German | English | |||
---|---|---|---|---|
Hochdruckgebiet {n}; Hoch {n}; Antizyklone {f} [meteo.] | high-pressure area; high-pressure region; high; anticyclone | |||
Examples | Examples | |||
1. | Hochdruckgebiete {pl}; Hochs {pl}; Antizyklonen {pl} | 1. | high-pressure areas; high-pressure regions; highs; anticyclones | |
Hoch {n}; Höchststand {m} | high | |||
Examples | Examples | |||
1. | Der DAX hat gegenüber dem NASDAQ mit 8.000 Punkten einen neuen Höchststand erreicht. [fin.] | 1. | The DAX has risen to a new high of 8,000 points against the NASDAQ. | |
2. | Der Yen hat einen Höchststand seit mehreren Jahren erreicht. | 2. | The Yen has reached a multi-year high. | |
hoch; hoher; hohe; hohes {adj} | high | |||
Examples | Examples | |||
1. | höher | 1. | higher | |
2. | am höchsten | 2. | highest | |
3. | allerhöchst | 3. | highest of all | |
4. | hoch gelegen | 4. | high-level | |
5. | eine hohe Stirn | 5. | a high forehead | |
hochgradig {adj} | high-grade; high; to a high degree; of the highest order | |||
Examples | Examples | |||
mit strengem Wildgeschmack; anbrüchig; angegangen {adj} (Fleisch) [cook.] | gamy; gamey; high (of meat) | |||
Examples | Examples | |||
1. | wildeln; streng nach Wild schmecken | 1. | to be gamy; to be high | |
hoch {adv} | high; highly | |||
Examples | Examples | |||
1. | hoch über uns | 1. | high above us | |
aufsehenerregend; vielbeachtet; im öffentlichen Blickpunkt (stehend); mit medialer Aufmerksamkeit; mit großer Medienpräsenz; mit viel Publicity (nachgestellt) {adj} (Sache) | high-profile (of a thing) | |||
Examples | Examples | |||
1. | ein aufsehenerregender Mordfall | 1. | a high-profile murder case | |
2. | eine demonstative Militärpräsenz | 2. | a high-profile military presence | |
3. | seine Rückkehr in die Spitzenpolitik | 3. | his return to high-profile politics | |
4. | Personen in exponierten Positionen | 4. | individuals in high-profile positions | |
bekannt; prominent; namhaft [geh.] {adj} (Person) [soc.] | high-profile (of a person) | |||
Examples | Examples | |||
1. | ein bekannter Sportler | 1. | a high-profile athlete | |
2. | ein prominenter Bürgerrechtsanwalt | 2. | a high-profile civil rights lawyer | |
3. | prominente Unterstützer haben | 3. | to have high-profile backers | |
4. | Er hat viele prominente Klienten. | 4. | He has many high-profile clients. | |
schnell fahren {vi} [auto] | to drive fast; to move at high/top speed; to speed {sped, speeded; sped, speeded} | |||
Examples | Examples | |||
1. | schnell fahrend | 1. | driving fast; moving at high/top speed; speeding | |
2. | schnell gefahren | 2. | driven fast; moved at high/top speed; sped; speeded | |
3. | fährt schnell | 3. | drives fast; moves at high/top speed; speeds | |
4. | fuhr schnell | 4. | drove fast; moved at high/top speed; sped; speeded | |
jdn./etw. verehren; (hoch) schätzen; wertschätzen {vt} (als jd./etw.) | to revere; to reverence; to venerate; to hold in high regard/esteem sb./sth. (as sb./sth.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | verehrend; schätzend; wertschätzend | 1. | revering; reverencing; venerating; holding in high regard/esteem | |
2. | verehrt; geschätzt; wertgeschätzt | 2. | revered; reverenced; venerated; held in high regard/esteem | |
3. | verehrt; schätzt; wertschätzt | 3. | reveres; reverences; venerates; holds in high regard/esteem | |
4. | verehrte; schätzte; wertschätzte | 4. | revered; reverenced; venerated; held in high regard/esteem | |