German | English | |||
---|---|---|---|---|
Vergissmeinnicht {pl}; Vergißmeinnicht {pl} [alt] (Myosotis) (botanische Gattung) [bot.] | forget-me-nots (botanical genus) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Alpen-Vergissmeinnicht {n} (Myosotis alpestris) | 1. | Alpine forget-me-not | |
2. | Acker-Vergissmeinnicht {n} (Myosotis arvensis) | 2. | field forget-me-not | |
3. | Bunt-Vergissmeinnicht {n}; buntes Vergissmeinnicht {n} (Myosotis discolor) | 3. | changing forget-me-not; yellow and blue forget-me-not | |
4. | Hügel-Vergissmeinnicht {n}; raues Vergissmeinnicht {n} (Myosotis ramosissima) | 4. | early forget-me-not | |
5. | Rasen-Vergissmeinnicht {n}; schlaffes Vergissmeinnicht {n} (Myositis laxa) | 5. | bay forget-me-not; tufted forget-me-not | |
6. | Sand-Vergissmeinnicht {n}; aufrechtes/steifes Vergissmeinicht {n}; kleinblütiges Vergissmeinnicht {n} (Myosotis stricta) | 6. | blue scorpion grass; strict forget-me-not; small-flowered forget-me-not | |
7. | Bodensee-Vergissmeinnicht {n}; Rehsteiners Vergissmeinnicht {n} (Myosotis rehsteineri) | 7. | Lake Constance forget-me-not | |
8. | Sumpf-Vergissmeinnicht {n} (Myosotis scorpioides) | 8. | water forget-me-not; true forget-me-not | |
9. | Wald-Vergissmeinnicht {n} (Myosotis sylvatica) | 9. | wood forget-me-not; woodland forget-me-not | |
etw. vergessen {vt} | to forget sth. {forgot; forgotten}; to disremember sth. [Am.] [coll.] [rare] | |||
Examples | Examples | |||
1. | vergessend | 1. | forgetting; disremembering | |
2. | vergessen | 2. | forgotten; disremembered | |
3. | du vergisst (vergißt [alt]) | 3. | you forget | |
4. | er/sie vergisst (vergißt [alt]) | 4. | he/she forgets | |
5. | ich/er/sie vergaß | 5. | I/he/she forgot | |
6. | wir/sie vergaßen | 6. | we/they forgot | |
7. | er/sie hat/hatte vergessen | 7. | he/she has/had forgotten | |
8. | ich/er/sie vergäße | 8. | I/he/she would forget | |
9. | vergiss! (vergiß! [alt]) | 9. | forget! | |
10. | Man darf dabei/Dabei darf man (aber) nicht vergessen, dass … | 10. | In this context/regard it should be remembered/should not be forgotten that … | |
11. | Du scheinst vergessen zu haben, dass | 11. | You seem to have forgotten that … | |
12. | Ehe ich's vergesse, …; Dass ich's nicht vergesse, … | 12. | Before I forget, … | |
13. | Du vergisst dabei, dass … | 13. | You are forgetting … | |
14. | … und nicht zu vergessen … (nicht zuletzt) | 14. | … and not forgetting … (not least) | |
15. | Das habe ich total vergessen/verschwitzt [ugs.] | 15. | It completely slipped my mind. I clean forgot it. [coll.] | |
16. | Wir alle vergessen gern, dass … | 16. | We all are apt to forget that … | |
17. | Das kannst du vergessen!; Vergiss es! | 17. | Forget it!; Scrap it! [coll.] | |
18. | Ich habe es vergessen. | 18. | I forgot about it. | |
etw. nicht (tun) dürfen {vt} (moralische Vorgabe) | must not do sth. (moral requirement) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Nein, das darf ich nicht machen. Das wäre nicht richtig. | 1. | No, I must not do that. It would be wrong. | |
2. | Das dürfen Sie nie vergessen. | 2. | You must never forget that. | |
3. | Es ist dort sehr eng. Wenn man sich diskret unterhalten will, darf man dort nicht hingehen. | 3. | The place is tiny, you must not go there for private conversation. | |
4. | So etwas darfst du nicht sagen. | 4. | You mustn't say such things. | |
