Translation of 'her' - German English Dictionary

German
English
ihr; ihre {pron}her
ExamplesExamples
1. ihr Kleid1. her dress
2. Bestellen Sie ihr schöne Grüße von mir.2. Give her my regards.
deren {pron}her; its; their
ExamplesExamples
1. meine Freundin und deren Hund1. my friend and her dog
2. meine Freunde und deren Kinder2. my friends and their children
sein Bestes; das, was in einem steckt/was man drauf hat [ugs.]sb.'s mettle
ExamplesExamples
1. zeigen, was in einem steckt1. to show/prove your mettle
2. Die Mannschaft hat in der zweiten Halbzeit gezeigt, was wirklich in ihr steckt.2. The team showed their true mettle in the second half.
3. Er hat heute Abend gezeigt, was für ein Kämpfer in ihm steckt.3. He showed/proved his mettle as a fighter tonight.
4. Das nächste Spiel wird sie fordern.4. The next game will put her on her mettle [Br.]/test her mettle [Am.]/be a test of her mettle.
jdn. wie ein Blitz treffen {vt} (als Frau/Mann plötzlich faszinieren) [soc.]to sweep sb. off their feet
ExamplesExamples
1. Gleich bei unserer ersten Begegnung hat es mich wie einen Blitz getroffen / hat es mich voll erwischt.1. The first time I met him/her, I was swept off my feet.
2. Er war von ihr völlig überwältigt.2. She completely swept him off his feet.
3. Meine Schwester hat sich Hals über Kopf in einen älteren Mann verliebt.3. My sister has been swept off her feet by an older man.
4. Sie wartet auf einen Helden, der ihr Herz im Sturm erobert.4. She's waiting for some hero to come and sweep her off her feet.
sich bis an einen Ort erstrecken; bis an einen Ort reichen; gehen {vi} [geogr.]to reach a place; to extend; to stretch; to reach to a place/as far as a place
ExamplesExamples
1. sich erstreckend; Ort reichend; gehend1. reaching; extending; stretching
2. sich erstreckt; gereicht; gegangen2. reached a place; extended; stretched
3. Die Getreidefelder reichen so weit das Auge reicht.3. The cornfields stretch as far as the eye can see.
4. Der Wald erstreckt sich kilometerlang nach Westen.4. The forest extends/stretches for miles to the west.
5. Das Grundstück reicht bis zum Fluss.5. The land reaches the river.; The land reaches to the river.; The land reaches as far as the river.
6. Beim Sitzen reichen ihre Beine nicht bis zum Boden.6. When she is sitting, her feet don't reach the ground.
7. Der Rock geht ihr / langt ihr [selten] bis unter die Knie.7. The skirt reaches (down) below her knees.
8. Die Schnur reicht nicht.; Die Schnur ist nicht lang genug.8. The cord doesn't reach.
9. Das Kabel reicht nicht ganz bis zur Steckdose.9. The lead doesn't quite reach the plug.
10. Die Haare reichten ihr bis zu den Hüften.10. Her hair reached down to her waist.
11. Die Stiefel reichten ihm bis zu den Knien.11. The boots reached up to his knees.
wie lang ist es her, dass …; wann … das letzte Malhow long since (…last); when was the last time
ExamplesExamples
1. Wie lange ist es her, dass du sie gesehen hast?; Seit wann hast du sie nicht mehr gesehen?; Wann hast du sie das letzte Mal gesehen?1. How long since you saw her?; When was the last time you saw her?
Ausflüchte machen; Winkelzüge machen; sich hin und her wenden {v}to dodge {vi}
ExamplesExamples
1. Ausflüchte machend; Winkelzüge machend; sich hin und her wendend1. dodging
2. Ausflüchte gemacht; Winkelzüge gemacht; sich hin und her gewendet2. dodged
Brüskierung {f} {+Gen.}; Missachtung {f} {+Gen.}; Respektlosigkeit (jdm. gegenüber)slight (on sb.'s character / on sth.); snub (to sb./sth.)
ExamplesExamples
1. eine Brüskierung seiner Person1. a slight on his character; a snub to him
2. eine Missachtung ihrer Autorität2. a slight on her authority; a snub to her authority
3. Dass sie meinen Gruß nicht erwidert hat, habe ich als Respektlosigkeit empfunden.3. I regarded her failure to acknowledge my greeting as a slight.
4. Meine Bemerkung war nicht als Respektlosigkeit Ihnen gegenüber gemeint.4. My comment was not intended to be a slight on your character.
5. Sollte ich damit jemanden beleidigt haben, entschuldige ich mich für diesen unbeabsichtigten Affront.5. If I offended anyone, then I apologize for the unintended slight.
Her mit … [ugs.]Give me …
ExamplesExamples
1. Her mit den Briefen!1. Give me those letters!
2. Her damit!2. Give it to me!
die Meinigen / die meinigen {pl}; die Seinigen / die seinigen {pl}; die Ihrigen / die ihrigen {pl} [soc.]my/his/her/their family; my/his/her/their folks [Am.]; my/his/her/their people [dated]
ExamplesExamples