German | English | |||
---|---|---|---|---|
Fund {m}; Fundstück {n} | finding; find | |||
Examples | Examples | |||
1. | Funde {pl}; Fundstücke {pl} | 1. | findings; finds | |
2. | Hortfund {m}; Depotfund {m}; Verwahrfund {m} (Archäologie) | 2. | hoard find (archaeology) | |
3. | Oberflächenfund {m} (Archäologie) | 3. | surface find (archaeology) | |
4. | Streufund {m} (Archäologie) | 4. | stray find (archaeology) | |
5. | einen Fund machen | 5. | to make a find | |
6. | archäologische Fundstücke | 6. | archaeological finds | |
7. | geschlossener Fund | 7. | closed find | |
8. | vergesellschafteter Fund | 8. | associated find | |
Fundstätte {f}; Fundort {m}; Fundstelle {f} [archeol.] | site of the discovery; site of the find; find spot | |||
Examples | Examples | |||
1. | Fundstätten {pl}; Fundorte {pl}; Fundstellen {pl} | 1. | sites of the discovery; sites of the find; find spots | |
2. | archäologische Fundstätte | 2. | archeological site | |
3. | Ausgrabungsort eines namensgebenden Fundstücks | 3. | type site | |
4. | Fundstelle des Wracks | 4. | wreck site | |
5. | Hier ist der Fundort der Mumie. | 5. | This is where the mummy was found. | |
Durchstöbern {n}; Durchsehen {n}; Durchschauen {n} (eines Ortes) | rummage [Br.] (around/in/through a place) | |||
Examples | Examples | |||
1. | die Schublade durchstöbern | 1. | to have a rummage in/through the drawer | |
2. | Hie und da stöbere ich in Ruhe in meinen Bücherregalen und schaue, was ich finde. | 2. | Now and again I have a good rummage though my bookshelves to see what I can find. | |
3. | Ich habe alles durchstöbert, aber nichts gefunden. | 3. | I had a rummage around/about, but I couldn't find it anywhere. | |
4. | Schau einmal die braune Kiste durch, ob du es dort findest. | 4. | Have a rummage through the brown box and see if you can find it there. | |
anbei; beiliegend /beil./ | enclosed /encl./ | |||
Examples | Examples | |||
1. | Anbei die erbetenen Dokumente. | 1. | Please find enclosed the requested documents. | |
2. | Anbei übermittle ich/übermitteln wir …; In der Anlage wird/werden …. übermittelt; Beigefügt / Angeschlossen ist/sind … | 2. | Please find enclosed …; Enclosed you will find … | |
etw. erfahren; hören; lernen {vt} (bei/aus etw.) | to find out sth. {found; found}; to learn sth. (from sth.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | erfahrend; hörend; lernend | 1. | finding out; learning | |
2. | erfahren; gehört; gelernt | 2. | found out; learned | |
3. | er/sie erfährt | 3. | he/she finds out | |
4. | ich/er/sie erfuhr | 4. | I/he/she found out | |
5. | er/sie hat/hatte erfahren | 5. | he/she has/had found out | |
6. | bei einer Diskussion etw. Neues hören/lernen | 6. | to find out sth. new from a discussion | |
7. | Er sagt, er habe aus dem Buch viel gelernt. | 7. | He says he learned a lot from the book. | |
8. | Wenn sie das erfährt, gibt's Ärger. | 8. | There'll be trouble if she finds out. | |
9. | Über die Schulaktivitäten würde ich gerne mehr erfahren. | 9. | I'd like to find out more about the school's activities. | |
10. | Wenn sie das erfährt, gibt es Ärger. | 10. | There'll be trouble if she finds out. | |
finden; vorfinden; auffinden {vt} | to find {found; found} | |||
Examples | Examples | |||
1. | findend; vorfindend; auffindend | 1. | finding | |
2. | gefunden; vorgefunden; aufgefunden | 2. | found | |
3. | er/sie findet | 3. | he/she finds | |
4. | ich/er/sie fand | 4. | I/he/she found | |
5. | er/sie hat/hatte gefunden | 5. | he/she has/had found | |
6. | ich/er/sie fände | 6. | I/he/she would find | |
7. | guten Absatz finden | 7. | to find a ready market | |
etw. in Erfahrung bringen {vt} | to find out sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | Ich weiß nicht, wann der Vortrag beginnt, aber ich werde das in Erfahrung bringen. | 1. | I don't know when the lecture starts, but I'll find out. | |
Kraft {f}; Stärke {f} [med.] [psych.] [übtr.] | strength | |||
Examples | Examples | |||
1. | Kräfte {pl}; Körperkräfte {pl}; Stärken {pl} | 1. | strengths | |
2. | Körperkraft {f} | 2. | physical strength | |
3. | mit aller Kraft | 3. | with all one's strength | |
4. | nach besten Kräften | 4. | to the best of one's ability | |
5. | mit letzter Kraft | 5. | using the last of your strength; using your last ounce of strength | |
6. | aus eigener Kraft | 6. | by oneself; by own means; by my own | |
7. | die Kraft des Glaubens | 7. | the strength of faith | |
8. | die Kraft aufbringen (für etw.) | 8. | to find the strength (for sth.) | |
9. | alle seine Kräfte aufbieten | 9. | to summon all your strength; use every once of strength | |
10. | wieder zu Kräften kommen | 10. | to regain one's strength | |
11. | seine letzte Kraft zusammennehmen | 11. | to gather/summon the last of your strength | |
12. | die innere Kraft finden, damit fertigzuwerden | 12. | to find the inner strength to cope with it | |
13. | (durch spätes Schlafengehen und frühes Aufstehen) Raubbau an seinen Kräften treiben | 13. | to burn the candle at both ends (by going to bed late and getting up early) | |
14. | Die Frauen in meinem Leben haben mir viel Kraft gegeben. | 14. | The women in my life have given me much strength. | |
jds. Orientierung {f} [geogr.] [psych.] | sb.'s bearings | |||
Examples | Examples | |||
1. | die Orientierung verlieren | 1. | to lose your bearings | |
2. | sich orientieren; sich zurechtfinden | 2. | to get / find / figure out / gather your bearings | |
3. | sich anhand einer Karte orientieren | 3. | to figure out your bearings, using a map | |
4. | Nach dem Aufwachen brauchte ich ein paar Sekunden, um mich zurechtzufinden. | 4. | It took me a couple of seconds to find my bearings after I woke up. | |
Wimmelbild {n} | look-and-find picture | |||
Examples | Examples | |||
1. | Wimmelbilder {pl} | 1. | look-and-find pictures | |