Translation of 'he' - German English Dictionary

German
English
er {ppron} (seiner; ihm; ihn)he (him)
ExamplesExamples
1. er ist1. he is; he's
2. Er ist's.2. It's him.
3. ihm; ihn3. him
4. ich sagte ihm, dass …4. I told him that …
5. er und die Seinen5. he and his
weiterreden {vi}to go on talking; to carry on talking; to speak on; to run on
ExamplesExamples
1. weiterredend1. going on talking; carrying on talking; speaking on; running on
2. weitergeredet2. gone on talking; carried on talking; spoken on; run on
3. er/sie redet weiter3. he/she goes on talking; he/she carries on talking; he/she speaks up; he/she runs on
4. ich/er/sie redete weiter4. I/he/she went on talking; I/he/she carried on talking; I/he/she spoke up; I/he/she ran on
5. er/sie hat/hatte weitergeredet5. he/she has/had gone on talking; he/she has/had carried on talking; he/she has/had spoken on; he/she has/had run on
sollen {v}shall; should
ExamplesExamples
1. ich soll1. I should; I shall
2. du sollst2. you should; you shall
3. er/sie/es soll3. he/she/it should; he/she shall
4. er/sie/es soll nicht4. he/she/it shouldn't; he/she/it shall not; he/she/it shan't
5. ich/er/sie/es sollte5. I/he/she/it should
6. ich/er/sie/es sollte nicht6. I/he/she/it shouldn't
7. wir/sie sollten7. we/they should
8. er/sie hat/hatte gesollt8. he/she should have/had
9. ich/er/sie sollte9. I/he/she should; I/he/she ought to
10. Ich sollte gehen.10. I ought to go.
11. Wie soll denn das gehen?11. How would that work?
12. Das hättest du sehen sollen!12. You should have seen it!
13. Das Spiel ist nicht mehr ganz taufrisch, aber was soll's? Es macht Spaß.13. The game shows its age, but what of it? It's fun.
14. sollst14. shalt [obs.]
15. Die Klausel ist nicht, wie vorgesehen, im Text enthalten.15. The clause is not included in the text as it should be.
sich einer Sache entsinnen; sich an etw. erinnern; sich etw. ins Gedächtnis (zurück)rufen {vr}; etw. noch wissen; etw. erinnern [Norddt.] [ugs.]to recollect sth.; to remember sth.; to call sth. to mind; to cast your mind back to sth.; to recall sth. [formal]
ExamplesExamples
1. sich einer Sache entsinnend; sich an erinnernd; sich ins Gedächtnis rufend; noch wissend; erinnernd1. recollecting; remembering; calling to mind; casting your mind back; recalling
2. sich entsonnen; sich erinnert; sich ins Gedächtnis gerufen; noch gewusst; erinnert2. recollected; remembered; called to mind; cast your mind back; recalled
3. er/sie entsinnt sich; er/sie erinnert sich3. he/she recollects; he/she remembers; he/she recalls
4. er/sie entsann sich; er/sie erinnerte sich4. he/she recollected; he/she remembered; he/she recalled
5. er/sie hat/hatte sich entsonnen; er/sie hat/hatte sich erinnert5. he/she has/had recollected; he/she has/had remembered; he/she has/had recalled
6. Wenn ich mich recht erinnere/entsinne, …6. If I remember rightly; If my memory serves me right
7. soweit ich mich erinnere7. as far as I remember; as far as I recall /AFAIR/
8. Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.; Ich komm' ums Verrecken nicht drauf. [ugs.]8. I can't for the life of me remember.
9. Weißt du seine Telefonnummer noch?9. Can you remember what his telephone number is?
10. Ich weiß noch, wie es damals war.10. I still remember what it used to be like.
11. Herr Fischer hat, wie Sie wissen, …11. Mr. Fischer, you will remember, …
12. Soweit ich mich erinnere, hat sie gesagt, dass sie zu viert kommen.12. From what I recall/recollect, she said four of them were coming.
13. Ich erinnere/entsinne mich dunkel, dass sie so etwas Ähnliches gesagt hat.13. I vaguely remember her saying something along those lines.
14. Ich glaube/meine mich zu erinnern, dass es in Frankreich umgekehrt ist.14. I seem to remember/recall that in France it's the other way round.
15. Ich kann mich nicht entsinnen, ihm etwas gesagt zu haben, aber vielleicht täusche ich mich.15. I don't recollect/recall telling him anything, but maybe I did.
16. Ich versuche die ganze Zeit, mir ins Gedächtnis zurückzurufen, was geschehen ist.16. I've been trying to recollect what happened.
jdn./etw. erkennen {vt} (an etw. / aus/von etw. / als jd.)to recognize; to recognise [Br.]; to ken [Sc.] {kenned, kent; kenned, kent} sb./sth. (by sth. / from sth. / as sb.) (identify from their appearance/character)
ExamplesExamples
1. erkennend1. recognizing; recognising; kenning
2. erkannt2. recognized; recognised; kenned; kent
3. er/sie erkennt3. he/she recognizes; he/she recognises; he/she kens
4. ich/er/sie erkannte4. I/he/she recognized; I/he/she recognised; I/he/she kenned/kent
5. er/sie hat/hatte erkannt5. he/she has/had recognized; he/she has/had recognised
6. jdn. schon von weitem erkennen6. to recognize sb. from far away
7. jdn. an seinem Gang erkennen; jdn. daran erkennen, wie er geht7. to recognize sb. by/from the way they walk
8. ein Gebäude anhand der Silhouette erkennen8. to recognize a building from the silhouette
9. ein Musikstück anhand der ersten zehn Noten erkennen9. to recognize a piece of music from the first ten notes
10. Er erkennt sie daran, wie sie sprechen.10. He can recognize them by/from the way they talk.
11. Ich hab dich mit deiner neuen Frisur nicht gleich erkannt.11. I didn't recognize you at first with your new haircut.
12. Solche Internetseiten sind an ihrer URL zu erkennen.12. Such Internet pages can be recognized by their URL.
13. Das Diktierprogramm erkennt gesprochene Wörter anhand sprachlicher Merkmale.13. The dictation program recognizes spoken words from speech features.
