Translation of 'erraten' - German English Dictionary

German
English
etw. erraten {vt}to guess sth.
ExamplesExamples
1. erratend1. guessing
2. erraten2. guessed
3. er/sie errät3. he/she guesses
4. ich/er/sie erriet4. I/he/she guessed
5. wir/sie rieten/errieten5. we/they guessed
6. er/sie hat/hatte erraten6. he/she has/had guessed
7. du errätst nie …7. you'll never guess …
8. Du hast's erraten!8. You guessed/got got it!
9. Das war nicht schwer zu erraten!9. It wasn't difficult to guess that / work that out!
etw. ahnen; erahnen; erfassen; merken; spüren; erspüren [geh.] {vt}to sense sth.; to divine sth. [formal]
ExamplesExamples
1. ahnend; erahnend; erfassend; merkend; spürend; erspürend1. sensing; divining
2. geahnt; erahnt; erfasst; gemerkt; gespürt; erspürt2. sensed; divined
3. die Antwort erraten3. to divine the anwer to the question
4. Sie ahnte, warum ihn das so interessierte.4. She (vaguely) sensed why it interested him so much.
5. Ich merkte sofort, dass da etwas nicht stimmte.5. I immediately sensed something was wrong.
6. Er spürte, dass da jemand neben ihm war.6. He could sense the presence of someone near him.
7. Er hatte schnell erfasst, dass hier Betrüger am Werk waren.7. He had quickly divined that there was a fraud involved.
8. Sie brauchte ihn nur anzusehen, um zu wissen, was er dachte.8. She could divine what he was thinking just by looking at him.
dabei {adv} (bei diesem Vorgang)in doing so; in the process; in this situation
ExamplesExamples
1. Dabei gingen sie ein großes Risiko ein.1. In doing so they took a great risk.
2. Dabei kam es zu einem hitzigen Streit.2. This gave rise to a heated argument.
3. Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden.3. In doing so, it is desirable to use easily manageable tools.
4. Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt.4. I spilt the tea, burning myself in the process.
5. Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt.5. The private investigators receive assistance from the police in this situation.
6. Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist.6. He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit.
7. Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht.7. Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords.
8. Im Mai kam es zweimal zu Vandalenakten. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und Geräte beschädigt.8. In May, two incidents of vandalism took place. They involved windows being smashed and equipment damaged.
erratbar; zu erratend {adj}guessable
ExamplesExamples
1. ein leicht erratbares Passwort; ein leicht zu erratendes; ein Passwort, das sich leicht erraten lässt1. an easily guessable password
übertrieben; unverhältnismäßig {adv}impossibly; inordinately
ExamplesExamples
1. übertrieben hohe Erwartungen1. impossibly high expectations; inordinately high expectations
2. eine unverhältnismäßig kurze Frist2. an impossibly short deadline
3. eine fast nicht zu bewältigende Aufgabe; eine Mammutaufgabe3. an impossibly difficult task; an inordinately difficult task
4. kaum zu erraten sein4. to be impossibly difficult to guess
5. jdn. unverhältnismäßig lange warten lassen5. to make sb. wait an inordinately long time
nicht zu erratenunguessable {adj}
ExamplesExamples
1. nicht zu erahnen1. unguessable {adj}