Translation of 'if' - German English Dictionary

German
English
wenn; falls; sollte {conj}if; should
ExamplesExamples
1. wenn …, dann …1. if … then
2. wenn ja; wenn das zutrifft [geh.]; zutreffendenfalls [adm.]2. if so
3. Falls unzustellbar, bitte zurück an …3. If undelivered, return to …
4. Wenn ja, erläutern Sie das bitte nachstehend.4. If so, please explain below.
5. Wenn/Falls es regnet, bleiben wir zu Hause.; Sollte es regnen, bleiben wir zu Hause.5. If it rains, we'll stay at home.; Should it rain, we'll stay at home.
6. Wenn du Geld brauchst, kann ich dir welches borgen.6. If you need money, I can lend you some.
7. Falls Sie dazu Fragen haben, können wir sie gerne besprechen.7. If you have any questions regarding this, we will be glad to discuss them.
wenn auch; wiewohl [geh.] {conj}albeit; if
ExamplesExamples
1. Er nahm diese Arbeit, wenn auch zögernd, an.1. He accepted the job, albeit with some hesitation.
2. Es war eine ansprechende, wenn auch nicht unbedingt ideale Aufführung.2. It was an enjoyable performance, if less than ideal.
3. Der Abend verlief sehr angenehm, wenn auch etwas ruhig.3. The evening was very pleasant, albeit a little quiet.
4. Er verfolgte eine Sozialpolitik, wenn auch ohne großen Erfolg.4. He sought, if without much success, a social policy.
… vielleicht … {adv} (bei Fragen)to wonder if / to be wondering if … (in questions)
ExamplesExamples
1. Könnten Sie mir vielleicht sagen …1. I wonder if you could tell me …
2. Könnte ich vielleicht etwas zu trinken haben?2. I wonder if I might have a drink.
3. Dürfte ich mir vielleicht dein Auto ausborgen?3. was wondering if I could borrow your car.
4. Wollen Sie vielleicht zum Essen kommen?4. I was wondering if you'd like to come to dinner.
bitte; wenn Sie so nett sind/wären [geh.] {adv}please; if you please [formal]; if you would be so good [formal]; if you wouldn't mind [formal]
ExamplesExamples
1. „Möchten Sie noch ein Stück?“ „Ja, bitte.“1. 'Would you like another piece?' 'Yes, please.'
2. Können wir auch eines haben? Bitte, bitte!2. Can we have one, too? Please, pretty please!
3. Aber bitte, bitte, bleibt vom Auto weg.3. Please, pretty please. Just stay off the car.
4. Wenn Sie mir bitte folgen wollen.4. Follow me, if you please.
5. Er möchte, dass ich 20 Seiten in zwei Tagen übersetze, also bitte!5. He wants me to translate 20 pages in two day, if you please!
6. Einen Augenblick bitte!; Einen Moment bitte!6. One moment, please!; Just a moment, please!
7. Wie bitte?7. Pardon?; Pardon me?; Sorry? [Br.]; Excuse me? [Am.]
8. Nochmal bitte!; Wie bitte?8. Come again?; Come again, please.
9. Bitte nicht!9. Please don't!
10. Bitte sehr!; Bitte schön!; Gern geschehen!10. You're welcome!; Welcome! [coll.]; No worries! [Austr.]
11. Das habe ich / haben wir gern gemacht.11. You're welcome in advance. /YWIA/
12. Bitte schön(, hier haben Sie es/sie)!12. Here you are!
13. Na bitte!13. There you are!
wenn überhaupt (Einschub)if any; if ever (used as a parenthesis)
ExamplesExamples
1. Antivirusmittel sind, wenn überhaupt, von begrenztem Nutzen.1. Antivirals are of limited use, if any.
2. Männer sprechen untereinander selten, wenn überhaupt, darüber.2. Men rarely, if ever, talk about it with one another.
3. Ich gehe davon aus, dass sich der Trend, wenn überhaupt, dann nur in abgeschwächter Form fortsetzt.3. I assume that if the trend continues, it will only be in (a) weakened form.
notfalls; zur Not; wenn es sein muss; wenn es nicht anders geht {adv}if need be; at a push [Br.]; at a pinch [Br.]; in a pinch [Am.]; if forced; if all else fails
ExamplesExamples
1. Notfalls arbeite ich von früh bis spät.1. I'll work from morning till night if need be.
schlimmstenfalls; allenfalls {adv}if the need arises; if really necessary; at the worst
ExamplesExamples
1. Könnten wir allenfalls bei Euch übernachten?1. Could we stay overnight at your place, should the need arise?
2. Ich könnte allenfalls auch mit weniger auskommen.2. If really necessary, I could also make do with less.
3. So viel kann ich allenfalls riskieren.3. That's how much I can risk if the worst comes to the worst.
schon allein; allein schon; schon {adv}even; alone; the very …; the mere …; if only
ExamplesExamples
1. (allein) schon aus diesem Grund1. for this reason alone; if for no other reason; if only for this reason
2. Allein schon der Gedanke daran macht mich krank.2. The very/mere thought of it makes me sick.; Just thinking of it makes me sick.
3. Schon allein der Versuch ist strafbar.3. Even the attempt is punishable.
4. Das müssen wir machen, schon um zu sehen, ob es funktioniert.4. Let's do it, if only to see whether it works.
5. Bei einem Vogel reicht schon ein Gramm.5. As little as one gram is enough for a bird.
6. Schon mit 5£ können Sie den Verein unterstützen.6. For as little as £5 you can support the association.
und sei es auch nur; wenn auch nur {adv}even if only; if only
ExamplesExamples
1. und sei es auch nur für kurze Zeit1. even if only for a short time
2. eine, wenn auch nur teilweise Rückvergütung2. a refund, if only a partial one
wenn überhaupt (Einschub, der ausdrückt, dass das Erwähnte u. U. gar nicht gegeben ist)if anything (used as a parenthesis)
ExamplesExamples
1. Welche Bedeutung – wenn überhaupt – hat die Religion für die Menschen?1. What, if anything, does religion mean to people?
2. Wir haben wenig – wenn überhaupt etwas – mit diesen Leuten gemeinsam.2. We have little, if anything, in common with these people.
3. Wenn dem Stück etwas fehlt, dann ist es die Wirkungsmacht des Buches, von dem es inspiriert wurde.3. What the play does lack, if anything, is the potency of the book that inspired it.