Translation of 'herself' - German English Dictionary

German
English
selbst {pron} (Person)myself; yourself; himself; herself; ourselves; yourselves; themselves
ExamplesExamples
1. Er macht es selbst.1. He makes it himself.
2. Sie hat es selbst gesehen.2. She saw it herself.
3. Es ist auch kein Problem, wenn wir uns die Brötchen morgens / in der Früh [Süddt.] [Ös.] selbst holen.3. It would be no problem for us to get the rolls ourselves in the morning.
sich {pron}oneself; himself; herself; itself; themselves
ExamplesExamples
1. nur an sich denken1. to think only of oneself
2. an sich2. in itself
3. an und für sich3. considered by itself
4. Es ist ganz von selbst passiert.4. It just happened all by itself.
Kulturpolitiker {m}; Kulturpolitikerin {f}politician who concerns herself/himself with cultural and educational policies
ExamplesExamples
1. Kulturpolitiker {pl}; Kulturpolitikerinnen {pl}1. politician who concerns herself/himself with cultural and educational policiess
bis auf {prp; +Akk.}; außer {prp; +Dat.}; ausgenommen {prp; + Fall des jeweiligen Bezugsworts} [geh.]; nur nicht; exklusive {prp} {prp; +Gen.} [geh.] (Ausnahme von einem Phänomen)except: excepting; with the exception of; if there is/are no; but; but for; short of; barring; bar [Br.]; excluding [formal]; save [formal]; save for [formal]; saving [rare]; outside of [Am.] [coll.] (exception from a phenomenon)
ExamplesExamples
1. alle bis auf einen; alle außer einem1. all but one; all except one; all excepting one; all save one
2. aller außer einigen wenigen2. all but a few
3. Außer mir war niemand da.3. Nobody was there but me.
4. Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines / außer einem / ausgenommen eines.4. Our children have all left home now, but / except / bar one.
5. Die Bühne war bis auf ein paar Stühle leer.5. The stage was bare but for / save for a couple of chairs.
6. Bis auf diesen einen Tippfehler waren keine Fehler drin.6. Except for that one typo, there were no mistakes.
7. Die Geschäfte sind täglich außer sonntags / exklusive sonntags geöffnet.7. The shops will be open daily except Sundays / excluding Sundays / outside of Sundays [Am.].
8. Außer zwei Schülern / Mit Ausnahme von zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten.8. Excepting two students / With the exception of two students, no one could answer the last question correctly.
9. Bis auf einen Motortausch / Außer einem Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen.9. Short of replacing the engine, I have tried everything to fix the car.
10. Außer ihr brauchte das niemand zu wissen.10. No one needed to know save herself / outside herself [Am.].
11. Wenn es keine Unfälle gibt, müssten wir gewinnen.11. Barring accidents, we should win. Short of accidents, we should win.; If there are no accidents, we should win.
sich blamieren; sich daneben benehmen {vr}to disgrace oneself
ExamplesExamples
1. sich blamierend; sich daneben benehmend1. disgracing oneself
2. er/sie blamiert sich; er/sie benimmt sich daneben2. he/she disgraces himself/herself
3. er/sie blamierte sich; er/sie benahm sich daneben3. he/she disgraced himself/herself
sich putzen {vr}to preen oneself
ExamplesExamples
1. sich putzend1. preening oneself
2. sich geputzt2. preened oneself
3. putzt sich3. preens himself/herself
4. putzte sich4. preened himself/herself
sich in etw. vergraben {vr}to bury yourself in sth.
ExamplesExamples
1. sich vergrabend1. burying yourself
2. sich vergraben2. buried yourself
3. er/sie vergräbt sich3. he/she buries himself/herself
4. ich/er/sie vergrub sich4. I/he/she buried himself/herself
5. er/sie hat/hatte sich vergraben5. he/she has/had buried himself/herself
6. sich in seinen Büchern vergraben6. to bury yourself in your books
7. Nach der Scheidung hat er sich ganz in seine Arbeit vergraben.7. After the divorce, he buried himself in his work.
sich sonnen {vr}to sun oneself; to bask
ExamplesExamples
1. sich sonnend1. sunning oneself; basking
2. sich gesonnt2. sunned oneself; basked
3. er/sie sonnt sich3. he/she suns himself/herself
4. ich/er/sie sonnte sich4. I/he/she sunned myself/himself/herself
sich unterhalten; sich vergnügen; sich belustigen {vr}to amuse oneself
ExamplesExamples
1. sich unterhaltend; sich vergnügend; sich belustigend1. amusing oneself
2. sich unterhalten; sich vergnügt; sich belustigt2. amused oneself
3. er/sie unterhält sich; er/sie vergnügt sich; er/sie belustigt sich3. he/she amuses himelf/herself
4. er/sie unterhielt sich; er/sie vergnügte sich; er/sie amüsierte sich4. he/she amused himself/herself
5. sich mit etw. unterhalten; sich mit etw. vergnügen5. to amuse oneself with sth.
von etw. Gebrauch machen; etw. in Anspruch nehmen; etw. wahrnehmen {vt}; sich einer Sache bemüßigen {vr} [geh.]to avail oneself of sth.
ExamplesExamples
1. von einem Angebot Gebrauch machen1. to avail oneself of an offer
2. Vergünstigungen in Anspruch nehmen2. to avail oneself of concessions
3. Schulungsmöglichkeiten wahrnehmen3. to avail oneself of training opportunities
4. Die Kindesmutter hatte ihr Besuchsrecht nicht wahrgenommen.4. The child's mother had failed to avail herself of her right to visitation.