Translation of 'gebracht' - German English Dictionary

German
English
etw. bewerkstelligen; etw. zustande bringen; etw. zuwege bringen; etw. fertig bringen; etw. fertig bekommen [ugs.] {vt}to manage sth.; to bring sth. off
ExamplesExamples
1. bewerkstelligend; zustande bringend; zuwege bringend; fertig bringend; fertig bekommend1. managing; bringing off
2. bewerkstelligt; zustande gebracht; zuwege gebracht; fertig gebracht; fertig bekommen2. managed; brought off
3. ein Ding drehen3. to bring off a coup
4. die Sache schaukeln [übtr.]4. to manage matters
5. Sie hat die Veranstaltung glänzend über die Bühne gebracht.5. She has managed to bring off the event brilliantly.
6. Es ist eine schwierige Rolle, aber sie hat sie wunderbar gemeistert.6. It's a difficult role to play, but she brought it off beautifully.
7. Sie kamen über ein 0:0 nicht hinaus. [sport]7. They could only manage a 0-0 draw.
etw. ordentlich herrichten; in Schuss bringen; auf Vordermann bringen; auf Zack bringen [ugs.]; aufbereiten {vt}to get / knock / lick sth. into shape [Br.]
ExamplesExamples
1. ordentlich herrichtend; in Schuss bringend; auf Vordermann bringend; auf Zack bringend; aufbereitend1. getting / knocking / licking into shape
2. ordentlich hergerichtet; in Schuss gebracht; auf Vordermann gebracht; auf Zack gebracht; aufbereitet2. got/gotten / knocked / licked into shape
3. die Firma wieder in Schuss / auf Vordermann bringen3. to get the company back into shape
4. Ich habe alle Daten beisammen, sie müssen aber noch aufbereitet werden.4. I've got all the information together but it still needs knocking into shape.
etw. (gedanklich) mit jdm./etw. verbinden; assoziieren; in Verbindung/Zusammenhang bringen; jdm. etw. zuordnen {vt}to associate sth. with sth.; to tie sb. to sth.
ExamplesExamples
1. verbindend; assoziierend; in Verbindung/Zusammenhang bringend; zuordnend1. associating with; tying to
2. verbunden; assoziiert; in Verbindung/Zusammenhang gebracht; zugeordnet2. associated with; tied to
3. eine Mehrfachgeburt und die damit verbundenen Risiken3. a multiple birth and its associated risks
4. Nur zehn Arbeiten können ihr zugeordnet werden.4. Only ten works can be associated with her.
5. Den Verdächtigen konnten weitere Einbrüche zugeordnet werden.5. Other burglaries could be tied to the suspects.
6. mit jdm. in Verbindung gebracht werden6. to be associated with sb.
7. mit etw. assoziiert werden; mit einer Sache in Verbindung gebracht werden7. to be associated with sth.
8. etw. neu verbinden8. to reassociate sth.
jdn. mit dem Bus an einen Ort bringen / karren [ugs.] {vt} [transp.]to bus sb. in a place
ExamplesExamples
1. mit dem Bus an einen Ort bringend / karrend1. busing / bussing in a place
2. mit dem Bus an einen Ort gebracht / gekarrt2. bused / bussed in a place
3. Die Kinder müssen mit dem Bus in die Schule gebracht werden.3. Children need to be bused to school.
4. Sie wurden von der Partei in Bussen aus dem ganzen Land herangekarrt.4. They were bussed in by the party from all over the country.
jdn. aus der Fassung bringen; aus dem Gleichgewicht bringen {vt} (Sache)to upset sb. {upset; upset} (of a thing)
ExamplesExamples
1. aus der Fassung bringend; aus dem Gleichgewicht bringend1. upsetting
2. aus der Fassung gebracht; aus dem Gleichgewicht gebracht2. upset
Rettungswagen {m}; Krankenwagen {m}; Sanitätskraftwagen {m}; Sanka {m} [Dt.] [ugs.]; Sanitätswagen {m}; Sanitätsfahrzeug {n}; Ambulanz {f} [Bayr.] [Schw.] [Südtirol]; Unfallwagen {m} [Dt.] [ugs.]; Rettung {f} [Ös.] [ugs.]; Spitalauto {n} [Schw.] [ugs.]ambulance
ExamplesExamples
1. Rettungswagen {pl}; Krankenwagen {pl}; Sanitätskraftwagen {pl}; Sankas {pl}; Sanitätswagen {pl}; Sanitätsfahrzeuge {pl}; Ambulanzen {pl}; Unfallwagen {pl}; Rettungen {pl}; Spitalautos {pl}1. ambulances
2. Intensivtransportwagen {m} /ITW/2. mobile intensive care unit /MICU/
3. Krankentransportwagen {m} /KTW/3. patient transport ambulance /PTA/
4. Notarztwagen {m} /NAW/4. physician-staffed ambulance
5. mit dem Rettungsfahrzeug ins Krankenhaus gebracht / mit der Rettung ins Spital gebracht [Ös.] / mit der Ambulanz ins Spital überbracht [Schw.] werden5. to be taken by ambulance to the hospital
jdn. zum Schweigen bringen; zum Verstummen bringen {vt}to hush sb.
ExamplesExamples
1. zum Schweigen bringend; zum Verstummen bringend1. hushing
2. zum Schweigen gebracht; zum Verstummen gebracht2. hushed
jdn. zum Schweigen bringen; zur Ruhe bringen {vt}to shut up
ExamplesExamples
1. zum Schweigen bringend; zur Ruhe bringend1. shutting up
2. zum Schweigen gebracht; zur Ruhe gebracht2. shut up
3. jdn. zum Schweigen bringen; jdn. zur Ruhe bringen3. to shut sb. up
Selfmademan {m}; jd., der sich selbst hochgearbeitet / selbst emporgearbeitet [geh.] / es aus eigener Kraft zu etwas gebracht hatself-made man
ExamplesExamples
1. Selfmade-Unternehmer {m}1. self-made entrepreneur
2. Er ist stolz darauf, dass er es aus eigener Kraft zu etwas gebracht hat.2. He is proud of the fact that he is a self-made man
etw. in Worte fassen; mit Worten zum Ausdruck bringen; ausdrücken; aussprechen; äußern; verbalisieren [geh.] {vt} [ling.]to put sth. into words; to give verbal expression to sth.; to verbalize sth.; to verbalise sth. [Br.]
ExamplesExamples
1. in Worte fassend; mit Worten zum Ausdruck bringend; ausdrückend; aussprechend; äußernd; verbalisierend1. putting into words; giving verbal expression; verbalizing; verbalising
2. in Worte gefasst; mit Worten zum Ausdruck gebracht; ausgedrückt; ausgesprochen; geäußert; verbalisiert2. put into words; given verbal expression; verbalized; verbalised
3. nicht ausgesprochen3. unverbalized; unverbalised [Br.]
4. einen Gedanken in Worte fassen4. to verbalize an idea
5. seine Gefühle äußern5. to verbalize your feelings
6. ein Elternhaus, wo Liebe nicht mit Worten zum Ausdruck gebracht wurde6. a home where love wasn't verbalized