Translation of 'everything' - German English Dictionary

German
English
alles {pron}everything
ExamplesExamples
1. alles andere1. everything else
2. alles eingerechnet2. including everything
3. alles auf den Kopf stellen3. to turn everything topsy-turvy
4. alles eingestehen4. to make a clean breast of [fig.]
5. alles mögliche5. all sorts of things; everything you can think of; everything or one can think of; everything feasible
6. alles, was dein Herz begehrt6. all your heart desires; everything your heart desires; everything including the kitchen sink [humor.]
7. fast alles7. everything but the kitchen sink [humor.]
8. Alles hat seine Grenzen.8. There is a limit to everything.
9. Alles zu seiner Zeit.9. Everything at the proper time.
10. Du bist mein Ein und Alles!10. You're my all and everything!
11. Alles hat seine Zeit.11. There is a time for everything.
alles übertreffen; alles schlagen (Sache) {vi}to beat everything (of a thing)
ExamplesExamples
1. alles übertreffend; alles schlagend1. beating everything
2. alles übertroffen; alles geschlagen2. beaten everything
3. Ich war schon an vielen schönen Orten, aber das hier übertrifft/schlägt alles! {vi}3. I have stayed in a lot of beautiful locations, but this beats everything (I've seen)!
4. Ich habe schon einige schreckliche Vorstellungen miterlebt, aber die übertrifft/schlägt alle!4. I've witnessed some awful performances, but this beats everything!
in Butter sein {v} [übtr.]to be going smoothly
ExamplesExamples
1. Alles ist in Butter.; Es ist alles in Butter.1. Everything is OK.; Everything is fine.; Everything is hunky-dory.
ablaufen; laufen; vor sich gehen; vonstattengehen [geh.] {vi} (wiederkehrendes Ereignis)to go (recurrent event)
ExamplesExamples
1. ablaufend; laufend; vor sich gehend; vonstattengehend1. going
2. abgelaufen; gelaufen; vor sich gegangen; vonstattengegangen2. gone
3. Wenn alles wie geplant abläuft, …; Wenn alles nach Plan läuft, …3. If all goes according to plan, …; If all goes to plan, …
4. Es läuft alles wie am Schnürchen.; Es läuft alles wie geschmiert.4. Everything goes smoothly; Everything goes swimmingly.
5. Bisher läuft die Sache wie geschmiert.5. So far things are going like clockwork.
6. So läuft das nun einmal/nun mal.6. That's (just) the way it/life goes.
7. Ich möchte einmal schauen, wie der Hase läuft.7. I want to see how the wind blows.
8. Wir wissen doch beide, wie das läuft. / wie so etwas abläuft.8. We both know how this goes, don't we?
alles in allem; insgesamt gesehen/betrachtet; insgesamt; im Ganzen gesehen; im Gesamten gesehen [geh.]; gesamthaft [Schw.]; alles zusammengenommen [ugs.] {adv}all in all; overall; all things considered; considering everything; taking everything into consideration/account; considered in the aggregate [formal]; when all is said and done
ExamplesExamples
1. Sie hat ein paar Fehler gemacht, sich aber insgesamt gut geschlagen.1. She made a few mistakes but did well overall.
außer etw.; bis auf etw.; abgesehen von etw. {prp}except sth.; apart from sth.
ExamplesExamples
1. abgesehen davon1. apart from that
2. Sieht man von diesen Problemen ab, läuft alles reibungslos:2. These problems apart, everything runs smoothly.
3. Ich habe alles bis auf das Dessert/außer dem Dessert gegessen. Abgesehen vom Dessert habe ich alles gegessen.3. I ate everything apart from/except the dessert.
plötzlich; auf einmal; unvermittelt; unversehens; jäh; abrupt; jählings {adv}suddenly
ExamplesExamples
1. urplötzlich {adv}1. very suddenly
2. Auf einmal fügte sich eins zum anderen.2. Everything suddenly fell into place.
3. Als ich das hörte, wurde mir plötzlich alles klar.3. When I heard that everything suddenly fell into place.
schlechterdings alles; schlechterdings jedes (überhaupt) {adv}just about everything/anything
ExamplesExamples
1. Das betrifft schlechterdings jede Art von Kommunikation.1. This applies to just about any kind of communication.
2. Er sieht schlechterdings jedes Angebot als mögliche Falle.2. He sees just about any offer as a possible trap.
3. Es ist schlechterdings alles verhandelbar.3. Just about everything is negotiable.
sodass; so dass; mit dem Ergebnis, dass {conj}so that; so; which means that; with the result that
ExamplesExamples
1. Das Gelände war ein dicker Dschungel, sodass wir kaum vorwärtskamen.1. The terrain was a dense jungle, so that we had difficulty making any progress.
2. Die Wände sind wirklich dünn, sodass man alles hört, was sich nebenan abspielt.2. The walls are really thin, so you can hear everything going on next door.; The walls are really thin, which means you can hear everything going on next door.
trotz; ungeachtet; ungeschadet {prp; +Gen.; +Dat.}in spite of; despite; in defiance of
ExamplesExamples
1. trotz aller Ermahnungen; ungeachtet aller Ermahnungen1. despite all warnings
2. trotz allem; trotz alledem2. in spite of everything; despite everything