Translation of 'few' - German English Dictionary

German
English
wenige {adj}few
ExamplesExamples
1. weniger1. fewer
2. am wenigsten2. fewest
3. innerhalb weniger Monate3. within months; within the space of a few months
4. Nur wenige überlebten.4. Only a few survived.
5. Sie drehte vier Filme weniger als er.5. She made four films fewer than he did.; She made four fewer films than he did.
6. einige wenige6. a very few
7. mit einigen wenigen Ausnahmen7. with a very few exceptions
8. Er hat wenige Freunde.8. His friends are few.
9. Einige wenige Leute sind gegen Heuschrecken allergisch.9. A very few people are allergic to locusts.
einige; ein paar {adj}a few
ExamplesExamples
1. einige von1. a few of
2. ein paarmal; einige Male2. a few times
3. vor einigen Jahren3. a few years ago
4. in den letzten/nächsten Wochen4. in the last/next few weeks
ziemlich; recht {adv}quite
ExamplesExamples
1. ziemlich viele; ganz schön viele1. quite a few; not a few; a good few [Br.]
2. ziemlich viele Leute2. quite a few people
3. ziemlich viel3. a fair amount of; a good amount of
spärlich gesät sein; selten sein; rar sein {v}to be few and far between
ExamplesExamples
1. Solche Momente sind selten / rar.1. Such moments are few and far between.
2. Energiesparende Häuser sind in England spärlich gesät.2. Energy saving homes are few and far between in England.
3. Attraktive Arbeitsplätze werden immer spärlicher.3. Attractive jobs are becoming fewer and further between.
Auserwählte {m,f}; Auserwählterthe chosen one
ExamplesExamples
1. die Auserwählten {pl}; Auserwählte1. the chosen; the favoured few [Br.]; the favored few [Am.]
2. seine Auserwählte2. his number one girl
3. ihr Auserwählter3. her number one man
Ereignis {n}; Geschehnis {n} [geh.]event (thing that happens)
ExamplesExamples
1. Ereignisse {pl}; Geschehnisse {pl}1. events
2. bedeutendes Ereignis2. major event; important event
3. Erdbebenereignis {n} [geh.]3. seismic event [formal]
4. extremes Ereignis; Extremereignis {n}4. extreme event
5. freudiges Ereignis5. happy event
6. gesellschaftliches Ereignis; Event6. social event
7. zufälliges Ereignis7. fortuitous event
8. aufgrund eines Vorfalls; aus gegebenem Anlass8. after a recent incident; following a recent incident
9. die bisherigen Ereignisse9. events so far
10. die Geschehnisse der letzten Tage10. the events of the past few days
11. die Geschehnisse der letzten Tage11. what has been happening in the past few days
12. Körperliche Gewalt ist meist kein Einzelereignis.12. Physical aggression is rarely a single event.
das Gesetz {n} (Rechtsvorschriften in ihrer Gesamtheit) [jur.]the law (the body of accumulated legislation)
ExamplesExamples
1. gesetzlich1. by law; by statute
2. gesetzlich verboten sein2. to be against the law
3. etwas Ungesetzliches tun3. to break the law
4. im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen4. within the law
5. gesetzlich vorgesehen sein5. to be prescribed by law; to be provided for by statute
6. Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich.6. All persons shall be equal before the law.
7. Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen.7. They think they are above the law.
8. In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen.8. In Sweden it is against the law to hit a child.
9. Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert.9. Protection for the consumer is established by law/laid down by statute.
10. Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse öffentlich zu machen.10. British schools are required by law/statute to publish their exam results.
11. Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten.11. Ponzi schemes were banned by statute in 2010.
12. Er ist in den letzten Jahren immer wieder mit dem Gesetz in Konflikt gekommen.12. He's been in and out of trouble with the law for the last few years.; He's fallen/run afoul of the law in the past few years. [Am.]
Groschen {m} (geringwertiges Geldstück) [fin.]shekel; dime [Am.]
ExamplesExamples
1. ein paar Groschen1. a few shekels; a few dimes
2. Er hatte keinen Groschen.2. He didn't have a dime.
Personal {n}; Belegschaft {f}; Mitarbeiterschaft {f}; Mitarbeiterstab {m}; Mitarbeiter {pl}; Bediensteten {pl}; Personalapparat {m}staff; personnel; workforce; employees
ExamplesExamples
1. Personalbestände {pl}; Belegschaften {pl}; Mitarbeiterstäbe {pl}1. staff
2. Mitarbeiter {pl}2. members of staff
3. Bürobelegschaft {f}3. office staff
4. Hilfspersonal {n}4. ancillary staff
5. Militärpersonal {n}5. military personnel
6. Schalterpersonal {n}6. counter staff
7. Stammbelegschaft {f}7. core workforce; core workers
8. wissenschaftliche Mitarbeiter; wissenschaftliches Personal8. scientific staff
9. nichtwissenschaftliche Mitarbeiter; nichtwissenschaftliches Personal9. non-scientific staff
10. zum Personal gehören10. to be on the staff
11. mit einem großem Mitarbeiterstab11. with a large number of staff
12. wenig Personal haben; eine kleine Belegschaft haben12. to have a small staff; to have few staff [rare]
13. zu wenig Personal haben; zu wenig Mitarbeiter haben13. to have too few staff
(einzelner) Ton {m} [mus.]note; tone [Am.]
ExamplesExamples
1. (jdm.) den Ton (an)geben (im Orchester)1. to give (sb.) the note (in an orchestra)
2. den richtigen Ton treffen2. to strike the right note
3. die ersten paar Töne der Melodie spielen3. to play the first few notes of the tune
4. Mühe haben, die hohen/tiefen Töne zu treffen4. to have trouble hitting the high/low notes
5. Trotz einiger falscher Töne war sein Vortrag insgesamt gut.5. Despite a few wrong notes, he gave a generally good performance.