Translation of 'lief' - German English Dictionary

German
English
gern {adv}fain; lief [obs.]
ExamplesExamples
in Aktion treten; loslegen; rasch aktiv werden; zum Einsatz kommen (Person); sich in Bewegung setzen; zum Einsatz kommen (Dinge); anlaufen (Vorgang) {vi}to go into action; to spring into action; swing into action; to leap into action
ExamplesExamples
1. Sobald der Chef zur Tür hereinkam, entfalteten alle eine plötzliche Betriebsamkeit.1. As soon as the boss came in the door, everyone sprang into action.
2. Feuerwehr- und Rettungsfahrzeuge setzten sich in Bewegung.2. Fire and rescue vehicles swung into action.
3. Wir sind bereit, jeden Augenblick loszulegen.3. We are ready to leap into action at a moment's notice.
4. In der Früh springt sie immer gleich aus dem Bett und legt los.4. Every morning, she jumps out of bed and springs into action.
5. Die Rettungsaktion lief unverzüglich an.5. The rescue operation went/swung into action immediately.
das Gruseln {n}; der Grusel {m} [selten]; das (kalte) Grausen {n}; ein Schaudern {n}; ein Schauder {m} [geh.]; eine Gänsehaut {f}; der Horror {m} [ugs.]the creeps; the willies; the cold chills; the heebie-jeebies
ExamplesExamples
1. Wenn ich daran denke, überkommt mich ein Schauder.1. It gives me the creeps when I think about it.
2. Wenn ich einen glitschigen Aal sehe, bekomme ich eine Gänsehaut/das (kalte) Grausen/den Horror [ugs.] / steigen mir die Grausbirnen auf [ugs.].2. I get the creeps when I see a slimy eel.
3. Als ich seinen Blick sah, lief mir ein Schauer über den Rücken.3. I got the creeps / the heebie-jeebies when I saw him looking at me.
4. Bei vielen Anwendungen der Gentechnik überkommt mich ein Schaudern.4. Many of the applications of genetic engineering give me the heebie-jeebies.
5. Dieser Wald ist mir unheimlich.; Dieser Wald gruselt mich; In diesem Wald gruselt es mich.5. This forest gives me the willies.
6. Schon bei dem Gedanken wird mir ganz anders.6. Just the thought of it gives me the cold chills / the willies / the heebie-jeebies.
Hürde {f}; Komplikation {f}; Schwierigkeit {f}hitch (small problem delaying sth.)
ExamplesExamples
1. Hürden {pl}; Komplikationen {pl}; Schwierigkeiten {pl}1. hitches
2. Komplikation in letzter Minute2. last-minute hitch
3. einige technische Schwierigkeiten3. some technical hitches
4. Es lief alles reibungslos.4. Everything went without a hitch.
aus vollem Rohr; auf vollen Touren; auf Hochtouren; voll {adv}at full blast; full bast
ExamplesExamples
1. die Heizung voll aufdrehen1. to turn up the heating full blast
2. Die Musikanlage lief mit voller Lautstärke / war voll aufgedreht.2. The music centre was going full blast.
3. Die Maschinen liefen auf vollen Touren / auf Hochtouren.3. The machines were running at full blast.
Rückgrat {n}; Rücken {m}spine
ExamplesExamples
1. Rückgrat eines Landes1. spine of a country
2. Es lief mir kalt den Rücken hinunter.2. It made my spine tingle.
Schauder {m}; Schauer {m}shiver
ExamplesExamples
1. Ein Schauer lief mir über den Rücken.1. A shiver ran down my spine.
Ski/Schi fahren; Ski/Schi laufen {vi} [sport]to ski
ExamplesExamples
1. Ski/Schi fahrend; Ski/Schi laufend1. skiing
2. Ski/Schi gefahren; Ski/Schi gelaufen2. skied
3. er/sie läuft Ski3. he/she skies
4. ich/er/sie lief Ski4. I/he/she skied
ablaufen; entlanglaufen {vt}to walk along
ExamplesExamples
1. ablaufend; entlanglaufend1. walking along
2. abgelaufen; entlanggelaufen2. walked along
3. er/sie läuft ab3. he/she walks along
4. ich/er/sie lief ab4. I/he/she walked along
5. er/sie ist/war abgelaufen5. he/she has/had walked along
anlaufen; sich anlassen {vi} (Ding)to start off (of a thing)
ExamplesExamples
1. anlaufend; sich anlassend1. starting off
2. angelaufen; sich angelassen2. started off
3. Die Saison lief schlecht an.3. This season started off badly.