German | English | |||
---|---|---|---|---|
denken (an); meinen; glauben; finden {vi} {vt} | to think {thought; thought} (of) | |||
Examples | Examples | |||
1. | denkend; meinend; glaubend; findend | 1. | thinking | |
2. | gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden | 2. | thought | |
3. | er/sie denkt; er/sie meint; er/sie glaubt; er/sie findet | 3. | he/she thinks | |
4. | ich/er/sie dachte; ich/er/sie meinte; ich/er/sie glaubte; ich/er/sie fand | 4. | I/he/she thought | |
5. | er/sie hat/hatte gedacht; er/sie hat/hatte gemeint; er/sie hat/hatte geglaubt; er/sie hat/hatte gefunden | 5. | he/she has/had thought | |
6. | ich/er/sie dächte | 6. | I/he/she would think | |
7. | nur an sich selbst denken | 7. | to be all self; to think of nothing but self | |
8. | ohne an sich selbst zu denken | 8. | with no thought of self | |
9. | schlecht von jdm. denken; schlecht über jdn. denken | 9. | to think badly of sb. | |
10. | ich finde, es ist … | 10. | I think it's …; I find it's … | |
11. | etw. gut finden | 11. | to think sth. is good | |
12. | Wenn man bedenkt, dass …; Wenn ich mir überlege, dass …; und dabei … | 12. | To think (that) … | |
13. | Was denkst/glaubst/sagst du dazu? | 13. | What do you think of that? | |
14. | Was hältst du davon? | 14. | What do you think?; What's your opinion? | |
15. | Man möchte meinen, dass … | 15. | You would think that … | |
16. | Wir finden ihn alle sehr nett. | 16. | We all think he is very nice. | |
17. | Den Teppich finde ich zu bunt. | 17. | I think the carpet is too colourful. | |
18. | Ganz meine Meinung! | 18. | That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree! | |
19. | unkonventionell denken | 19. | to think outside the box | |
20. | Was hast du dir dabei gedacht? | 20. | What were you thinking of? | |
21. | Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman. | 21. | My first association with this word is the novel of the same title. | |
22. | Das habe ich mir auch gedacht. | 22. | That was exactly my thought. | |
23. | Das habe ich mir schon gedacht! | 23. | I thought as much! | |
24. | Ich glaube fast, … | 24. | I rather think … | |
25. | Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung! | 25. | I think you owe me an explanation! | |
26. | Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus. | 26. | I think he's out of the wood now. | |
27. | Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter. | 27. | I think we'll have good weather. | |
28. | Ich glaube, ich bin hereingelegt worden. | 28. | I think I've been had.; I think I've been done. | |
29. | Dabei hätten wir nur ein paar Tage länger warten müssen! | 29. | To think, all we needed to do was to wait a few more days! | |
30. | Auch wenn das Wort oft diese Bedeutung hat, darf man nicht glauben, dass das immer so ist. | 30. | Although the word does often have this meaning, it's a mistake to think it always does. | |
Glaube {m}; Glauben {m} (an) | belief (in) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Glaube {m} an sich selbst | 1. | self-belief | |
2. | Glaube an Gott | 2. | belief in God | |
3. | Geister- oder Gespensterglaube {m} | 3. | belief in spirits or ghosts | |
glauben; meinen; denken {v} | to trow [obs.] | |||
Examples | Examples | |||
hoffen; glauben; wähnen; erwarten; vermuten {vt} | to ween [obs.] | |||
Examples | Examples | |||
meinen; glauben; annehmen {vt} | to guess [coll.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | meinend; glaubend; annehmend | 1. | guessing | |
2. | gemeint; geglaubt; angenommen | 2. | guessed | |
3. | ich glaube, … | 3. | I guess … | |
4. | Vermutlich! | 4. | I guess so! | |
meinen; glauben; annehmen; sich einbilden, dass … {v} | to fancy that … | |||
Examples | Examples | |||
1. | meinend; glaubend; annehmend; sich einbilden, dass … | 1. | fancying that … | |
2. | gemeint; geglaubt; angenommen; sich eingebildet, dass … | 2. | fancied that … | |
etw. anzweifeln; jdm./etw. keinen Glauben schenken {vt} | to discredit sb./sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | anzweifelnd; keinen Glauben schenkend | 1. | discrediting | |
2. | angezweifelt; keinen Glauben geschenkt | 2. | discredited | |
3. | die Glaubwürdigkeit eines Zeugen erschüttern | 3. | to discredit a witness; to impeach a witness's testimony | |
4. | Seine Erklärung wurde bald angezweifelt. | 4. | His explanation was soon discredited. | |
kaum zu glauben sein, fast nicht zu glauben sein; unglaublich sein {vi} (Sache) | to be very hard to believe; to beggar belief [Br.] (of a thing) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Es ist fast nicht zu glauben, dass jemand so grausam sein kann. | 1. | It is very hard to believe / It beggars belief that anyone can be so cruel. | |
Glaube {m} (religiöse Überzeugung und Religionsbekenntnis) [relig.] | faith (religious belief and confession) | |||
Examples | Examples | |||
1. | der Glaube an Gott | 1. | the faith in God | |
2. | Menschen jeden Glaubens | 2. | people of all faiths | |
3. | der christliche/jüdische/muslimische/hinduistische Glaube | 3. | the Christian/Jewish/Muslim/Hindu faith | |
4. | der christliche Osterglaube | 4. | the Christian Easter faith | |
5. | sich frei zu seinen Überzeugungen und zu seinem Glauben bekennen können | 5. | to be able to freely profess one's beliefs and to practise one's faith | |
6. | Mein Glaube hat mir die Kraft gegeben, mit diesem Schicksalsschlag fertig zu werden. | 6. | My faith has given me the strength to deal with this blow of fate. | |
7. | Er hat zum Glauben gefunden. | 7. | He has found faith. | |
Glaube {m} (an); Vertrauen {n} (auf) | faith (in) | |||
Examples | Examples | |||
1. | in gutem Glauben handeln | 1. | to act in good faith | |
2. | sich zu einem Glauben bekennen | 2. | to make profession of a faith | |