German | English | |||
---|---|---|---|---|
glücklich; fröhlich (über) {adj} | happy (at; about) | |||
Examples | Examples | |||
1. | glücklicher; fröhlicher | 1. | happier | |
2. | am glücklichsten; am fröhlichsten | 2. | happiest | |
3. | sehr glücklich | 3. | very happy; awfully happy [coll.] | |
4. | überglücklich | 4. | deliriously happy [coll.] | |
5. | jdn. glücklich machen | 5. | to make sb. happy | |
6. | Ich bin glücklich. | 6. | I'm happy. | |
zufrieden {adj} (mit) | happy (about) | |||
Examples | Examples | |||
1. | über etw. erfreut sein | 1. | to feel happy about sth. | |
beglückt {adj} | happy; delighted | |||
Examples | Examples | |||
passend; treffend; gelungen {adj} | happy | |||
Examples | Examples | |||
Happy End {n}; guter Ausgang (einer Geschichte) | happy ending (of a story) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Der Film geht aber gut aus. | 1. | The film [Br.]/movie [Am.] has a happy ending, though. | |
für etw. sorgen; einer Sache förderlich sein {vi} (Sache) | to make for sth. (of a thing) (cause a particular situation) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Glückliche Eltern sorgen für glückliche Kinder. | 1. | Happy parents make for happy children. | |
2. | Gegenseitige Rücksichtnahme sorgt für mehr Sicherheit im Straßenverkehr. | 2. | Courtesy makes for safer driving. | |
3. | Ständiges Streiten ist einer Ehe nicht gerade förderlich. | 3. | Constant arguing doesn't make for a happy marriage. | |
4. | Die ständigen Querelen stimmen wenig optimistisch. | 4. | The constant wrangles don't make for optimism. | |
5. | Beide Mannschaften sind gut in Form, es dürfte also ein tolles Spiel werden. | 5. | Both teams are on good form, which should make for a great game. | |
Glückstag {m} | happy day | |||
Examples | Examples | |||
1. | Glückstage {pl} | 1. | happy days | |
Hochzeitspaar {n} | happy couple | |||
Examples | Examples | |||
1. | Hochzeitspaare {pl} | 1. | happy couples | |
die ewigen Jagdgründe {pl} (indianischer Glaube) [relig.] | the Happy Hunting Grounds; Eternal Hunting Fields (American Indian belief) | |||
Examples | Examples | |||
1. | in die ewigen Jagdgründe eingehen | 1. | to go to the happy hunting grounds | |
Verfügung {f} | disposal | |||
Examples | Examples | |||
1. | zu Ihrer Verfügung | 1. | at your disposal | |
2. | jdm. etw. zur Verfügung stellen | 2. | to put sth. at sb.'s disposal | |
3. | etw. zur Verfügung haben; jdm. zur Verfügung stehen; zu jds. Verfügung stehen; jdm. zu Gebote stehen [geh.] [veraltend] | 3. | to have at your disposal; to have at your command; to be at sb.'s disposal | |
4. | zur Verfügung stehen | 4. | to be available | |
5. | freie Verfügung (über) | 5. | free disposal (of) | |
6. | zur freien Verfügung; zu freier Verfügung | 6. | at free disposal | |
7. | Unser Team steht Ihnen (für etw.) gerne zur Verfügung. | 7. | Our team will be happy to help/assist you (with sth.). | |
8. | Halten Sie sich bitte weiterhin zur Verfügung. | 8. | Please continue to be available. | |
9. | Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung. <stehen> | 9. | I'll be happy to help/assist you. | |