German | English | |||
---|---|---|---|---|
fühlen; spüren; verspüren; empfinden {vt} | to feel {felt; felt} | |||
Examples | Examples | |||
1. | fühlend; spürend; verspürend; empfindend | 1. | feeling | |
2. | gefühlt; gespürt; verspürt; empfunden | 2. | felt | |
3. | er/sie fühlt; er/sie spürt; er/sie empfindet | 3. | he/she feels | |
4. | ich/er/sie fühlte; ich/er/sie spürte; ich/er/sie empfand | 4. | I/he/she felt | |
5. | er/sie hat/hatte gefühlt; er/sie hat/hatte gespürt; er/sie hat/hatte empfunden | 5. | he/she has/had felt | |
6. | sich gut fühlen | 6. | to feel good; to feel happy | |
7. | sich gut (gesund) fühlen | 7. | to feel well | |
8. | sich mies fühlen | 8. | to feel rough | |
9. | sich bestens fühlen | 9. | to feel in the pink [fig.] | |
10. | sich getroffen fühlen [übtr.] | 10. | to feel stung [fig.] | |
11. | Ich fühle mich nicht gut. | 11. | I'm not feeling well. | |
Fühlen {n} | feeling | |||
Examples | Examples | |||
1. | das Denken und Fühlen | 1. | the thinking and feeling | |
empfinden; fühlen; wahrnehmen; spüren {vt} | to sense | |||
Examples | Examples | |||
1. | empfindend; fühlend; wahrnehmend; spürend | 1. | sensing | |
2. | empfindend; fühlend; wahrnehmend; spürend | 2. | sensing | |
3. | empfunden; gefühlt; wahrgenommen; gespürt | 3. | sensed | |
4. | empfindet; fühlt; nimmt wahr; spürt | 4. | senses | |
5. | empfand; fühlte; nahm wahr; spürte | 5. | sensed | |
empfinden; fühlen; spüren {vt} | to experience | |||
Examples | Examples | |||
1. | empfindend; fühlend; spürend | 1. | experiencing | |
2. | empfunden; gefühlt; gespürt | 2. | experienced | |
3. | empfindet; fühlt; spürt | 3. | experiences | |
4. | empfand; fühlte; spürte | 4. | experienced | |
5. | mit jdm. mitempfinden; mit jdm. mitleben | 5. | to experience vicariously with sb. | |
sich von jdm. angezogen fühlen; sich zu jdm. hingezogen fühlen {vr} | to be / feel attracted to sb. | |||
Examples | Examples | |||
1. | sich von jdm. sexuell angezogen fühlen | 1. | to be sexually attracted to sb. | |
die bessere (strategische) Position [übtr.]; die besseren Argumente | the high ground [fig.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | bei einer Konfrontation in der besseren Position sein | 1. | to have the high ground in a confrontation | |
2. | für sich beanspruchen, in einer Debatte die besseren Argumente zu haben | 2. | to claim the high ground in a debate | |
3. | die Moral auf seiner Seite haben | 3. | to occupy the moral high ground | |
4. | moralische Autorität für sich beanspruchen | 4. | to proclaim ownership of the moral high ground | |
5. | ins Theoretische abgleiten; mit theoretischen Argumenten kommen [ugs.] | 5. | to take / claim / seize / assume the intellectual high ground | |
6. | ins Moralische abgleiten; mit der Moralkeule arbeiten / kommen [ugs.] | 6. | to take / claim / seize / assume the moral high ground | |
7. | sich jdm. gegenüber moralisch überlegen fühlen (können) | 7. | to hold the moral high ground over sb. | |
8. | So konnte er sich moralisch im Recht fühlen, uns in dieser Weise zu behandeln. | 8. | This gave him the moral high ground to treat us in this way. | |
zu etw. berufen sein; bestimmt sein {v} | to be called; to be destined to sth./to do sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | zum Dichter berufen sein | 1. | to have a vocation as a poet | |
2. | zu Höherem berufen sein | 2. | to be destined for greater things | |
3. | sich dazu berufen fühlen, etw. zu tun | 3. | to feel called to do sth. | |
4. | sich zu großen Taten berufen fühlen | 4. | to feel called to great things | |
sich elend fühlen; sich mies fühlen {vr} | to feel grim | |||
Examples | Examples | |||
sich bei etw. nicht wohl fühlen; sich bei etw. unbehaglich fühlen; bei etw. ein Unbehagen verspüren {v} | to feel uncomfortable with sth. | |||
Examples | Examples | |||
sicher; gesichert; geborgen {adj} | secure | |||
Examples | Examples | |||
1. | sicherer | 1. | securer | |
2. | am sichersten | 2. | securest | |
3. | sich sicher fühlen; sich geborgen fühlen | 3. | to feel secure | |
4. | sichere Nachrichtenübermittlung {f} | 4. | secure communication/messaging/message transfer | |
5. | über einen sicheren/gesicherten Server | 5. | through/via a secure server | |
6. | sichere Programmierschnittstellenschicht {f} [comp.] | 6. | secure socket layer /SSL/ | |
7. | sicherer E-Commerce für Europa | 7. | Secure Electronic Marketplace for Europe /SEMPER/ | |