Translation of 'like' - German English Dictionary

German
English
wie {adv} {conj} (bei Vergleichen)like (in comparisons)
ExamplesExamples
1. genau wie1. just like
2. wie angegossen2. fit like a glove
3. wie der Wind; wie der Blitz [übtr.]3. like the wind
4. wie der Ochse vorm Berg [übtr.]4. like a dying duck in a thunderstorm [fig.]
5. wie der Teufel [übtr.]5. like smoke [fig.]
6. Wie bei allen Operationen gibt es ein Restrisiko.6. Like all operations, there is a residual risk.
7. Wie in allen guten Geschichten gibt es eine überraschende Wendung.7. Like all good stories, there is a twist.
Gleiche {m,f}like
ExamplesExamples
nach etw. riechen; schmecken [Bw] [Schw.] {v}to smell {smelled / smelt [Br.]; smelled / smelt [Br.]} (of sth. [Br.], when the substance is present / like sth.)
ExamplesExamples
1. leicht nach Zimt riechen1. to smell faintly of cinnamon [Br.] / like cinnamon [Am.]
2. Das Shampoo riecht nach Pfirsich.2. The shampoo smells like peaches.
3. Er roch stark nach Alkohol.3. He smelled strongly of alcohol. [Br.]; He smelled strongly like alcohol. [Am.]
4. Wonach riecht das deiner Meinung nach?4. What does it smell like to you?
5. Hier riecht's nach Frittierfett aus der Küche.5. The place smells of [Br.] / like [Am.] deep-frying fat from the kitchen.
6. Es roch (dort) nach Verbranntem.; Er roch verbrannt.6. The air smelled of [Br.] / like [Am.] something burnt.; The air smelled burnt.
aussehen; ausschauen {vi} (wie)to look (like)
ExamplesExamples
1. aussehend; ausschauend1. looking
2. ausgesehen; ausgeschaut2. looked
3. er/sie sieht aus3. he/she looks
4. ich/er/sie sah aus4. I/he/she looked
5. er/sie hat/hatte ausgesehen5. he/she has/had looked
6. gut (attraktiv) aussehen/ausschauend6. to look good; to be good-looking
7. gut (gesund) aussehen7. to look well
8. traurig aussehen8. to look blue
9. wie jd./etw. aussehen; jdm./etw. ähnlich sehen / ähneln9. to look like sb./sth.
10. wie ein echtes/eine echte aussehen10. to look like the real thing
11. Sandra sieht wie ihre Mutter aus.11. Sandra looks like her mother.
12. Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich.12. The twins look just like each other.
13. besser aussehen; besser ausschauen13. to look better
14. Wie sieht er aus?14. What does he look like?
15. Ja, es sieht so aus.; Es schaut so aus.; Es wirkt so.15. Yes, it looks that way.
jdm. gleichen; etw. (ziemlich) gleichen {vi}to be like sb.; to resemble (closely) sth.
ExamplesExamples
1. gleichend1. being like; resembling
2. geglichen2. been like; resembled
3. er/sie gleicht3. he/she is like; he/she resembles
4. ich/er/sie glich4. I/he/she was like; I/he/she resembled
5. er/sie hat/hatte geglichen5. he/she has/had been like; he/she has/had resembled
so etwas; etwas ähnliches; dergleichen [geh.]the like; the likes; of the kind; such a thing [coll.]
ExamplesExamples
1. so etwas wie die Beatles1. the likes of The Beatles
2. und Ähnliches /u. Ä./; und dergleichen /u. dgl./ [geh.]2. and the like
3. eine Innenausstattung wie ich sie noch nie gesehen habe3. an interior decoration the like of which I have never seen before
4. Hast du so etwas schon einmal gehört?4. Did you ever hear the like?; Did you ever hear such a thing?
5. So was habe ich noch nie erlebt.5. I never saw the like.
6. So etwas mag ich nicht.; Ich mag so was nicht.6. I don't like such things.
7. So etwas gibt es nicht und hat es nie gegeben.7. Such a thing does not exist and never did.
8. Sie tat nichts dergleichen.8. She did nothing of the kind.
vergleichbar; verkaufsflächenbereinigt {adj} (Einzelhandel) [econ.]comparable; like-for-like (retail trade)
ExamplesExamples
1. vergleichbare Umsätze; verkaufsflächenbereinigte Umsätze1. comparable (shop/store) sales; comp sales; like-for-like (shop/store) sales
2. flächenbereinigte Umsatzentwicklung2. like-for-like shop/store sales development
(bei jdm.) Unmut auslösen; jdn. reizen; jdn. provozieren {vt}to be like a red rag to a bull [Br.]; to be like waving a red rag to a bull [Br.]; to be like waving a red flag in front of a bull [Am.] [coll.]
ExamplesExamples
1. Wenn du ihn kritisierst, reagiert er gereizt.1. If you criticize him, it's like a red rag to a bull.
2. Dass ich seine Ex erwähnt habe, ist ihm sauer aufgestoßen.2. Mentioning his ex-wife's name was like waving a red flag in front of a bull.
3. Bei so etwas/Da werde ich wirklich sauer.3. This is a red rag for me.
Gleichgesinnte {m,f}; Gleichgesinnter; Gesinnungsgenosse {m}; Gesinnungsgenossin {f}like-mind; like-minded person
ExamplesExamples
1. Gleichgesinnten {pl}; Gleichgesinnte; Gesinnungsgenossen {pl}; Gesinnungsgenossinnen {pl}1. like-minds; like-minded persons
Weihnachten {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Weihnachten {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Weihnacht {f} [geh.]; Weihnachtsfest {n} [relig.]Christmas; Xmas; Yule [dated]
ExamplesExamples
1. zu Weihnachten; an Weihnachten [Süddt.] [Schw.]1. at Christmas
2. Fährst du über Weihnachten nach Hause?2. Are you going home for Christmas?
3. Ich bin über Weihnachten in der Schweiz.3. I'll be in Switzerland over Christmas.
4. Frohe Weihnachten!; Fröhliche Weihnachten!4. Merry Christmas!
5. Weihnachten feiern5. to celebrate Christmas
6. weiße Weihnachten6. white Christmas; Christmas with snow
7. grüne Weihnachten7. Christmas without snow
8. jdm. etw. zu Weihnachten schenken8. to give sb. sth. for Christmas
9. etw. zu Weihnachten bekommen9. to get sth. for Christmas
10. für jdn. wie Weihnachten sein10. to feel like a kid on Christmas; to feel like a kid in a candy store [Am.]
11. Dieses Jahr gibt es/bekommen wir weiße Weihnachten.11. It's going to be a white Christmas this year.
12. Wir hatten grüne Weihnachten.12. It did not snow at all over Christmas.
13. Weihnachten steht vor der Tür.13. Christmas is around the corner.
14. Das ist ja wie Weihnachten!14. It's just like Christmas!
15. Das ist ja wie Weihnachten und Geburtstag in einem!15. It's just like Christmas and my birthday all rolled into one!
16. Hast du Weihnachten gut überstanden? [ugs.]16. Did you have a good Christmas?