German | English | |||
---|---|---|---|---|
erfolgreicher Titel {m}; Erfolgsschlager {m}; Erfolgstitel {m}; Hit {m} [mus.] | top hit; hit; hit success | |||
Examples | Examples | |||
1. | erfolgreiche Titel {pl}; Erfolgsschlager {pl}; Erfolgstitel {pl}; Hits {pl} | 1. | top hits; hits; hit successes | |
2. | Das Lied war damals ein großer Erfolg. | 2. | The song was a big hit then. | |
Knaller {m}; Knüller {m}; Hammer {m}; Hit {m}; tolle Sache {f} | bit hit; cracker [Br.]; blast [Am.]; corker [Br.] [dated] | |||
Examples | Examples | |||
Internet-Fundstelle {f}; Fundstelle {f}; Treffer {m}; Suchergebnis {n} [comp.] | (Internet) search result; hit | |||
Examples | Examples | |||
1. | Internet-Fundstellen {pl}; Fundstellen {pl}; Treffer {pl}; Suchergebnisse {pl} | 1. | search results; hits | |
2. | Es gibt 1.500 Fundstellen zu/für „Tower Bridge“. | 2. | There are 1,500 search results for "Tower Bridge". | |
3. | Alle diese Internet-Fundstellen stammen von wissenschaftlichen Webseiten. | 3. | All the Internet search results were obtained from scientific web sites. | |
4. | Bei einer Internetsuche erhält man nur wenige Treffer zu diesem Namen. | 4. | An internet search returns/yields only few hits for this name. | |
5. | Bessere Suchergebnisse erhält man, wenn man den vollständigen Suchbegriff eingibt. | 5. | Better search results are obtained if the full search term is entered. | |
Treffer {m}; Stoß {m}; Hieb {m} | hit | |||
Examples | Examples | |||
1. | Treffer {pl}; Stöße {pl}; Hiebe {pl} | 1. | hits | |
Treffer {m} (mit einer Waffe) [mil.] | hit (from a weapon) | |||
Examples | Examples | |||
Treffer {m} [sport] | hit; goal | |||
Examples | Examples | |||
1. | Treffer {pl} | 1. | hits; goals | |
2. | Gegentreffer {m} | 2. | goal against | |
sich gut verstehen {vr}; miteinander auskommen {vi} | to hit {hit; hit} off | |||
Examples | Examples | |||
1. | sich gut verstehend; miteinander auskommend | 1. | hitting off | |
2. | sich gut verstanden; miteinander ausgekommen | 2. | hit off | |
Fahrerflucht {f} [auto] | hit-and-run driving; hit-and-run offence [Br.]/offense [Am.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | Fahrerflucht begehen | 1. | to commit a hit-and-run offence | |
Hauptgewinn {m}; Haupttreffer {m} (bei einem Gewinnspiel) | jackpot (in a prize competition) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Jackpot {m} (Haupttreffer mitsamt dem nicht ausgeschütteten Gewinn der letzten Ziehung) | 1. | rollover jackpot [Br.]; rollover [Br.] | |
2. | den Haupttreffer gewinnen; das große Los ziehen | 2. | to win/hit [coll.] the jackpot | |
3. | Diese Woche gibt es einen Jackpot. | 3. | It's a rollover this week. [Br.] | |
4. | Stephenie Meyer hat mit ihrer 'Twilight'-Serie einen Volltreffer gelandet. | 4. | Stephenie Meyer hit the jackpot with her 'Twilight' series. [fig.] | |
5. | Die Firma hat mit ihm das große Los gezogen. | 5. | The company has hit the jackpot with him. [fig.] | |
(ins Schwarze) treffen {vt} | to hit home [fig.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | Seine Bemerkungen trafen ins Schwarze. | 1. | His remarks hit home. | |
2. | Das hat gesessen! (hat seine Wirkung erreicht) | 2. | This/That hit home! | |
3. | Da sitzt jeder Witz/jede Pointe. | 3. | Every joke/punch line hits home! | |