Translation of 'es' - German English Dictionary

German
English
es {ppron} (seiner; ihm; es)it
ExamplesExamples
1. es ist1. it is; it's
2. es genügt2. it will do
3. es gibt3. there is
4. es sind4. there are
sich ereignen; geschehen; auftreten; eintreten; erfolgen [adm.] {vi}; sich vollziehen [geh.]; sich zutragen [poet.] {vr}to take place; to happen; to occur; to eventuate [formal]
ExamplesExamples
1. sich ereignend; geschehend; auftretend; eintretend; erfolgend; sich vollziehend; sich zutragend1. taking place; happening; occurring; eventuating
2. sich ereignet; geschehen; aufgetreten; eingetreten; erfolgt; sich vollzogen; sich zugetragen2. taken place; happened; occurred; eventuated
3. es ereignet sich; es geschieht; es tritt auf/ein; es erfolgt; es vollzieht sich; es trägt sich zu3. it takes place; it happens; it occurs; it eventuates
4. es ereignete sich; es geschah; es trat auf/ein; es erfolgte; es vollzog sich; es trug sich zu4. it took place; it happened; it occurred; it eventuated
5. es hat/hatte sich ereignet; es ist/war aufgetreten; er/sie hat/hatte sich vollzogen; es ist/war erfolgt5. it has/had taken place; it has/had happened; it has/had occurred
6. regelmäßig auftreten (Sache)6. to occur at regular intervals (of a thing)
7. auf/nach etw. erfolgen7. to follow sth.; to come after sth.
8. Es ist ein Fehler aufgetreten.8. An error has occurred.
9. Der Angriff erfolgte am Freitag.9. The attack occurred on Friday.
10. Das kann auch außerhalb der Institutionen geschehen/erfolgen.10. It is possible for this to happen outside the institutions.
11. Es ist etwas/nichts vorgefallen. [geh.]11. Something/Nothing special has happened.
12. Sollte es zu einer Entschädigungszahlung kommen / Sollte eine Entschädigungszahlung erfolgen …12. If a compensation payment eventuates …
13. Was sind die Folgen, wenn der Risikofall tatsächlich eintritt?13. What are the consequences, if the hazard does occur/eventuate?
14. Es ist noch keine Beantwortung erfolgt.14. No reply has been received to date.
15. Die Detonation erfolgt innerhalb weniger Sekunden.15. The detonation takes place within a few seconds.
16. je nachdem, was zuerst eintritt [jur.]16. whichever is the sooner
vorhanden sein; vorkommen; existieren {vi}to exist
ExamplesExamples
1. vorhanden seiend; vorkommend; existierend1. existing
2. vorhanden gewesen; vorgekommen; existiert2. existed
3. es ist vorhanden; es kommt vor; es existiert3. it exists
4. es war vorhanden; es kam vor; es existierte4. it existed
5. es ist/war vorhanden gewesen; es ist/war vorgekommen; es hat/hatte existiert5. it has/had existed
6. Gibt es das?6. Does that exist?
7. Existenzberechtigung {f}7. the right to exist
8. Gibt es so etwas?8. Do such things exist?
9. Wenn es das nicht schon gäbe, müsste man es erfinden.9. If it didn't exist you'd have to invent it.
10. Das ist ein sehr europäisches Phänomen, das es in dieser Form anderswo nicht gibt.10. This is a very European phenomenon which does not exist in this form elsewhere.
entstehen; auftreten; zustande kommen; eintreten; schlagend werden [Ös.] {vi} [adm.]to arise {arose; arisen}
ExamplesExamples
1. entstehend; auftretend; zustande kommend; eintretend; schlagend werdend1. arising
2. entstanden; aufgetreten; zustande gekommen; eingetreten; schlagend geworden2. arisen
3. es entsteht; es tritt auf; es kommt zustande3. it arises
4. es entstand; es trat auf; es kam zustande4. it arose
5. es ist/war entstanden; es ist/war aufgetreten; es ist/war zustande gekommen5. it has/had arisen
6. es entstünde; es käme zustande6. it would arise
7. Wenn der Fall eintritt, dass …7. If a situation arises where …
8. wenn dieser Fall eintritt; im Anlassfall [Ös.]8. should the situation arise
9. sollte es zu einem Streitfall zwischen den Parteien kommen9. in the event of a dispute arising between the parties
10. In der Stadt entstanden neue Industriezweige.10. New industries arose in the town.
11. Es kam keine Beziehung zustande.11. A relationship did not arise.
12. Das Risiko/die Haftung kann jederzeit eintreten/schlagend werden [Ös.].12. The risk/liability may arise at any time.
geschehen; passieren; vorkommen {vi} (bei)to happen; to occur (in)
ExamplesExamples
1. geschehend; passierend; vorkommend1. happening; occurring
2. geschehen; passiert; vorgekommen2. happened; occurred
3. es geschieht; es passiert; es kommt vor3. it happens; it occurs
4. es geschah; es passierte; es kam vor4. it happened; it occurred
5. es ist/war geschehen; es ist/war passiert; es ist/war vorgekommen5. it has/had happened; it has/had occurred
6. es geschähe6. it would happen; it would occur
7. so tun als wäre nichts geschehen7. to act as if nothing had happened
8. es traf sich …8. it so happened
9. Das musste passieren.9. That was bound to happen.
10. Das geschieht dir recht.10. It serves you right.
11. Damit das eintritt, …; Voraussetzung ist, …; Dazu …11. For that to happen …
12. Dazu brauchen wir Schulungszentren in jeder Region.12. In order for that to happen, we need training centres in every region.
