German | English | |||
---|---|---|---|---|
lassen; zurücklassen {vt} | to leave {left; left} | |||
Examples | Examples | |||
1. | lassend; zurücklassend | 1. | leaving | |
2. | gelassen; zurückgelassen | 2. | left | |
3. | die Tür offen lassen | 3. | to leave the door open | |
4. | das Auto stehen lassen; auf das Auto verzichten (alternative Verkehrsmittel benützen) | 4. | to leave your car at home | |
5. | jdn. im Ungewissen lassen | 5. | not to let sb. know; to keep sb. guessing | |
6. | Ich lasse meine Tochter die(se) zwei Tage bei meinen Eltern. | 6. | I'll be leaving my daughter with my parents for those two days. | |
7. | Lässt du das Auto hier stehen? | 7. | Are you leaving the car here? | |
8. | Ich habe meine Schlüssel im Büro liegen lassen. | 8. | I have left my keys at the office. | |
9. | Wir lassen alles beim Alten. | 9. | We'll leave everything as it is. | |
10. | Ich lasse die Stadt hinter mir. | 10. | I'm leaving the city behind. | |
lassen {vt} (zulassen; erlauben) | to let {let; let} | |||
Examples | Examples | |||
1. | lassend | 1. | letting | |
2. | gelassen | 2. | let | |
3. | ich lasse | 3. | I let | |
4. | du lässt (läßt [alt]) | 4. | you let | |
5. | er/sie lässt (läßt [alt]) | 5. | he/she lets | |
6. | ich/er/sie ließ | 6. | I/he/she let | |
7. | er/sie hat/hatte gelassen | 7. | he/she has/had let | |
8. | jdn. etw. wissen lassen | 8. | to let sb. know sth. | |
9. | Ich lasse bitten! | 9. | Let him/her/them come in! | |
10. | Lass mich … | 10. | Let me …; Lemme… [coll.] | |
jdn. allein lassen; in Ruhe lassen; in Frieden lassen; gehen lassen; zufrieden lassen {vt} | to leave alone <> sb. | |||
Examples | Examples | |||
1. | allein lassend; in Ruhe lassend; in Frieden lassend; gehen lassend; zufrieden lassend | 1. | leaving alone | |
2. | allein gelassen; in Ruhe gelassen; in Frieden gelassen; gehen lassen; zufrieden gelassen | 2. | left alone | |
3. | jdn. in Ruhe lassen | 3. | to leave sb. alone | |
4. | Lass mich in Ruhe!; Lass mich in Frieden! | 4. | Leave me alone! | |
5. | Lass ihn doch zufrieden! | 5. | Leave him alone! | |
6. | Sie sollte in Ruhe gelassen werden. | 6. | She is to be left alone. | |
gleiten lassen; schleifen lassen {vt} | to slip | |||
Examples | Examples | |||
1. | gleiten lassend; schleifen lassend | 1. | slipping | |
2. | gleiten lassen; schleifen lassen | 2. | slipped | |
3. | die Kupplung schleifen lassen | 3. | to slip the clutch | |
miteinander verbinden; vereinen (mit); ineinander übergehen lassen; aufgehen lassen (in) {vt} | to merge (into) | |||
Examples | Examples | |||
1. | miteinander verbindend; vereinend; ineinander übergehen lassend; aufgehen lassen | 1. | merging | |
2. | miteinander verbunden; vereint; ineinander übergehen lassen; aufgehen lassen | 2. | merged | |
Kochen; Sieden {n} [cook.] | boil | |||
Examples | Examples | |||
1. | kochen | 1. | to be on the boil | |
2. | zu kochen aufhören | 2. | to go off the boil | |
3. | etw. kochen lassen | 3. | to keep sth. on the boil | |
4. | etw. köcheln / auf kleiner Flamme kochen lassen | 4. | to cook sth. at a slow boil | |
5. | etw. wallend kochen lassen | 5. | to cook sth. at a rapid boil | |
6. | die Soße aufkochen lassen, zum Kochen bringen | 6. | bring the sauce to the boil [Br.] / a boil [Am.] | |
7. | wenn das Wasser zu kochen beginnt | 7. | when the kettle comes to the boil [Br.] / a boil [Am.] | |
anschwellen lassen; anwachsen lassen; steigern {vt} | to swell {swelled; swollen, swelled} | |||
Examples | Examples | |||
1. | anschwellen lassend; anwachsen lassend; steigernd | 1. | swelling | |
2. | anschwellen lassen; anwachsen lassen; gesteigert | 2. | swollen; swelled | |
etw. wieder aufleben lassen; wieder beleben; erneuern {vt} | to revive sth.; to refresh sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | wieder aufleben lassend; wieder belebend; erneuernd | 1. | reviving; refreshing | |
2. | wieder aufleben lassen; wieder belebt; erneuert | 2. | revived; refreshed | |
3. | lässt wieder aufleben; belebt wieder; erneuert | 3. | revives; refreshes | |
4. | ließ wieder aufleben; belebte wieder; erneuerte | 4. | revived; refreshed | |
5. | eine Freundschaft wieder aufleben lassen | 5. | to revive a friendship | |
6. | eine Tradition wieder aufleben lassen | 6. | to revive a tradition | |
es bei/mit etw. bewenden lassen {v} | to be content with sth.; to content oneself with sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | Wir dürfen es nicht bei Appellen bewenden lassen. | 1. | We must not be content with making appeals. | |
2. | Er ließ es bei einer Verwarnung bewenden. | 2. | He let him/her/us/them off with a warning. | |
3. | Lassen wir es dabei bewenden!; Wir wollen es dabei bewenden lassen! | 3. | Let's leave it at that! | |
4. | … und damit hatte es sein Bewenden. | 4. | … and that was the end of that. | |
5. | Es sollte jedem klar sein, dass es dabei nicht sein Bewenden hat. | 5. | Everyone should realise that this won't be the end of the story/matter. | |
etw. einklinken; zuklinken; einhaken; einschnappen lassen; zuschnappen lassen {vt} | to latch sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | einklinkend; zuklinkend; einhakend; einschnappen lassend; zuschnappen lassend | 1. | latching | |
2. | eingeklinkt; zugeklinkt; eingehakt; einschnappen lassen; zuschnappen lassen | 2. | latched | |
3. | klinkt ein | 3. | latches | |
4. | klinkte ein | 4. | latched | |
5. | eine Türe zuklinken | 5. | to latch a door | |