German | English | |||
---|---|---|---|---|
Gerede {n} | gab | |||
Examples | Examples | |||
etw. aufgeben; etw. zurückgeben; auf etw. verzichten {vt} [jur.] | to surrender sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | aufgebend; zurückgebend; verzichtend | 1. | surrendering | |
2. | aufgegeben; zurückgegeben; verzichtet | 2. | surrendered | |
3. | gibt auf; gibt zurück; verzichtet | 3. | surrenders | |
4. | gab auf; gab zurück; verzichtete | 4. | surrendered | |
5. | ein Besitzrecht aufgeben | 5. | to surrender an estate | |
6. | auf ein Recht/Patent verzichten | 6. | to surrender a right/patent | |
7. | eine Sicherheit aufgeben | 7. | to surrender a security | |
8. | Sie gab ihre Unabhängigkeit nur ungern auf. | 8. | She was most reluctant to surrender her independence. | |
Opfer {n}; Verunglückter {m}; Verunfallter {m} (Verletzter oder Toter) [adm.] | casualty | |||
Examples | Examples | |||
1. | Opfer {pl}; Verunglückten {pl}; Verunfallten {pl} | 1. | casualties | |
2. | Verluste [mil.] | 2. | casualties | |
3. | zivile Opfer [mil.] | 3. | civilian casualties | |
4. | die Opferzahlen | 4. | the casualty figures | |
5. | Kommission für die Opfer von Atombomben | 5. | Atomic Bomb Casualty Commission | |
6. | Bei dem Unfall gab es mehrere Schwerverletzte. | 6. | There were several serious casualties in the accident. | |
7. | Es gab auf beiden Seiten hohe Verluste. [mil.] | 7. | Casualties were heavy on both sides. | |
aufgeben {vi}; sich geschlagen geben {vr} | to surrender | |||
Examples | Examples | |||
1. | aufgebend; sich geschlagen gebend | 1. | surrendering | |
2. | aufgegeben; sich geschlagen gegeben | 2. | surrendered | |
3. | gibt auf; gibt sich geschlagen | 3. | surrenders | |
4. | gab auf; gab sich geschlagen | 4. | surrendered | |
jdn. mit etw. (Nützlichem) ausstatten; jdn. mit etw. versorgen; jdm. etw. an die Hand geben {vt} | to provide sb. with sth. (useful) | |||
Examples | Examples | |||
1. | ausstattend; versorgend; an die Hand gebend | 1. | providing | |
2. | ausgestattet; versorgt; an die Hand gegeben | 2. | provided | |
3. | stattet aus; versorgt; gibt an die Hand | 3. | provides | |
4. | stattete aus; versorgte; gab an die Hand | 4. | provided | |
5. | jdm. die nötigen Mittel an die Hand geben, um etw. zu tun | 5. | to provide sb. with the necessary means to do sth. | |
6. | Dieses Studium hat mir die nötigen Kenntnisse und Fähigkeiten vermittelt, um … | 6. | Studying for this degree has provided me with the knowledge and skills necessary for … | |
7. | Wir erhielten eine Karte des Gebiets: Man gab uns eine Karte des Gebiets. | 7. | We were provided with a map of the area. | |
je; jeweils {adv} (vor Zahlen) | each; apiece (after numbers) | |||
Examples | Examples | |||
1. | jeweils / je ein Tor in der Nachspielzeit | 1. | a goal for each team / a goal apiece in the extra period | |
2. | Schachteln mit je zehn Stück | 2. | boxes of ten | |
3. | Sie kosten je zwei Euro. | 3. | They cost two euros each. | |
4. | Sie gab den Kindern je ein Spielzeug.; Sie gab jedem Kind ein Spielzeug. | 4. | She gave each of the children a toy.; She gave a toy to each of the children.; She gave the children a toy apiece. | |
5. | Die Klasse wurde in drei Gruppen zu je 5 Schülern aufgeteilt. | 5. | The class was split into three groups of 5 students each. | |
nachgeben; einlenken [geh.]; seinen Widerstand aufgeben; sich breitschlagen lassen; sich erweichen lassen {vt} | to give in; to relent [formal] (abandon a severe attitude) | |||
Examples | Examples | |||
1. | nachgebend; einlenkend; seinen Widerstand aufgebend; sich breitschlagen lassend; sich erweichen lassend | 1. | giving in; relenting | |
2. | nachgegeben; eingelenkt; seinen Widerstand aufgegeben; sich breitschlagen lassen; sich erweichen lassen | 2. | given in; relented | |
3. | der Versuchung nachgeben | 3. | to give in to the temptation | |
4. | jds. Bitte schließlich (doch) nachkommen | 4. | to give in to sb.'s request; to relent to sb.'s request | |
5. | Er musterte sie eine Minute lang bevor er nachgab. | 5. | He studied her for a minute before finally giving in/relenting. | |
6. | Mein Antrag wurde zunächst abgelehnt, aber die Stadt lenkte schließlich (doch) ein. | 6. | My application was initially refused, but the city relented in the end. | |
7. | Schließlich ließ sie sich breitschlagen und begann zu singen. | 7. | She finally relented and started singing. | |
8. | Erst als die Polizei mit einer Geldstrafe drohte, gab er seinen Widerstand auf. | 8. | Only when police threatened him with a fine did he relent. | |
9. | Lass dich nicht erweichen, auch wenn die Kinder noch so betteln. | 9. | Don't give in even when the children insist. | |
10. | Mein Chef hatte ein Einsehen und gab mir frei. | 10. | My boss relented and let me have the time off. | |
(unter Druck/Krafteinwirkung) nachgeben {vi} (Material) | to yield (under pressure/force) (of a material) | |||
Examples | Examples | |||
1. | nachgebend | 1. | yielding | |
2. | nachgegeben | 2. | yielded | |
3. | gibt nach | 3. | yields | |
4. | gab nach | 4. | yielded | |
5. | bei leichtem Druck nachgeben | 5. | to yield to a slight pressure; to yield slightly to pressure | |
6. | Das Seil gab nach | 6. | The rope yielded. | |
etw. zugeben {vt} (Fehler, Urheberschaft; Schuld) | to admit to sth.; to own up to sth. / to having done sth. (mistake, responsibility, guilt) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Ich gebe zu, dass ich sie zu Beginn zu streng beurteilt habe. | 1. | I own that I judged her harshly at first. | |
2. | Sie gab zu, der Urheber zu sein. | 2. | She admitted to having done it.; She owned to having done it. | |
3. | Wir wissen alle, dass du es warst, du kannst es also ruhig zugeben. | 3. | We all know it was you so you may as well own up (to it). | |
4. | Er gab ganz offen zu, dass er den Film abstoßend findet. | 4. | He frankly owned that the film was repulsive to him. | |
Abpfiff {m}; Schlusspfiff {m} [sport] | final whistle | |||
Examples | Examples | |||
1. | Der Schiedsrichter gab den Schlusspfiff. | 1. | The referee blew for full-time. | |