Translation of 'geöffnet' - German English Dictionary

German
English
geöffnet; offen {adj}opened; open; unclosed
ExamplesExamples
1. geöffnet; öffentlich; der Öffentlichkeit zugänglich1. open to the public
offen; geöffnet {adj}; mit Öffnungapertured
ExamplesExamples
öffnen {vt}to open
ExamplesExamples
1. öffnend1. opening
2. geöffnet2. opened
3. er/sie öffnet3. he/she opens
4. ich/er/sie öffnete4. I/he/she opened
5. er/sie hat/hatte geöffnet5. he/she has/had opened
6. Das Museum ist montags nicht geöffnet.6. The museum is not open on Monday.
(höhengleicher/schienengleicher) Bahnübergang {m}; Eisenbahnkreuzung {f} [Ös.]; Niveauübergang {m} [Schw.] (Bahn)level crossing [Br.]; railroad crossing [Am.]; grade crossing [Am.] (railway)
ExamplesExamples
1. Bahnübergänge {pl}; Eisenbahnkreuzungen {pl}; Niveauübergänge {pl}1. level crossings; railroad crossings; grade crossings
2. beschrankter Bahnübergang2. gated level crossing; gated railroad crossing
3. unbeschrankter Bahnübergang3. level crossing without gates; grade crossing without gates
4. Bahnübergang mit Schranken, die in Grundstellung geöffnet sind4. level crossing normally open; railroad crossing normally open
5. Bahnübergang mit Schranken, die in Grundstellung geschlossen sind5. level crossing normally closed; grade crossing normally closed
der Himmel; das Himmelsgewölbe [poet.]; das Himmelszelt [poet.]; das Firmament [geh.] [geogr.]the sky; the skies; the welkin [poet.]; the firmament [poet.]
ExamplesExamples
1. Südhimmel {m}1. southern sky
2. (am) Firmament {n}2. (in the) sky
3. in den Himmel (hinauf) schauen3. to look (up) into the sky
4. sich wie im siebten Himmel fühlen4. to walk on air
5. (wie) aus heiterem Himmel [übtr.]5. out of a clear sky; out of the clear blue sky [fig.]
6. vom Himmel fallen6. to fall from the sky; to fall out of the sky
7. Das Leben ist nicht nur eitel Sonnenschein/eitel Wonne.7. Life is not all blue skies.
8. Der Himmel hat seine Schleusen geöffnet. [geh.] (es regnet in Strömen)8. The skies have opened. (the rain is pouring down)
die ganze Nacht dauernd (Ereignis); die ganze Nacht geöffnet (Lokal) {adj}all-night
ExamplesExamples
(zuziehbare) Schlinge {f}noose
ExamplesExamples
1. Schlingen {pl}1. nooses
2. Drahtschlinge {f}2. wire noose
3. Galgenstrick {m}3. gallows noose
4. Lassoschlinge {f}4. lasso noose
5. Wir benutzen eine Schlinge, um die Schweine zu fixieren.5. We use a noose to immobilize the pigs.
6. Mit dem Löseknopf beim Hundeführer wird die Schlinge geöffnet und der Hund wird freigelassen.6. A release knob on the handler's end widens the noose to free the dog.
7. Der Henker legte die Schlinge um den Hals des Verurteilten.7. The hangman placed/put the noose around the neck of the convict.
8. Sie spüren, dass sich die Schlinge um sie zusammenzieht. [übtr.]8. They feel the noose being tightened (around their neck). [fig.]
Wahllokal {n}; Abstimmungslokal {n} [Schw.]; Stimmlokal {n} [Schw.] [pol.]polling place; polling station [Br.]; voting station
ExamplesExamples
1. Wahllokale {pl}; Abstimmungslokale {pl}; Stimmlokale {pl}1. polling places; polling stations; voting stations
2. die Wahllokale2. the polls
3. Die Wahllokale sind heute bis 18 Uhr geöffnet.3. The polls are open until 6:00 tonight.
4. Heute wurde gewählt.4. Voters went to the polls today.
die absolute Wahrheit; das Evangelium [übtr.]the gospel truth; the gospel [fig.]
ExamplesExamples
1. Diese Legenden werden von vielen für die Wahrheit gehalten.1. These myths are taken/accepted as gospel by many people.
2. Was die Partei sagt, ist das Evangelium für ihn.2. Anything the party says is gospel for him.
3. Ich glaube, sie haben an den Wochenenden geöffnet, aber verlass dich nicht drauf.3. I think they are open on weekends, but don't take that as gospel.
aufmachen; öffnen {vt}to undo
ExamplesExamples
1. aufmachend; öffnend1. undoing
2. aufgemacht; geöffnet2. undone