14. Fontane erkannte das Talent Hauptmanns.14. Fontane recognized Hauptman's talent.
15. Ich hörte ihm zu und erkannte viele Parallelen zu meiner eigenen Familie.15. I listened to him and recognized many parallels/similarities to my own family.
sich freuen {vr} (über etw.)to be glad; to be happy; to be pleased (about sth.)
ExamplesExamples
1. sich freuend1. being glad; being happy; being pleased
2. gefreut2. been glad; been happy; been pleased
3. ich freue mich3. I am glad; I am happy; I am pleased
4. du freust dich4. you are glad; you are happy; you are pleased
5. er/sie freut sich5. he/she is glad; he/she is happy; he/she is pleased
6. wir freuen uns6. we are glad; we are happy; we are pleased
7. ich/er/sie freute mich/sich7. I/he/she was glad; I/he/she was happy; I/he/she was pleased
8. wir freuten uns8. we were glad; we were happy; we were pleased
9. er/sie hat/hatte sich gefreut9. he/she has/had been glad; he/she has/had been happy; he/she has/had been pleased
10. sich über etw. freuen10. to be pleased with sth.
11. sich für jdn. freuen11. to be pleased for sb.; to be glad for sb.'s sake
12. Ich freue mich, Ihnen … bekannt zu geben.12. I'm pleased to announce …
13. Freut mich, Sie wiederzusehen!13. I'm glad to see you again.
14. Freut mich, dass dich das (so) erheitert!14. Glad you find it so amusing!
15. Ich freue mich, dass alles so gut gelaufen ist.15. I'm glad/happy/pleased about how things turned out.; I'm glad (that) things turned out so well.
etw. haben {vt}to have sth. {had; had}; to have got sth. [Br.]
ExamplesExamples
1. habend1. having
2. gehabt2. had
3. ich habe3. I have; I've
4. du hast4. you have; you've; thou hast [archaic]
5. er/sie/es hat5. he/she/it has; he/she/it hath [archaic]
6. wir haben6. we've; we have
7. ihr habt7. you have; you've
8. sie haben8. they have; they've
9. ich/er/sie/es hatte9. I/he/she/it had
10. er/sie/es hat/hatte gehabt10. he/she/it has/had had
11. ich/er/sie/es hätte11. I/he/she/it would have
12. nicht haben12. have not; haven't
13. er/sie/es hat nicht13. he/she/it has not; he/she/it hasn't; he/she/it ain't
14. wir haben nicht / ihr habt nicht / sie haben nicht14. we/you/they have not; we/you/they haven't; we/you/they ain't
15. er/sie/es hatte nicht15. he/she/it hadn't
16. noch zu haben16. still to be had
17. etwas gegen jdn./etw. haben17. to have sth. against sb./sth.
18. nichts gegen jdn./etw. haben18. to have nothing against sb./sth.
19. Dieses Zimmer hat drei Fenster.19. This room has three windows.; This room has got three windows. [Br.]
20. Wir hatten früher einen Volkswagen.20. We used to have a Volkswagen.
21. Kann ich heute abend das Auto haben?21. Can I have the car tonight?
telefonieren {vi} [telco.]to make a phone call; to call [Am.]; to phone; to ring (up) [Br.]; to telephone
ExamplesExamples
1. telefonierend1. calling; phoning; ringing
2. telefoniert2. called; phoned; rung
3. er/sie telefoniert3. he/she calls; he/she phones; he/she rings
4. ich/er/sie telefonierte4. I/he/she called; I/he/she phoned; I/he/she rang
5. er/sie hat/hatte telefoniert5. he/she has/had called; he/she has/had phoned; he/she has/had rung
6. mit jdm. telefonieren6. to speak to sb. on the phone; to call sb.; to ring sb.
7. miteinander telefonieren7. to speak to each other on the phone
8. Wir haben vorhin (miteinander) telefoniert.8. We spoke earlier on the phone.
etw. verwalten; führen; administrieren [geh.]; managen [ugs.] {vt}to manage; to administer; to administrate sth.
ExamplesExamples
1. verwaltend; führend; administrierend; managend1. managing; administering; administrating
2. verwaltet; geführt; administriert; gemanagt2. managed; administered; administrated
3. er/sie verwaltet3. I/he/she manages; he/she administers; he/she administrates
4. ich/er/sie verwaltete4. I/he/she managed; I/he/she administered; I/he/she administrated
5. er/sie hat/hatte verwaltet5. he/she has/had managed; he/she has/had administered; he/she has/had administrated
kriechen {vi}to crawl; to creep {crept; crept}
ExamplesExamples
1. kriechend1. crawling; creeping
2. gekrochen2. crawled; crept
3. er/sie kriecht3. he/she crawls; he/she creeps
4. ich/er/sie kroch4. I/he/she crawled; I/he/she crept
5. er/sie ist/war gekrochen5. he/she has/had crawled; he/she has/had crept
6. ich/er/sie kröche6. I/he/she would crawl; I/he/she would creep
7. auf allen vieren kriechen7. to crawl on all fours
8. etw. hinunterkriechen8. to crawl down sth.
9. etw. hinaufkriechen9. to crawl up sth.