Translation of 'geboren' - German English Dictionary

German
English
geboren {adj} /geb./born /b./
ExamplesExamples
1. Ich wurde 1964 geboren.1. I was born in 1964.
2. Goethe wurde am 28. August 1749 geboren.2. Goethe was born on the 28th of August / on August 28, 1749.
3. tot geboren3. still-born
4. geborene /geb./4. nee; née
5. Christiane von Goethe, geborene Vulpius5. Christiane von Goethe, née Vulpius
6. Ann Sample, geborene /geb./ Muster6. Ann Sample, née Muster
7. John Doe, geborener /geb./ Herr7. John Doe, né Herr
8. geboren /geb./ am 10.1.20008. born on 10.1.2000
9. Wann und wo sind Sie geboren?9. When and where were you born?
gebären; zur Welt bringen; kreißen [veraltend]; hervorbringen [übtr.] {vt}to bear {bore; born, borne}; to give birth
ExamplesExamples
1. gebärend; zur Welt bringend; kreißend1. birthing
2. geboren; zur Welt gebracht; gekreißt2. born; borne
3. ich gebäre3. I bear
4. du gebierst; du gebärst4. you bear
5. sie gebiert; sie gebärt5. she bears
6. ich/sie gebar6. I/she bore
7. sie hat/hatte geboren7. he/she has/had born
8. ich/sie gebäre8. I/she would bear
9. gebier!; gebär!9. bear!
10. ich/er/sie wurde geboren10. I/he/she was born
geboren sein {v} (+ Ortsbezug)to be a native of (+ reference to a place)
ExamplesExamples
1. Geboren in Belgrad und wohnhaft in New York, zählt sie zu den bedeutendsten Musikerinnen unserer Zeit.1. A native of Belgrade and a resident of New York, she is among the most important musicians of our time.
Aufenthaltserlaubnis {f}; Aufenthaltsbewilligung {f}; Aufenthaltsgenehmigung {f}; Aufenthaltsbefugnis {f}; Aufenthaltstitel {m}; Niederlassungserlaubnis {f} [Dt.]; Niederlassungsbewilligung {f} [Dt.] [adm.]residence permit; permission to reside; permission to stay; permit of residence
ExamplesExamples
1. Aufenthaltserlaubnisse {pl}; Aufenthaltsbewilligungen {pl}; Aufenthaltsgenehmigungen {pl}; Aufenthaltsbefugnisse {pl}; Aufenthaltstitel {pl}; Niederlassungserlaubnisse {pl} [Dt.]; Niederlassungsbewilligungen {pl}1. residence permits; permission to resides; permission to stays; permits of residence
2. unbefristete Aufenthaltsgenehmigung/Aufenthaltserlaubnis; Niederlassungserlaubnis/Niederlassungsbewilligung {f}2. permanent residence permit; indefinite leave to remain [Br.]
3. Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken [stud.]3. student residence permit
4. Aufenthaltserlaubnis für Ausländer, deren Kind in Irland geboren wurde [pol.]4. Irish-born child status; IBC status [Ir.]
Glückshaube {f}; Wehmutterhäublein {n}; Überzug des Kopfes aus Resten der Eihaut bei der Geburt [anat.]caul; face veil
ExamplesExamples
1. mit einer Glückshaube geboren werden1. to be born with a caul
Kaiserschnitt {m} [med.]Caesarean (section); Cesarean (section); Cesarian (section); C-section
ExamplesExamples
1. durch Kaiserschnitt geboren1. to be born by Caesarean (Cesarian)
Kopfbehaarung {f}; Haarschopf {m}; Haupthaar {n} [poet.]head of hair
ExamplesExamples
1. mit voller Kopfbehaarung geboren werden1. to be born with a full head of hair
Nullipara {f}; Frau, die noch kein Kind geboren hat [med.]nulliparous
ExamplesExamples
Stern {m} [astron.]star
ExamplesExamples
1. Sterne {pl}1. stars
2. Stern ohne (protoplanetare) Scheibe2. discless star [Br.]; diskless star [Am.]
3. Sterne am Himmel3. stars in the sky
4. Sterne sehen4. to see stars
5. unter einem glücklichen Stern geboren sein [übtr.]5. to be born under a lucky star [fig.]
6. Es steht alles in den Sternen.6. It's all in the stars.
Tierkreiszeichen {n}; Sternzeichen {n} [astron.] [astrol.]sign of the zodiac; zodiac sign; star sign: sign [coll.]
ExamplesExamples
1. Unter welchem Tierkreiszeichen bist du geboren?1. Which sign of the zodiac were you born under?
2. Was bist du für ein Sternzeichen?; Welches Sternzeichen bist du?2. What is your star sign?