German | English | |||
---|---|---|---|---|
kaum; kaum dass [selten] (Einleitewort für einen Nebensatz, das eine unmittelbare Aufeinanderfolge ausdrückt) | hardly; barely; scarcely (+ inversion in the initial position of a sentence); no sooner (+ inversion) … than (used to indicate that an event is followed immediately by another) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Kaum hatten die Spiele begonnen, fiel Nebel ein.; Die Spiele hatten kaum begonnen, da fiel Nebel ein. | 1. | The games had hardly started when the mist set in. | |
2. | Kaum waren wir aus Beirut draußen, brach die Hölle los. | 2. | Scarcely had we got out of Beirut when all hell broke loose. | |
3. | Kaum war der Artikel erschienen, wurde sie mit Anrufen und E-Mails bombardiert. | 3. | No sooner had the article appeared than she was deluged with phone calls and e-mails. | |
4. | Kaum dass die Tinte auf dem Vertrag getrocknet war, wurde schon eine neue Initiative gestartet. | 4. | The ink was barely dry on the contract when a new initiative was launched. | |
auf etw. kommen; bei jdm./etw. hängenbleiben {vi} | to alight on/upon sb./sth. [formal] | |||
Examples | Examples | |||
1. | auf verschiedenste Themen zu sprechen kommen | 1. | to alight upon a variety of topics | |
2. | Sein Blick fiel auf einen seltsamen Mann in der Menge. | 2. | His eyes/glance alighted on a strange man in the crowd. | |
3. | Ich musste einige Zeit in dem Geschäft suchen, bevor mir ein passendes Geschenk ins Auge fiel. | 3. | I spent some time browsing in the shop before alighting on a fitting gift. | |
4. | In dieser Situation kam der Minister auf die Idee eines Volksentscheids. | 4. | In this situation, the minister alighted on the idea of a plebiscite. | |
5. | Als ich das Gespräch nochmals in meinem Kopf ablaufen ließ, kam mir schließlich eine Lösungsmöglichkeit in den Sinn. | 5. | Replaying the conversation over in my mind, I finally alighted upon a possible solution. | |
nichts; nix [ugs.] {num} | nothing; negation + anything; nix [Am.] [coll.] [becoming dated] | |||
Examples | Examples | |||
1. | nichts als | 1. | nothing but; not anything but | |
2. | nichts gegen …, aber | 2. | nothing against …, but | |
3. | nichts und niemand | 3. | nothing and nobody | |
4. | zu nichts zu gebrauchen | 4. | good for nothing | |
5. | fast nichts; so gut wie nichts | 5. | next to nothing | |
6. | sonst nichts; nichts weiter | 6. | nothing else | |
7. | Es fiel uns nichts ein.; Uns fiel nichts ein. <einfallen> | 7. | We could think of nothing to say. | |
8. | Ich möchte nichts. | 8. | I don't want anything. | |
9. | nichts zu machen; ausgeschlossen; unmöglich | 9. | nothing doing; no chance | |
10. | nichts unversucht lassen | 10. | to leave nothing undone | |
11. | nichts dergleichen | 11. | no such thing | |
12. | Ich habe nichts Besseres gefunden. | 12. | I haven't found anything better.; I have found nothing better. | |
13. | Sie hat so gut wie nichts beigetragen. | 13. | She contributed next to nothing. | |
14. | Nichts dergleichen!; Ganz und gar nicht!; Von wegen! | 14. | Nothing of the sort! | |
Kampf {m} (gegen jdn./etw. / um etw.) [mil.] [übtr.] | fight; fighting (against sb./sth. / over/for sth.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Kämpfe {pl} | 1. | fights; fightings | |
2. | im Kampf gegen jdn./etw. | 2. | in the fight against sb./sth. | |
3. | ein Kampf Mann gegen Mann | 3. | a hand-to-hand fight | |
