German | English | |||
---|---|---|---|---|
Liebe {f} | love | |||
Examples | Examples | |||
1. | die große Liebe | 1. | love with a capital L | |
2. | jugendliche Liebe | 2. | adolescent love | |
3. | Liebe auf den ersten Blick | 3. | love at first sight; love at first glance | |
4. | freie Liebe | 4. | free love | |
5. | Ist es Liebe oder nur ein Spiel? | 5. | Is it love or just a game? | |
Minne {f} | love | |||
Examples | Examples | |||
1. | hohe Minne | 1. | lofty love | |
lieben {vt} | to love | |||
Examples | Examples | |||
1. | liebend | 1. | loving | |
2. | geliebt | 2. | loved | |
3. | er/sie liebt | 3. | he/she loves | |
4. | ich/er/sie liebte | 4. | I/he/she loved | |
5. | er/sie hat/hatte geliebt | 5. | he/she has/had loved | |
6. | Ich liebe dich. | 6. | I love you. /ILU/ <I love u> | |
7. | Ich liebe dich auch. | 7. | I love you, too. | |
8. | Ich liebe dich wie verrückt. | 8. | I love you like crazy. | |
9. | bis zum Wahnsinn lieben | 9. | to love to distraction | |
Dreiecksverhältnis {m}; Dreiecksbeziehung {f}; Dreiecksgeschichte {f} [soc.] | love triangle; triangular affair; love triangle story | |||
Examples | Examples | |||
1. | Dreiecksverhältnise {pl}; Dreiecksbeziehungen {pl}; Dreiecksgeschichten {pl} | 1. | love triangles; triangular affairs; love triangle stories | |
Alles Liebe (vertrauliche Schlussformel im Schriftverkehr) | Lots of love.; All my love.; With love; Love. (closing formula in informal correspondence) | |||
Examples | Examples | |||
Liebesdienst {m} | labour of love; labor of love | |||
Examples | Examples | |||
1. | Liebesdienste {pl} | 1. | labours of love; labors of love | |
Liebeserklärung {f} | declaration of love; profession of love | |||
Examples | Examples | |||
1. | Liebeserklärungen {pl} | 1. | declarations of love; professions of love | |
Liebesbeweis {m} | proof of love; token of love | |||
Examples | Examples | |||
1. | Liebesbeweise {pl} | 1. | proofs of love; tokens of love | |
Grüße {pl} | regards | |||
Examples | Examples | |||
1. | Lass deine Schwester schön grüßen.; Grüße an deine Schwester. | 1. | Give my regards to your sister.; Regards to your sister. | |
2. | Ich lasse sie schön grüßen!; Sag ihr einen schönen Gruß! | 2. | Give my regards to her! | |
3. | Gruß und Kuss | 3. | love and kisses | |
4. | Gruß und Kuss, dein Julius. [ugs.] | 4. | Time to close/go, with love from Rose/Joe. [coll.] | |
5. | jdm. Grüße übermitteln/bestellen | 5. | to pass on/give (one's) regards / best wishes to sb. | |
6. | Einen schönen Gruß an Ihre Frau! | 6. | Please give my best regards to your wife! | |
7. | Liebe Grüße auch an eure Kinder. | 7. | Give my love to your children, too. | |
Liebeslied {n} | love song | |||
Examples | Examples | |||
1. | Liebeslieder {pl} | 1. | love songs | |
2. | schmachtende Liebeslieder | 2. | soppy love songs | |