German | English | |||
---|---|---|---|---|
Erdboden {m}; Boden {m} (feste Erdoberfläche) | ground (solid surface of the earth) | |||
Examples | Examples | |||
1. | anstehender Boden; gewachsener Boden | 1. | natural ground; "the natural" | |
2. | verwehtes Land | 2. | blow land | |
3. | über der Erde; über Tage | 3. | above ground; overground; on the surface; topside | |
4. | unter der Erde; unter Tage | 4. | below ground | |
5. | auf festem Boden | 5. | on firm ground | |
6. | vom Boden aus nicht zugänglich sein | 6. | not to be accessible from the ground / by ground crews | |
Boden {m} (Grundlage) [übtr.] | ground [fig.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | standhalten; keinen Schritt zurückweichen | 1. | to hold/stand your ground | |
2. | an Boden gewinnen; an Bedeutung gewinnen (Phänomen) | 2. | to gain ground [fig.] (of a phenomenon) | |
3. | an Boden verlieren | 3. | to give/lose ground | |
4. | den verlorenen Boden wieder gutmachen | 4. | to regain the ground you lost | |
5. | Der Betrieb hat wieder festen Boden unter den Füßen. | 5. | The business is finally/back on its feet. | |
(einem bestimmten Zweck dienender) Platz {m}; Stätte {f} | ground (area of land used for a particular purpose) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Abladeplatz {m} | 1. | dumping ground | |
2. | Fußballplatz {m} | 2. | football ground | |
3. | Trainingsplatz {m} | 3. | training ground | |
(farblicher) Hintergrund {m}; Untergrund {m}; Grund {m} (Malen, Zeichnen) | background (colour); ground (painting, drawing) | |||
Examples | Examples | |||
1. | rote Schrift auf weißem Untergrund | 1. | red lettering on a white background | |
2. | goldene Buchstaben auf blauem Grund | 2. | gold letters on a blue ground | |
Erde {f} [electr.] | ground | |||
Examples | Examples | |||
Campingplatz {m}; Zelt- und Wohnwagenplatz {m}; Zeltplatz {m} | camping ground; camping site [Br.]; campsite [Br.]; campground [Am.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | Campingplätze {pl}; Zelt- und Wohnwagenplätze {pl}; Zeltplätze {pl} | 1. | camping grounds; camping sites; campsites; campgrounds | |
2. | bewachter Campingplatz; bewachter Zeltplatz | 2. | guarded camping ground; guarded campsite [Br.]; guarded campground [Am.] | |
3. | vollständig ausgestatteter Campingplatz | 3. | fully equipped camping ground; fully serviced camping ground | |
4. | Dauercampingplatz {m} | 4. | permanent caravan site [Br.]; static caravan ground [Br.]; permanent campground [Am.] | |
5. | Durchgangscampingplatz {m}; Touristikcampingplatz {m} | 5. | short-stay camping ground; short-stay campground [Am.] | |
Erdschluss {m}; Masseschluss {m}; Erdfehler {m} (unerwünschter Erdkontakt) [electr.] | earth leakage [Br.]; ground leakage [Am.]; earth fault [Br.]; ground fault [Am.]; accidental earth [Br.]/ground [Am.]; short to frame/earth [Br.]/ground [Am.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | ausgleichender Erdschluss | 1. | earth counterpoise [Br.]; ground counterpoise [Am.] | |
2. | einpoliger Erdschluss | 2. | single-line-to-earth fault | |
3. | Mehrfach-Erdschluss {m}; Gesellschaftserdschluss {m} | 3. | polyphase earth [Br.]; polyphase ground [Am.] | |
Bauland parzellieren {vt} (Raumplanung) [adm.] | to parcel out <> building ground; to plat construction ground [Am.] (spatial planning) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Bauland parzellierend | 1. | parceling out building ground; plating construction ground | |
2. | Bauland parzelliert | 2. | parceled out building ground; plated construction ground | |
3. | parzellierte Fläche(n) | 3. | parcelled land; platted land [Am.] | |
die bessere (strategische) Position [übtr.]; die besseren Argumente | the high ground [fig.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | bei einer Konfrontation in der besseren Position sein | 1. | to have the high ground in a confrontation | |
2. | für sich beanspruchen, in einer Debatte die besseren Argumente zu haben | 2. | to claim the high ground in a debate | |
3. | die Moral auf seiner Seite haben | 3. | to occupy the moral high ground | |
4. | moralische Autorität für sich beanspruchen | 4. | to proclaim ownership of the moral high ground | |
5. | ins Theoretische abgleiten; mit theoretischen Argumenten kommen [ugs.] | 5. | to take / claim / seize / assume the intellectual high ground | |
6. | ins Moralische abgleiten; mit der Moralkeule arbeiten / kommen [ugs.] | 6. | to take / claim / seize / assume the moral high ground | |
7. | sich jdm. gegenüber moralisch überlegen fühlen (können) | 7. | to hold the moral high ground over sb. | |
8. | So konnte er sich moralisch im Recht fühlen, uns in dieser Weise zu behandeln. | 8. | This gave him the moral high ground to treat us in this way. | |
Hackfleisch {n}; Gehacktes [Norddt.] [Mitteldt.]; Hack {m} [Norddt.]; Faschiertes [Ös.]; G'hackts [Schw.] [cook.] | minced meat [Br.]; mince [Br.]; ground meat [Am.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | Hackepeter {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Thüringer Mett [Norddt.] [Mitteldt.] | 1. | spiced minced meat [Br.]; spiced ground meat [Am.]; lorne sausage [Sc.]; slice sausage [Sc.]; square sausage [Sc.] | |
2. | mageres Rinderhackfleisch; Schabefleisch {n} [Ostdt.]; Tartar {n} | 2. | lean minced beef [Br.]; lean ground beef [Am.] | |
3. | Rinderhackfleisch {n}; Rindergehacktes [Norddt.] [Mitteldt.]; Gehacktes vom Rind [Norddt.] [Mitteldt.]; Rinderhack [Norddt.]; Faschiertes vom Rind [Ös.] (oft fälschlich: Rindermett) | 3. | minced beef [Br.]; beef mince [Br.]; ground beef [Am.] | |
4. | Schweinehackfleisch {n}; Schweinegehacktes [Norddt.] [Mitteldt.]; Gehacktes vom Schwein [Norddt.] [Mitteldt.]; Schweinehack [Norddt.]; Mett {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Faschiertes vom Schwein [Ös.] | 4. | minced pork [Br.]; pork mince [Br.]; ground pork [Am.] | |