(geäußerter) Gedanke {m}; Aspekt {m}; Argument {n}; persönliche Sicht {f} | point (idea, argument) | |||
Examples | Examples | |||
1. | einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen | 1. | to make a point | |
2. | argumentieren, dass … / ins Treffen führen, dass … | 2. | to make the point that … | |
3. | seinen Standpunkt vermitteln | 3. | to get your point across | |
4. | nicht verstehen, worum es geht; am Kern der Sache vorbeigehen | 4. | to miss the point | |
5. | Das ist ein interessanter Gedanke. | 5. | That's an interesting point. | |
6. | Damit komme ich zum nächsten Aspekt. | 6. | This brings me to my next point. | |
7. | Das ist ein gutes Argument. | 7. | That's a good point. | |
8. | Da gebe ich dir recht.; Da muss ich Ihnen recht geben. | 8. | I yield the point to you. | |
9. | Genau darum geht's mir. | 9. | That's my point exactly. | |
10. | Ich verstehe, was du sagen willst. | 10. | I (can) see your point. | |
11. | Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. | 11. | I don't see your point. | |
12. | Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus? | 12. | And your point is? | |
13. | Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht. | 13. | You have a point there. | |
14. | Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. | 14. | I take your point (about the different requirements). [Br.] | |
15. | Ich hab schon verstanden. | 15. | Point taken. [Br.] | |
16. | Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). | 16. | Let me make one final point (before I stop). | |
17. | Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. | 17. | That's the point I've been trying to make. | |
18. | Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. | 18. | The point I'm trying to make is that of safety. | |
19. | Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. | 19. | The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition. | |
20. | Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. | 20. | He made a very good point about the need for change. | |
21. | In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: | 21. | A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this: | |
22. | Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. | 22. | He sat back, satisfied he had made his point. | |
23. | Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat. | 23. | He does it just to prove his point. | |
24. | Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. | 24. | I don't want to labour/belabour the point. | |
etw. darstellen; bieten; ergeben; abgeben [ugs.] {vt} | to make for sth. (of a thing) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Die unberührte Landschaft stellt ein wunderbares Erholungsgebiet dar. | 1. | The untouched landscape makes for a wonderful recreational area. | |
2. | Diese Glasgefäße bieten eine dekorative Aufbewahrungsmöglichkeit. | 2. | These glass jars make for decorative storage. | |
3. | Die zwei Garderobehaken ergeben eine hübsche Wandhalterung für ein Bügelbrett. | 3. | The two robe hooks make for a nice ironing board holder. | |
4. | Erstklassige Komponisten, guter Gesang und musikalisches Handwerk erster Güte ergeben ein unterhaltsames und bewegendes Album. | 4. | Class songwriters, good vocals and superb musicianship make for an enjoyable and moving album. | |
5. | Einkaufstaschen mit Hundefutter geben kein schönes Bild in der Wohnung ab. | 5. | Dog food bags don't make for attractive home decor. | |
6. | Das Buch ist zeitweise eine schwere Lektüre. | 6. | The book can make for hard reading at times. | |
dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht (einzelnes Phänomen); zusammenkommen/zusammenwirken müssen, damit etw. erreicht wird/geschieht; gemeinsam etw. ausmachen/bewirken (bei mehreren Elementen) {v} | to go toward(s) sth.; to go into sth.; to go to achieve sth./make sth. happen (single phenomenon that contributes to sth. or several elements which are put into a whole) | |||
Examples | Examples | |||
1. | die Knochen, die gemeinsam die Form des menschlichen Körpers bestimmen | 1. | the bones that go to form the human body | |
2. | Das Geld wird für die Erhaltung des Gebäudes aufgewendet/verwendet. | 2. | The money goes towards maintaining the building. | |
3. | In die Ausbildung wurde sehr viel investiert. | 3. | Huge investment has gone into training. | |
4. | Der Gesamtaufwand für die Forschung sinkt. | 4. | The total effort going into research is decreasing. | |
5. | Welche Eigenschaften müssen zusammenkommen, damit ein Film Kult wird? | 5. | Which qualities go to make up a cult movie? | |
6. | einiges zu etw. beitragen; einiges dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht | 6. | to go some way toward(s) sth./making sth. happen; to go some way to make sth. happen | |
7. | viel zu etw. beitragen, viel dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht | 7. | to go a long way toward(s) sth./making sth. happen; to go a long way to make sth. happen | |
8. | entscheidend zu etw. beitragen; entscheidend dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht | 8. | to go far to make sth. happen | |
9. | Wissenschaftler haben bei der Lösung des Rätsels schöne Fortschritte erzielt. | 9. | Scientists have gone some way towards solving the puzzle. | |
10. | Das erklärt nur zum Teil/teilweise … | 10. | This does not go a long way to explain … | |
11. | Diese Maßnahme würde entscheidend dazu beitragen, die Hauptursache des Problems zu beseitigen. | 11. | This move would go far towards removing the main cause of the problem. | |
sich schminken {vr} | to make oneself up; to put on make-up <to put on makeup> <to put on make up> | |||
Examples | Examples | |||
1. | sich schminkend | 1. | making oneself up; putting on make-up | |
2. | sich geschminkt | 2. | made oneself up; put on make-up | |
für etw. sorgen; einer Sache förderlich sein {vi} (Sache) | to make for sth. (of a thing) (cause a particular situation) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Glückliche Eltern sorgen für glückliche Kinder. | 1. | Happy parents make for happy children. | |
2. | Gegenseitige Rücksichtnahme sorgt für mehr Sicherheit im Straßenverkehr. | 2. | Courtesy makes for safer driving. | |
3. | Ständiges Streiten ist einer Ehe nicht gerade förderlich. | 3. | Constant arguing doesn't make for a happy marriage. | |
4. | Die ständigen Querelen stimmen wenig optimistisch. | 4. | The constant wrangles don't make for optimism. | |
5. | Beide Mannschaften sind gut in Form, es dürfte also ein tolles Spiel werden. | 5. | Both teams are on good form, which should make for a great game. | |
vorankommen {vi}; vorangehen {vi}; weiterkommen {vi}; Fortschritte machen/erzielen {vt}; etwas erreichen {vt} | to make progress; to make headway | |||
Examples | Examples | |||
1. | vorankommend; vorangehend; weiterkommend; Fortschritte machend/erzielend; etwas erreichend | 1. | making progress; making headway | |
2. | vorangekommen; vorangegangen; weitergekommen; Fortschritte gemacht/erzielt; etwas erreicht | 2. | made progress; made headway | |
3. | kommt voran; geht voran; kommt weiter; macht Fortschritte; erreicht | 3. | makes progress; makes headway | |
4. | kam voran; ging voran; kam weiter; machte Fortschritte; erreichte | 4. | made progress; made headway | |
5. | ein gutes Stück weiterkommen; ein gutes Stück vorankommen | 5. | to make considerable progress; to make considerable headway | |
6. | Sie kommen nur langsam voran. | 6. | Their progress is slow. | |
7. | Bei den Verhandlungen kommen wir nur langsam voran. | 7. | We are making little headway with the negotiations. | |
8. | Wegen der entgegenströmenden Flut kam das Boot kaum voran. | 8. | The boat was unable to make much headway against the tide. | |
9. | Wir kommen nicht vom Fleck. | 9. | We're not making any headway. | |
Abrufauftrag {m} | call order; make-and-hold-order; make-and-take-order | |||
Examples | Examples | |||
1. | Abrufaufträge {pl} | 1. | call orders; make-and-hold-orders; make-and-take-orders | |