German | English | |||
---|---|---|---|---|
vorhanden sein; vorkommen; existieren {vi} | to exist | |||
Examples | Examples | |||
1. | vorhanden seiend; vorkommend; existierend | 1. | existing | |
2. | vorhanden gewesen; vorgekommen; existiert | 2. | existed | |
3. | es ist vorhanden; es kommt vor; es existiert | 3. | it exists | |
4. | es war vorhanden; es kam vor; es existierte | 4. | it existed | |
5. | es ist/war vorhanden gewesen; es ist/war vorgekommen; es hat/hatte existiert | 5. | it has/had existed | |
6. | Gibt es das? | 6. | Does that exist? | |
7. | Existenzberechtigung {f} | 7. | the right to exist | |
8. | Gibt es so etwas? | 8. | Do such things exist? | |
9. | Wenn es das nicht schon gäbe, müsste man es erfinden. | 9. | If it didn't exist you'd have to invent it. | |
10. | Das ist ein sehr europäisches Phänomen, das es in dieser Form anderswo nicht gibt. | 10. | This is a very European phenomenon which does not exist in this form elsewhere. | |
weiterbestehen; fortbestehen; weiterhin bestehen {vi} | to continue to exist; to continue; to still exist; to be still in existence; to remain in existence; to remain | |||
Examples | Examples | |||
1. | weiterbestehend; fortbestehend; weiterhin bestehend | 1. | continuing to exist; continuing; still existing; being still in existence; remaining in existence; remaining | |
2. | weiterbestanden; fortbestanden; weiterhin bestanden | 2. | continued to exist; continued; still existed; been still in existence; remained in existence; remained | |
Bestand haben; von Bestand sein; bestehen bleiben; bleiben; fortbestehen; fortdauern; persistieren {vi} | to last; to remain; to remain in existence; to continue to exist; to endure; to persist | |||
Examples | Examples | |||
1. | Bestand habend; von Bestand seiend; bestehen bleibend; bleibend; fortbestehend; fortdauernd; persistierend | 1. | lasting; remaining; remaining in existence; continuing to exist; enduring; persisting | |
2. | Bestand gehabt; von Bestand gewesen; bestehen geblieben; geblieben; fortbestanden; fortgedauert; persistiert | 2. | lasted; remained; remained in existence; continued to exist; endured; persisted | |
3. | Ob das Konzept Bestand hat, bleibt abzuwarten. | 3. | Whether the concept will remain/endure/persist remains to be seen. | |
4. | Wahre Freundschaft währt ewig. [geh.] | 4. | True friendship will last/persist forever. | |
5. | Eine Mauer ist alles, was vom Kloster geblieben ist. | 5. | A wall is all that remains of the monastery. | |
vorliegen; bestehen {vi}; gegeben sein {v} [adm.] | to be present; to exist | |||
Examples | Examples | |||
1. | vorliegend; bestehend; gegeben seiend | 1. | being present; existing | |
2. | vorgelegen; bestanden; gegeben gewesen | 2. | been present; existed | |
3. | liegt vor; besteht; ist gegeben <vorliegt> | 3. | is present; exists | |
4. | lag vor; bestand; war gegeben | 4. | was present; existed | |
5. | nach den mir vorliegenden Informationen | 5. | with the information I have at present | |
6. | Ein solcher Sachverhalt liegt vor, wenn … [jur.] | 6. | Such a situation shall be deemed to exist when … | |
7. | Die Urkunden liegen dem Gericht vor. | 7. | The court has been presented with the documents.; The documents are presented before the court. | |
Aufstiegshilfe {f} (Personenbeförderung bei Höhenunterschieden) [transp.] | mechanical ascending aid (passenger transport where differences in levels exist) | |||
Examples | Examples | |||
Daseinsberechtigung {f} | right to exist | |||
Examples | Examples | |||
Existenzberechtigung {f} | right to exist | |||
Examples | Examples | |||
in dieser Hinsicht; diesbezüglich {adv} | on that score | |||
Examples | Examples | |||
1. | In dieser Hinsicht waren wir erfolgreich. | 1. | We have succeeded on that score. | |
2. | Es kann keine Rechte ohne Verantwortung geben, und gerade in dieser Hinsicht sind die Bürger nicht überzeugt. | 2. | Rights cannot exist without responsibilities and it is on this score that the citizens are unconvinced. | |
3. | Diesbezüglich kann man aus mehreren Gründen Zweifel haben. | 3. | There are several reasons for doubts on this score. | |
Nebenabrede {f}; Nebenabsprache {f} [jur.] | collateral agreement; subsidiary agreement; side agreement | |||
Examples | Examples | |||
1. | Nebenabreden {pl}; Nebenabsprachen {pl} | 1. | collateral agreements; subsidiary agreements; side agreements | |
2. | Es wurden keine mündlichen oder schriftlichen Nebenabsprachen zu diesem Vertrag getroffen. | 2. | Oral or written side agreements to this contract do not exist. | |
entstehen; aufkommen; auftreten; auf den Plan treten {vi} | to emerge (start to exist) | |||
Examples | Examples | |||
1. | entstehend; aufkommend; auftretend; auf den Plan tretend | 1. | emerging | |
2. | entstanden; aufgekommen; aufgetreten; auf den Plan getreten | 2. | emerged | |
3. | auftretende Probleme | 3. | emerging problems | |
4. | Wenn neuer Bedarf entsteht, … | 4. | When new needs emerge … | |
5. | die Staaten, die nach dem Auseinanderbrechen der Sowjetunion entstanden | 5. | the states which have emerged from the break-up of the Soviet Union | |
6. | das aufkommende Nationalbewusstsein im 19. Jahrhundert | 6. | the newly-emerging national consciousness in the 19th century | |
7. | Es treten neue Mitbewerber auf den Plan. | 7. | New competitors emerge. | |