German | English | |||
---|---|---|---|---|
etw. steigern; erhöhen; erweitern {vt} | to improve sth.; to enhance sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | steigernd; erhöhend; erweiternd | 1. | improving; enhancing | |
2. | gesteigert; erhöht; erweitert | 2. | improved; enhanced | |
3. | seine Leistung steigern | 3. | to improve your performance | |
4. | die Besucherzahlen steigern | 4. | to improve attendance figures | |
5. | die Patientensicherheit erhöhen | 5. | to improve patient safety | |
6. | den Wert heben | 6. | to enhance the value | |
besser werden {vi}; sich verbessern (Person); sich bessern (Sachen) {vr} | to improve | |||
Examples | Examples | |||
1. | besser werdend; sich verbessernd; sich bessernd | 1. | improving | |
2. | besser geworden; sich verbessert; sich gebessert | 2. | improved | |
3. | Ich hoffe, mein Französisch wird besser, wenn ich nach Frankreich fahre. | 3. | I hope my French will improve when I go to France. | |
4. | Die meisten Weine werden mit dem Alter besser. | 4. | Most wines improve with age. | |
5. | Er verbesserte sich vom dritten auf den zweiten Platz. | 5. | He improved from third to second rank. | |
6. | Das können wir machen, wenn sich unseren finanzielle Lage bessert. | 6. | We can do that when our financial situation improves. | |
etw. verbessern; besser machen {vt} | to make sth. better; to better sth.; to improve sth.; to enhance sth.; to ameliorate sth. [formal]; to meliorate sth. [formal] | |||
Examples | Examples | |||
1. | verbessernd; besser machend | 1. | making better; bettering; improving; enhancing; ameliorating; meliorating | |
2. | verbessert; besser gemacht | 2. | made better; betterred; improved; enhanced; ameliorated; meliorated | |
3. | die Arbeitsbedingungen verbessern | 3. | to better the working conditions | |
4. | seine Chancen auf den Meisterschaftstitel verbessern | 4. | to better your chances of winning the championship | |
5. | seine Gedächtnisleistung verbessern | 5. | to improve; to enhance your memory capacity | |
6. | verbessertes Service; besseres Serviceangebot | 6. | improved service; enhanced service | |
7. | Das macht die Sache auch nicht besser.; Das ist keine Verbesserung. | 7. | That doesn't make things better. | |
8. | Das macht die Lage (auch) nicht besser. | 8. | That doesn't ameliorate the situation. | |
Engagement {n}; persönlicher Einsatz {m}; persönliche Hingabe {f} | commitment; involvement | |||
Examples | Examples | |||
1. | soziales Engagement | 1. | social commitment | |
2. | stärkeres Engagement | 2. | stronger commitment; greater involvement | |
3. | jds. Engagement bei der Verbesserung von etw. | 3. | sb.'s commitment to improve sth. | |
Fähigkeit {f}; Vermögen {n}; Macht {f} | power | |||
Examples | Examples | |||
1. | Konzentrationsfähigkeit {f} | 1. | power of concentration | |
2. | Es steht nicht in meiner Macht, Ihnen zu helfen. | 2. | I don't have it in my power to help you. | |
3. | Ich werde alles in meiner Macht Stehende tun/unternehmen, um die Lage zu verbessern. | 3. | I'll do everything in/within my power to improve the situation. | |
4. | Es ist eine alte Geschichte, aber sie vermag die Kinder immer noch zu fesseln. | 4. | It's an old story, but it still has the power to captivate children. | |
(menschlicher) Geist {m}; Kopf {m}; Gehirn {n} [ugs.] | (human) mind; (human) spirit | |||
Examples | Examples | |||
1. | Körper und Geist | 1. | body and mind; body and spirit | |
2. | vor seinem geistigen Auge | 2. | in your mind's eye | |
3. | etw. für seine Bildung tun; sich weiterbilden | 3. | to improve your mind | |
4. | Was geht in den Köpfen/Gehirnen der Wähler vor? | 4. | What goes on in the minds of voters? | |
Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) | challenge (for sb.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Herausforderungen {pl} | 1. | challenges | |
2. | Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung. | 2. | This job is a real challenge. | |
3. | die Herausforderungen, die auf uns zukommen | 3. | the challenges that lie in store for us | |
4. | der Reiz des Unbekannten | 4. | the challenge of the unknown | |
5. | Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. | 5. | I am willing to face/respond to new challenges. | |
6. | Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung. | 6. | I see this examination as a challenge. | |
7. | Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre meistern/bewältigen. | 7. | We will rise to/meet the challenges of the next few years. | |
8. | Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen. | 8. | I relish the challenge of rebuilding the club. | |
9. | Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. | 9. | The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities. | |
10. | Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert. | 10. | Teaching adolescents can be quite a challenge. | |
11. | Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn. | 11. | My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career. | |
12. | Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad. | 12. | The ski slope offers a high degree of challenge. | |
13. | Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden. | 13. | The challenge now is to find enough qualified staff for it. | |
14. | In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert. | 14. | With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students. | |
15. | Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt. | 15. | It is a world full of surprises to anyone open to the challenge. | |
Kundenfrequenz {f} [econ.] | customer traffic (level); footfall [Br.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | die Kundenfrequenz erhöhen | 1. | to improve customer traffic/footfall | |
an Profil gewinnen {v} | to improve one's image | |||
Examples | Examples | |||
Schlaf {m} | sleep; somnus [med.]; shut-eye [coll.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | fester Schlaf | 1. | sound sleep | |
2. | gestörter Schlaf | 2. | disorder of sleep | |
3. | hypnotischer Schlaf; suggestiver Schlaf | 3. | hypnotic sleep, partial sleep | |
4. | künstlicher Schlaf | 4. | artificial sleep; induced sleep | |
5. | leichter Schlaf | 5. | light sleep; dysnystaxis | |
6. | Nachtschlaf {m} | 6. | night's sleep | |
7. | orthodoxer Schlaf | 7. | non-rapid-eye-movement sleep; non-REM sleep; NREM-sleep; slow wave sleep | |
8. | paradoxer Schlaf; desynchronisierter Schlaf; REM-Schlaf | 8. | paradoxical sleep; desynchronized sleep; rapid-eye-movement sleep; REM sleep | |
9. | provozierter Schlaf, medikamentös herbeigeführter Schlaf | 9. | narcotic sleep; medicamentous sleep | |
10. | Schönheitsschlaf {m} | 10. | beauty sleep | |
11. | tiefer Schlaf; Tiefschlaf {m} | 11. | deep sleep; heavy sleep | |
12. | einen tiefen Schlaf haben | 12. | to be a sound sleeper | |
13. | nicht genug Schlaf bekommen | 13. | not to get enough sleep/shut-eye | |
14. | Ich brauche etwas Schlaf. | 14. | I need some sleep. | |
15. | Sie wurde von dem Lärm aus dem Schlaf gerissen. | 15. | She was stirred from sleep by that noise. | |
16. | Schauen wir, dass wir zum Schlafen kommen. | 16. | We'd better get some shut-eye. | |
17. | Mit acht Stunden Schlaf verbessert sich die Gedächtnisleistung. | 17. | Getting eight hours of sleep will improve your memory capacity. | |