Translation of 'geführt' - German English Dictionary

German
English
jdn./etw. führen; anführen {vt}to lead sb./sth. {led; led}
ExamplesExamples
1. führend; anführend1. leading
2. geführt; angeführt2. led
3. er/sie führt (an)3. he/she leads
4. ich/er/sie führte (an)4. I/he/she led
5. er/sie hat/hatte geführt an5. he/she has/had led
zu etw. führen; etw. zur Folge haben; in etw. münden; mit etw. enden; etw. zeitigen {vt} [geh.] (Sache)to lead to sth.; to result in sth.; to bring about <> sth.; to bring forth <> sth.; to eventuate in sth. [formal] (of a thing)
ExamplesExamples
1. zu nichts führen; keinen Zweck haben1. to lead nowhere
2. Das hat dazu geführt, dass …2. This has brought about a situation where/in which …
3. Das hat mit dazu geführt, dass …3. This has helped to bring about a situation where/in which …
4. Damit soll erreicht werden, dass …4. This is intended/designed to bring about a situation where/in which …
5. Die Trockenheit führt auch zu höherem Wasserverbrauch.5. The drought also results in higher water consumption.
6. Viele dieser Fälle führten zu einer Verurteilung / endeten mit einer Verurteilung.6. Many of these cases eventuated in conviction.
jdm. etw. vor Augen führen; ins Bewusstsein rufen; bewusst machen; klarmachen; verdeutlichen; vergegenwärtigen [geh.] {vt}to impress sth. on sb.; to impress on sb. sth.; to bring home <> sth. to sb.
ExamplesExamples
1. vor Augen führend; ins Bewusstsein rufend; bewusst machend; klarmachend; verdeutlichend; vergegenwärtigend1. impressing; bringing home
2. vor Augen geführt; ins Bewusstsein gerufen; bewusst gemacht; klargemacht; verdeutlicht; vergegenwärtigt2. impressed; brought home
Geschäft {n}; Unternehmen {n}concern [formal]
ExamplesExamples
1. ein Unternehmen, das noch vom Gründer geführt wird1. first concern
2. ein gutgehendes Unternehmen2. a going concern
den Haushalt führen {vt}; wirtschaften {vi}to keep house; to housekeep [Am.]
ExamplesExamples
1. den Haushalt führend; wirtschaftend1. keeping house; housekeeping
2. den Haushalt geführt; gewirtschaftet2. kept house; housekept
3. Ehegatten, die den Haushalt gemeinsam führen3. spouses keeping house together
4. gut wirtschaften4. to be a good housekeeper
Krieg führen {vt}to war
ExamplesExamples
1. Krieg führend1. warring
2. Krieg geführt2. warred
Nennung {f}; Ankündigung {f} (bei der Öffentlichkeitsarbeit)billing
ExamplesExamples
1. als Star geführt werden1. to get top billing/star billing
2. nicht so gut sein wie er/sie/es angekündigt wurde2. not to live up to your advance billing
bei einer förmlichen Zusammenkunft Protokoll führen {vi} [adm.]to minute a formal meeting [Br.]
ExamplesExamples
1. Unglaublicherweise wurde bei keiner einzigen Besprechung Protokoll geführt.1. Incredibly, not a single meeting was minuted.
Rind {n} [agr.]cow; bull
ExamplesExamples
1. gutmütiges Rind {n}, mit dem die Herde angelockt und geführt wird1. coacher [Austr.]; coach [Austr.]
2. Jungrind ohne Brandzeichen2. maverick [Am.]
Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.]side (one of two opposing parties)
ExamplesExamples
1. für beide Seiten annehmbar1. acceptable to both sides
2. wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde2. as was suggested by a third party
3. Versuche von amerikanischer Seite3. the American side's attempts
4. ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann4. a war which neither side can win
5. auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen5. to be on the winning/losing side
6. bei einem Streit beide Seiten anhören6. to listen to both sides of the argument
7. alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen7. to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides
8. Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich?8. Whose/Which side are you on, anyway?
9. Bist du auf meiner Seite oder auf seiner?9. Are you on my side or his?
10. Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen.10. You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides.
11. Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe.11. My mother always takes my father's side when I argue with him.
12. Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt.12. He has since changed sides on that issue.
13. Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss.13. People on both sides of the dispute agree that changes are necessary.
14. Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft.14. He fought on the Republican side in the Spanish Civil War.
15. Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden.15. The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays.