|
| Programmiersprache {f} [comp.] | | | programming language; program language |
|
| Examples | | | Examples |
1. | Programmiersprachen {pl} | | 1. | programming languages |
2. | algorithmische Programmiersprache | | 2. | algorithmic language |
3. | grafische Programmiersprache; Grafiksprache {f} | | 3. | graphic(s) programming language; graphic(s) language |
4. | höhere Programmiersprache | | 4. | high-level language; advanced language |
5. | maschinenorientierte Programmiersprache | | 5. | computer-oriented language |
6. | natürliche Programmiersprache; mnemotechnische Sprache | | 6. | conversational programming language; mnemonic language |
7. | problemorientierte Programmiersprache | | 7. | problem-oriented programming language |
8. | Systemprogrammiersprache; Implementierungssprache | | 8. | system programming language; implementation language |
9. | symbolische Programmiersprache | | 9. | symbolic language |
10. | verfahrensorientierte Programmiersprache; prozedurale Sprache | | 10. | procedural programming language |
|
|
| Sprache {f} /Spr./ [ling.] | | | language /lang./ |
|
| Examples | | | Examples |
1. | Sprachen {pl} | | 1. | languages |
2. | Bildungssprache {f} | | 2. | academic language; erudite language |
3. | Einzelsprachen {pl} | | 3. | individual languages |
4. | Hauptsprache {f} | | 4. | main language; primary language; dominant language |
5. | die finno-ugrischen Sprachen, die ugro-finnischen Sprachen | | 5. | the Finno-Ugric languages; the Finno-Ugrian languages |
6. | die germanischen Sprachen | | 6. | the Germanic languages |
7. | die indoeuropäischen Sprachen; die indogermanischen Sprachen [früherer Ausdruck] | | 7. | the Indo-European languages; the Indo-Germanic languages [former term] |
8. | die romanischen Sprachen | | 8. | the Romance languages |
9. | die slawischen Sprachen | | 9. | the Slavic languages |
10. | eine lebende Sprache | | 10. | a living language |
11. | natürliche Sprache [comp.] | | 11. | plain language |
12. | in der gesprochenen Sprache | | 12. | in spoken language |
13. | eine Sprache in Wort und Schrift beherrschen | | 13. | to have a good spoken and written command of a language |
14. | Die Kurssprache ist Deutsch. | | 14. | The course language is German.; The course is held in German language. |
|
|
| Studium {n} (eines Fachgebiets); …wissenschaften {pl}; …kunde {f}; …istik {f}; …ologie {f} (Studienfach) [stud.] | | | Studies (at a university) |
|
| Examples | | | Examples |
1. | Studium der Arktis | | 1. | Arctic Studies |
2. | Altertumswissenschaften {pl} | | 2. | Ancient Studies |
3. | Amerikanistik {f} | | 3. | American Studies |
4. | Asianistik {f} | | 4. | Asian Studies |
5. | Orientalistik {f} | | 5. | Oriental Studies |
6. | Osteuropawissenschaften {pl}; Osteuropakunde {f} | | 6. | East European Studies |
7. | Anglistik {f}; Englische Philologie {f} | | 7. | English Studies; Language and Literary Studies of English; (Studies of) English language and literature; English philology |
8. | Germanistik {f}; Deutsche Philologie {f} | | 8. | German Studies; Language and Literary Studies of German; (Studies of) German language and literature; German philology |
9. | Romanistik {f}; Romanische Philologie {f} | | 9. | Romance Studies; (Studies of) Romance languages and literature; Romance philology |
10. | Slawistik {f}; Slawische Philologie {f} | | 10. | Slavic Studies; Slavonic Studies; (Studies of) Slavic languages and literature; Slavic philology; Slavonic philology |
11. | Japanistik {f}; Japanische Philologie {f} | | 11. | Japanese Studies; Language and Literary Studies of Japanese; (Studies of) Japanese language and literature; Japanese philology |
12. | Japanwissenschaften {pl}; Japankunde {f}; Japanologie {f} | | 12. | Japan Studies; japanology |
13. | Chinawissenschaften {pl}; Chinakunde {f}; Sinologie {f} | | 13. | Chinese Studies; sinology |
|
|
| Dolmetschen {n}; Dolmetschung {f}; Verdolmetschung {f} [Dt.] (aus einer/in eine Sprache) [ling.] | | | interpreting; interpretation (from/into a language) |
|
| Examples | | | Examples |
1. | Flüsterdolmetschen {n} | | 1. | whispered interpreting; chuchotage |
2. | Kabinendolmetschen {n} | | 2. | booth interpreting |
3. | Konferenzdolmetschen {n} | | 3. | conference interpreting |
4. | Konsekutivdolmetschen {n} | | 4. | consecutive interpreting |
5. | Simultandolmetschen {n} | | 5. | simultaneous interpreting |
6. | Telefondolmetschen {n} | | 6. | telephone interpreting |
7. | Verhandlungsdolmetschen {n} | | 7. | liaison interpreting; ad-hoc interpreting |
8. | aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht) | | 8. | active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages) |
9. | passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht) | | 9. | passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only) |
10. | schlechtes Dolmetschen | | 10. | poor interpreting |
11. | Relaisdolmetschen {n} bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden, nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt) | | 11. | relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly, the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point) |
12. | bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen) | | 12. | bi-active interpreting; retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue) |
13. | mit oder ohne Dolmetschung | | 13. | with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation |
14. | überprüfen, ob die Dolmetschung dem Original entspricht | | 14. | to verify that the interpretation provided is accurate |
15. | Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit | | 15. | interpretation from and into the language of the respective unit of organization |
16. | Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab. | | 16. | The liaison interpreter covers the interpretation into two languages. |
17. | Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich. | | 17. | In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used, and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation. |
|