13. Es soll nicht wieder vorkommen.13. It won't happen again.
14. Das darf nicht wieder vorkommen.14. Let there be no more of this.
15. Lass es geschehen.15. Let it happen.
gießen; schütten {vi} [meteo.]to pour; to team down; to teem with rain
ExamplesExamples
1. gießend; schüttend1. pouring; teaming down; teeming with rain
2. gegossen; geschüttet2. poured; teamed down; teemed with rain
3. Draußen schüttet es/gießt es in Strömen.3. It's pouring/teeming (with rain) outside.; The rain is pouring/teeming down outside.
4. Es hat nur so geschüttet.4. It pelted with rain.
5. Es regnet/gießt in Strömen.; Es schüttet.; Es schauert. [Nordwestdt.]; Es hudelt. [Schw.]; Es gießt/schüttet wie aus Eimern [Dt.]/aus Kübeln [Dt.] [Schw.]/aus Schaffeln [Bayr.] [Ös.]; Es regnet Bindfäden. [Dt.] [Schw.]; Es regnet Schusterjungen. [Berlin]; Es regnet Schusterbuben. [Bayr.] [Ös.]; Es pladdert wie wenn eine Kuh das Wasser läßt. [Norddt.]; Es plästert, was das Zeug hält. [Mittelwestdt.]5. It's raining cats and dogs.; It's pouring (with rain [Br.]).; It's bucketing down (with rain [Br.]).; It's bucketing it down. [Br.]; It's chucking it down (with rain). [Br.]; It's tipping down (with rain). [Br.]; It's tipping it down. [Br.]; It's pelting down with rain. [Br.]; It's raining stair rods. [Br.]; The rain is coming down in stair rods. [Br.]; It's pissing down with rain [Br.] [vulg.]; It's pouring rain. [Am.]; It's raining buckets. [Am.]
einwirken {vi}; wirken {vi}; sich auswirken {vr} (auf); wirksam sein; Wirkung zeigen; durchschlagen {vi}to have an effect (on)
ExamplesExamples
1. einwirkend; wirkend; sich auswirkend; wirksam seiend; Wirkung zeigend; durchschlagend1. having an effect
2. eingewirkt; gewirkt; sich ausgewirkt; wirksam gewesen; Wirkung gezeigt; durchgeschlagen2. had an effect
3. es wirkt ein; es wirkt; es wirkt sich aus; es ist wirksam; es zeigt Wirkung; es schlägt durch3. it has an effect
4. es wirkte ein; es wirkte; es wirkte sich aus; es war wirksam; es zeigte Wirkung; es schlug durch4. it had an effect
5. sich auf etw. günstig / positiv auswirken5. to have a favourable effect on sth.
6. Die Rezession schlägt auf diese Branche voll durch.6. This industry is feeling/bearing the full brunt of the recession.
7. Ich möchte gerne wissen, wie ich auf andere wirke.7. I'd like to know what kind of effect I have on others.
scheinen; erscheinen; vorkommen {vi}to seem
ExamplesExamples
1. scheinend; erscheinend; vorkommend1. seeming
2. geschienen; erschienen; vorgekommen2. seemed
3. es scheint; es erscheint; es kommt vor3. it seems
4. es schien; es erschien; es kam vor4. it seemed
5. es scheint, dass…; es scheint, als ob …5. it seems that …
6. wie es scheint6. as it seems
7. Es scheint so.; So scheint es jedenfalls.7. It would seem so.
8. Es sieht ganz so aus.8. So it seems.
9. Das scheint nicht nötig zu sein.9. There seems to be no need.
10. Das kommt einem nur so vor.10. It only seems like it.
es (einmal) mit etw. versuchen; es mit etw. probieren [ugs.] {vi}; es sich einmal anschauen {vr}to give sth. a try
ExamplesExamples
1. es versuchend; es probierend; es sich einmal anschauend1. giving a try
2. es versucht; es probiert; es sich einmal angeschaut2. given a try
3. Versuchen Sie es einmal mit farbigen Kontaktlinsen.3. Give colour contacts a try.
4. Auch wenn die Idee seltsam anmutet, versuch's einfach einmal. Du kannst dabei nur gewinnen.4. Even if the idea seems strange, give it a try, as you have nothing to lose, but only to gain.
5. Es hat hervorragende Rezensionen bekommen, also habe ich mir gedacht, ich schaue es mir einmal an.5. It was getting excellent reviews, so I thought I give it a try.
schmelzen; zergehen; erweichen {vi}to melt {melted; melted, molten}
ExamplesExamples
1. schmelzend; zergehend; erweichend1. melting
2. geschmolzen; zergangen; erweicht2. melted; molten
3. es schmilzt; es zergeht; es erweicht3. it melts
4. es schmolz; es zerging; es erweichte4. it melted
5. es ist/war geschmolzen; es ist/war zergangen; es ist/war erweicht5. it has/had melted
6. es schmölze6. it would melt
7. schmilz!7. melt!
8. nicht geschmolzen8. unmelted