5. | Das darfst du nicht verpassen! | 5. | You must not miss out on this! | |
6. | Du darfst nicht vergessen, dass Fußball ein beinhartes Geschäft ist. | 6. | You mustn't forget that football is a ruthless business. | |
7. | Ich notiere mir alle Dinge, die ich auf keinen Fall übersehen darf. | 7. | I make a note of all the things I must not under any circumstances overlook. | |
8. | Es kann und darf nicht sein, dass jemand seine Frau schlägt. | 8. | It is absolutely unacceptable to beat your wife. | |
etw. verlernen {vt} <entlernen> | to forget how to do sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | verlernend | 1. | forgetting how to do | |
2. | verlernt | 2. | forgotten how to do | |
3. | Radfahren verlernt man nicht. | 3. | You don't forget how to ride a bike. | |
4. | Ich habe Französisch ganz verlernt. | 4. | I've forgotten how to speak French. | |
Schwamm drüber! | Forget it!; Let's forget it! | |||
Examples | Examples | |||
zum Beispiel /z. B./; beispielsweise; etwa; zum Exempel [veraltet] {adv} | for example /e.g./ (exempli gratia); for instance; to give an example; to give an instance | |||
Examples | Examples | |||
1. | Viele meiner Freunde / viele von meinen Freunden waren dort, zum Beispiel Greta und Phillip. | 1. | A lot of my friends were there Greta and Phillip, for example. | |
2. | Mein Gedächtnis lässt mich im Stich. Ich vergesse beispielsweise oft, wo ich mein Auto geparkt habe. | 2. | My memory is failing. For example, I will often forget where I have parked my car. | |
3. | Klaus etwa hätte anders reagiert. | 3. | Klaus, for instance, would have reacted differently. | |
4. | Nehmen wir beispielsweise an, du hast einen reichen Klienten. | 4. | By way of example, let's say you have a rich client. | |
5. | So hat beispielsweise die Welternährungsorganisation berechnet, dass die Landwirtschaft weltweit die Hälfte aller Methan-Emissionen verursacht. | 5. | By way of example, the FAO has has calculated that, globally, agriculture generates half of all methane emissions. | |
Lehre {f}; Lektion {f}; Denkzettel {m} | lesson | |||
Examples | Examples | |||
1. | jdm. eine Lehre erteilen; jdm. einen Denkzettel verpassen | 1. | to give sb. a lesson; to teach sb. a lesson | |
2. | Ich werde ihm einen Denkzettel verpassen, der sich gewaschen hat. | 2. | I'll teach him a lesson he won't forget. | |
3. | Lass dir das eine Lehre sein! | 3. | Let this be a lesson to you! | |
4. | Die Testphase hat wertvolle Erkenntnisse über die Systemanforderungen gebracht / geliefert. | 4. | The testing period has provided valuable lessons on system requirements. | |
aus der Rolle fallen {vi} [übtr.] | to forget oneself; to misbehave | |||
Examples | Examples | |||
einen Termin (ganz) vergessen; einen Termin verschwitzen [ugs.] {vi} | to (completely) forget about a date; to slip your mind (date) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Seinen Geburtstag habe ich ganz vergessen.; Seinen Geburtstag habe ich ganz verschwitzt. | 1. | I completely forgot about his birthday.; His birthday completely slipped my mind. | |
blinken {vi} [auto] | to indicate [Br.]; to signal [Am.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | blinkend | 1. | indicating; signaling | |
2. | geblinkt | 2. | indicated; signaled | |
3. | Vergiss nicht zu blinken, bevor du abbiegst. | 3. | Don't forget to indicate [Br.] / signal [Am.] before you pull out. | |