German | English | |||
---|---|---|---|---|
alles {pron} | everything | |||
Examples | Examples | |||
1. | alles andere | 1. | everything else | |
2. | alles eingerechnet | 2. | including everything | |
3. | alles auf den Kopf stellen | 3. | to turn everything topsy-turvy | |
4. | alles eingestehen | 4. | to make a clean breast of [fig.] | |
5. | alles mögliche | 5. | all sorts of things; everything you can think of; everything or one can think of; everything feasible | |
6. | alles, was dein Herz begehrt | 6. | all your heart desires; everything your heart desires; everything including the kitchen sink [humor.] | |
7. | fast alles | 7. | everything but the kitchen sink [humor.] | |
8. | Alles hat seine Grenzen. | 8. | There is a limit to everything. | |
9. | Alles zu seiner Zeit. | 9. | Everything at the proper time. | |
10. | Du bist mein Ein und Alles! | 10. | You're my all and everything! | |
11. | Alles hat seine Zeit. | 11. | There is a time for everything. | |
alles übertreffen; alles schlagen (Sache) {vi} | to beat everything (of a thing) | |||
Examples | Examples | |||
1. | alles übertreffend; alles schlagend | 1. | beating everything | |
2. | alles übertroffen; alles geschlagen | 2. | beaten everything | |
3. | Ich war schon an vielen schönen Orten, aber das hier übertrifft/schlägt alles! {vi} | 3. | I have stayed in a lot of beautiful locations, but this beats everything (I've seen)! | |
4. | Ich habe schon einige schreckliche Vorstellungen miterlebt, aber die übertrifft/schlägt alle! | 4. | I've witnessed some awful performances, but this beats everything! | |
in Butter sein {v} [übtr.] | to be going smoothly | |||
Examples | Examples | |||
1. | Alles ist in Butter.; Es ist alles in Butter. | 1. | Everything is OK.; Everything is fine.; Everything is hunky-dory. | |
ablaufen; laufen; vor sich gehen; vonstattengehen [geh.] {vi} (wiederkehrendes Ereignis) | to go (recurrent event) | |||
Examples | Examples | |||
1. | ablaufend; laufend; vor sich gehend; vonstattengehend | 1. | going | |
2. | abgelaufen; gelaufen; vor sich gegangen; vonstattengegangen | 2. | gone | |
3. | Wenn alles wie geplant abläuft, …; Wenn alles nach Plan läuft, … | 3. | If all goes according to plan, …; If all goes to plan, … | |
4. | Es läuft alles wie am Schnürchen.; Es läuft alles wie geschmiert. | 4. | Everything goes smoothly; Everything goes swimmingly. | |
5. | Bisher läuft die Sache wie geschmiert. | 5. | So far things are going like clockwork. | |
6. | So läuft das nun einmal/nun mal. | 6. | That's (just) the way it/life goes. | |
7. | Ich möchte einmal schauen, wie der Hase läuft. | 7. | I want to see how the wind blows. | |
8. | Wir wissen doch beide, wie das läuft. / wie so etwas abläuft. | 8. | We both know how this goes, don't we? | |
alles in allem; insgesamt gesehen/betrachtet; insgesamt; im Ganzen gesehen; im Gesamten gesehen [geh.]; gesamthaft [Schw.]; alles zusammengenommen [ugs.] {adv} | all in all; overall; all things considered; considering everything; taking everything into consideration/account; considered in the aggregate [formal]; when all is said and done | |||
Examples | Examples | |||
1. | Sie hat ein paar Fehler gemacht, sich aber insgesamt gut geschlagen. | 1. | She made a few mistakes but did well overall. | |
außer etw.; bis auf etw.; abgesehen von etw. {prp} | except sth.; apart from sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | abgesehen davon | 1. | apart from that | |
2. | Sieht man von diesen Problemen ab, läuft alles reibungslos: | 2. | These problems apart, everything runs smoothly. | |
3. | Ich habe alles bis auf das Dessert/außer dem Dessert gegessen. Abgesehen vom Dessert habe ich alles gegessen. | 3. | I ate everything apart from/except the dessert. | |
plötzlich; auf einmal; unvermittelt; unversehens; jäh; abrupt; jählings {adv} | suddenly | |||
Examples | Examples | |||
1. | urplötzlich {adv} | 1. | very suddenly | |
2. | Auf einmal fügte sich eins zum anderen. | 2. | Everything suddenly fell into place. | |
3. | Als ich das hörte, wurde mir plötzlich alles klar. | 3. | When I heard that everything suddenly fell into place. | |
schlechterdings alles; schlechterdings jedes (überhaupt) {adv} | just about everything/anything | |||
Examples | Examples | |||
1. | Das betrifft schlechterdings jede Art von Kommunikation. | 1. | This applies to just about any kind of communication. | |
2. | Er sieht schlechterdings jedes Angebot als mögliche Falle. | 2. | He sees just about any offer as a possible trap. | |
3. | Es ist schlechterdings alles verhandelbar. | 3. | Just about everything is negotiable. | |
sodass; so dass; mit dem Ergebnis, dass {conj} | so that; so; which means that; with the result that | |||
Examples | Examples | |||
1. | Das Gelände war ein dicker Dschungel, sodass wir kaum vorwärtskamen. | 1. | The terrain was a dense jungle, so that we had difficulty making any progress. | |
2. | Die Wände sind wirklich dünn, sodass man alles hört, was sich nebenan abspielt. | 2. | The walls are really thin, so you can hear everything going on next door.; The walls are really thin, which means you can hear everything going on next door. | |
trotz; ungeachtet; ungeschadet {prp; +Gen.; +Dat.} | in spite of; despite; in defiance of | |||
Examples | Examples | |||
1. | trotz aller Ermahnungen; ungeachtet aller Ermahnungen | 1. | despite all warnings | |
2. | trotz allem; trotz alledem | 2. | in spite of everything; despite everything | |