4. | einen Kampf ausschlagen | 4. | to turn away from a fight | |
5. | Es gab einen Kampf um die Pistole. | 5. | There was a fight over the pistol. | |
6. | Er fiel im/beim Kampf um Monte Cassino 1944. | 6. | He was killed in action during the fight for Monte Cassino in 1944. | |
ordentlich Krach machen; ordentlich Krach schlagen [pej.]; feiern/johlen, dass es nur so kracht / dass die Wände wackeln; das Haus/Stadion zum Beben/Wackeln bringen {vt} [soc.] | to raise the roof | |||
Examples | Examples | |||
1. | Als sie zu spät nach Hause kam, hat ihre Mutter ordentlich Krach geschlagen. | 1. | Her mother raised the roof when she came home late. | |
2. | Die Komiker heizten die Stimmung an und brachten das Haus zum Wackeln. | 2. | The comics fired up the crowd and raised the roof. | |
3. | Als das Siegestor fiel, brachten die Fans das Stadion zum Beben / war bei den Fans die Hölle los. | 3. | The fans raised the roof when the winning goal was scored. | |
in Ohnmacht fallen; ohnmächtig werden {vi} | to swoon | |||
Examples | Examples | |||
1. | in Ohnmacht fallend; ohnmächtig werdend | 1. | swooning | |
2. | in Ohnmacht gefallen; ohnmächtig geworden | 2. | swooned | |
3. | fällt in Ohnmacht; wird ohnmächtig | 3. | swoons | |
4. | fiel in Ohmacht; wurde ohnmächtig | 4. | swooned | |
Regen {m} [meteo.] | rain; rainfall; fall of rain | |||
Examples | Examples | |||
1. | Regenfälle {pl} | 1. | rainfall | |
2. | anhaltende Regenfälle | 2. | continuous rain | |
3. | ergiebiger Regen; ergiebige Regenfälle | 3. | abundant rain; abundant rainfall | |
4. | gefrierender Regen; gefrierender Nieselregen; Blitzeis {n} | 4. | freezing rain; freezing drizzle | |
5. | heftige Regenfälle | 5. | heavy falls of rain | |
6. | leichter Regen | 6. | a sprinkle of rain | |
7. | peitschender Regen; Regen mit treibendem Wind | 7. | driving rain | |
8. | starker Regen; Starkregen {m} | 8. | heavy rain; heavy/intense/stormy rainfall | |
9. | im Regen radeln müssen | 9. | to have to cycle in the rain | |
10. | wegen Regen nicht stattfinden; ins Wasser fallen [übtr.] | 10. | to be rained off [Br.]; to be rained out [Am.] | |
11. | Die Veranstaltung fiel buchstäblich ins Wasser. | 11. | The event was rained off [Br.]/out [Am.]. | |
12. | ausgiebiger Regen; ergiebiger Regen | 12. | continuous heavy rain | |
13. | bei strömendem Regen | 13. | in pouring rain | |
14. | vom Regen in die Traufe kommen [übtr.] | 14. | to go/jump from the frying pan into the fire; to jump out of the frying pan and into the fire [fig.] | |
Schlagzeile {f} | catch line; headline | |||
Examples | Examples | |||
1. | Schlagzeilen {pl} | 1. | catch lines; headlines | |
2. | Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf. | 2. | The headline caught my eye this morning. | |
Stein {m} (einzelnes Stück) | stone; rock [Am.] (small piece of rock) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Steine {pl} | 1. | stones; rocks | |
2. | eingeklemmter Stein (im Reifen) | 2. | trapped stone | |
3. | kleiner Stein | 3. | ratchel | |
4. | der Stein der Weisen | 4. | the philosophers' stone | |
5. | Ihm fiel ein Stein vom Herzen. [übtr.] | 5. | It was a load off his mind. | |
Stelle {f} | stead | |||
Examples | Examples | |||
1. | Stellen {pl} | 1. | steads | |
2. | Ich habe die Besprechung an seiner Stelle abgehalten. | 2. | I conducted the meeting in his stead. | |
3. | Ein Reich fiel und ein anderes entstand an seiner Stelle. | 3. | One empire fell, and another arose in its stead. | |