Translation of 'hold' - German English Dictionary

German
English
hold; holdseliglich {adj} [poet.]lovely; sweet; fair; meek
ExamplesExamples
erwischen; ergattern; auftreiben {vt} [ugs.]to get hold of
ExamplesExamples
1. erwischend; ergatternd; auftreibend1. getting hold of
2. erwischt; ergattert; aufgetrieben2. got hold of
3. erwischt; ergattert; treibt auf3. gets hold of
4. erwischte; ergatterte; trieb auf4. got hold of
5. nicht aufzutreiben5. impossible to get hold of
festhalten {vt}to hold down; to hold tight; to hold on
ExamplesExamples
1. festhaltend1. holding down; holding tight; holding on
2. festgehalten2. held down; held tight; held on
3. an etw. festhalten3. to hold onto sth.
4. sich an etw. festhalten4. to hold oneself onto sth.
5. an einer Idee/einem Prinzip festhalten5. to hold fast to an idea/a principle
Frachtraum {m}; Laderaum {m} [aviat.] [naut.]cargo hold; freight hold; belly hold; cargo compartment; freight compartment; cargo bay; cargo space; freight space
ExamplesExamples
1. Frachträume {pl}; Laderäume {pl}1. cargo holds; freight holds; belly holds; cargo compartments; freight compartments; cargo bays; cargo spaces; freight spaces
2. der Laderaum des/eines Flugzeugs2. the/a plane's hold
3. der Laderaum des/eines Schiffs3. the/a ship's hold
4. vorderer Laderaum4. forehold
halten; bereithalten; beibehalten; festhalten {vt}to hold {held; held}
ExamplesExamples
1. haltend; bereithaltend; beibehaltend; festhaltend1. holding
2. gehalten; bereitgehalten; beibehalten; festgehalten2. held
3. ich halte3. I hold
4. du hältst4. you hold
5. er/sie hält5. he/she holds
6. ich/er/sie hielt6. I/he/she held
7. wir/sie hielten7. we/they held
8. er/sie hat/hatte gehalten8. he/she has/had held
9. ich/er/sie hielte9. I/he/she would hold
10. Halt dich an meiner Hand fest!10. Hold onto my hand!
Durchhalteparole {f} [pol.] [mil.]appeal to hold out; exhortation to hold out
ExamplesExamples
1. Durchhalteparolen {pl}1. appeals to hold out; exhortations to hold out
Verkehrsbehinderung {f}; Behinderung {f} [auto]traffic delay; delay; traffic hold-up [Br.]; hold-up [Br.]; traffic tie-up [Am.]; tie-up [Am.]
ExamplesExamples
1. Verkehrsbehinderungen {pl}; Behinderungen {pl}1. traffic delays; delays; traffic hold-ups; hold-ups; traffic tie-ups; tie-ups
2. Aufgrund eines Wasserrohrbruchs kommt es derzeit auf der Delaware Avenue zu Verkehrsbehinderungen.2. A burst water main is delaying/disrupting traffic on Delaware Avenue.
Warteschleife {f} [telco.]waiting loop; wait loop
ExamplesExamples
1. Warteschleife mit Musik1. internal music on hold
2. jdn. auf die Warteschleife legen/geben2. to place/put sb. on hold
3. immer in der Warteschleife landen3. to get trapped/caught in/locked/stuck in a voice mail maze
4. jdn. in der Warteschleife halten4. to keep sb. on hold
5. in der Warteschleife sein5. to be on hold
mit etw. aufhören oder zuwarten {vi}to hold sth.
ExamplesExamples
1. Jetzt wart einmal!1. Hold it right there!
2. Alles halt!; Alles stop!2. Hold everything!
3. Sag den Männern, sie sollen nicht schießen bevor ich den Befehl (dazu) gebe.3. Tell the men to hold their fire until I give the order.
ausstrecken; vorstrecken; vorhalten {vt}to hold out
ExamplesExamples
1. ausstreckend; vorstreckend; vorhaltend1. holding out
2. ausgestreckt; vorgestreckt; vorgehalten2. held out
3. die Hand ausstrecken3. to hold out one's hand
4. die Hand aufhalten; betteln4. to hold out the hat [Br.]
5. Halt die Hand auf, ich habe etwas für dich.5. Hold out your hand, I've got something for you.