Translation of 'er' - German English Dictionary

German
English
erlauben; zulassen; ermöglichen; gewähren; zugestehen; verstatten [veraltet] {vt}to allow
ExamplesExamples
1. erlaubend; zulassend; ermöglichend; gewährend; zugestehend; verstattend1. allowing
2. erlaubt; zugelassen; ermöglicht; gewährt; zugestanden; verstattet2. allowed
3. er/sie erlaubt; er/sie lässt zu; er/sie ermöglicht; er/sie gewährt; er/sie steht zu3. he/she allows
4. ich/er/sie erlaubte; ich/er/sie ließ zu; ich/er/sie ermöglichte; ich/er/sie gewährte; ich/er/sie stand zu4. I/he/she allowed
5. er/sie hat/hatte erlaubt; er/sie hat/hatte zugelassen; er/sie hat/hatte ermöglicht; er/sie hat/hatte gewährt; er/sie hat/hatte zugestanden5. he/she has/had allowed
denken (an); meinen; glauben; finden {vi} {vt}to think {thought; thought} (of)
ExamplesExamples
1. denkend; meinend; glaubend; findend1. thinking
2. gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden2. thought
3. er/sie denkt; er/sie meint; er/sie glaubt; er/sie findet3. he/she thinks
4. ich/er/sie dachte; ich/er/sie meinte; ich/er/sie glaubte; ich/er/sie fand4. I/he/she thought
5. er/sie hat/hatte gedacht; er/sie hat/hatte gemeint; er/sie hat/hatte geglaubt; er/sie hat/hatte gefunden5. he/she has/had thought
6. ich/er/sie dächte6. I/he/she would think
7. nur an sich selbst denken7. to be all self; to think of nothing but self
8. ohne an sich selbst zu denken8. with no thought of self
9. schlecht von jdm. denken; schlecht über jdn. denken9. to think badly of sb.
10. ich finde, es ist …10. I think it's …; I find it's …
11. etw. gut finden11. to think sth. is good
12. Wenn man bedenkt, dass …; Wenn ich mir überlege, dass …; und dabei …12. To think (that) …
13. Was denkst/glaubst/sagst du dazu?13. What do you think of that?
14. Was hältst du davon?14. What do you think?; What's your opinion?
15. Man möchte meinen, dass …15. You would think that …
16. Wir finden ihn alle sehr nett.16. We all think he is very nice.
17. Den Teppich finde ich zu bunt.17. I think the carpet is too colourful.
18. Ganz meine Meinung!18. That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree!
19. unkonventionell denken19. to think outside the box
20. Was hast du dir dabei gedacht?20. What were you thinking of?
21. Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman.21. My first association with this word is the novel of the same title.
22. Das habe ich mir auch gedacht.22. That was exactly my thought.
23. Das habe ich mir schon gedacht!23. I thought as much!
24. Ich glaube fast, …24. I rather think …
25. Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung!25. I think you owe me an explanation!
26. Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus.26. I think he's out of the wood now.
27. Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter.27. I think we'll have good weather.
28. Ich glaube, ich bin hereingelegt worden.28. I think I've been had.; I think I've been done.
29. Dabei hätten wir nur ein paar Tage länger warten müssen!29. To think, all we needed to do was to wait a few more days!
30. Auch wenn das Wort oft diese Bedeutung hat, darf man nicht glauben, dass das immer so ist.30. Although the word does often have this meaning, it's a mistake to think it always does.
bestrafen; strafen; abstrafen; ahnden {vt} (für)to punish (for)
ExamplesExamples
1. bestrafend; strafend; abstrafend; ahndend1. punishing
2. bestraft; gestraft; abgestraft; geahndet2. punished
3. er/sie bestraft; er/sie straft; er/sie straft ab; er/sie ahndet3. he/she punishes
4. ich/er/sie bestraft; ich/er/sie strafte; ich/er/sie strafte ab; ich/er/sie ahndete4. I/he/she punished
5. er/sie hat/hatte bestraft; er/sie hat/hatte gestraft; er/sie hat/hatte abgestraft; er/sie hat/hatte geahndet5. he/she has/had punished
essen; speisen [geh.]; dinieren [geh.]; soupieren [geh.] [veraltet] {vi}to dine; to sup [poet.] [dated]
ExamplesExamples
1. essend; speisend; dinierend; soupierend1. dining; supping
2. gegessen; gespeist; diniert; soupiert2. dined; supped
3. er/sie isst; er/sie speist; er/sie diniert; er/sie soupiert3. he/she dines; he/she sups
4. ich/er/sie aß; ich/er/sie speiste; ich/er/sie dinierte; ich/er/sie soupierte4. I/he/she dined
5. er/sie hat/hatte gegessen; er/sie hat/hatte gespeist; er/sie hat/hatte diniert; er/sie hat/hatte soupiert5. he/she has/had dined
6. auswärts speisen6. to dine out
7. Journalisten, die mit Politikern speisen7. journalists supping with politicians
etw. kaufen; einkaufen; (käuflich) erwerben [geh.]; erstehen [geh.] {vt}to buy sth. {bought; bought}; to purchase sth. [formal]
ExamplesExamples
1. kaufend; einkaufend; erwerbend; erstehend1. buying; purchasing
2. gekauft; eingekauft; erworben; erstanden2. bought; purchased
3. er/sie kauft; er/sie kauft ein; er/sie erwirbt; er/sie ersteht3. he/she buys; he/she purchases
4. ich/er/sie kaufte; ich/er/sie kaufte ein; ich/er/sie erwarb; ich/er/sie erstand4. I/he/she bought; I/he/she purchased
5. er/sie hat/hatte gekauft; er/sie hat/hatte eingekauft; er/sie hat/hatte erworben; er/sie hat/hatte erstanden5. he/she has/had bought; he/she has/had purchased
6. zu handelsüblichen Preisen kaufen6. to buy at normal prices
7. auf Pump kaufen7. to buy on tick
8. (noch) nicht verkaufte Artikel8. unbought items
9. nicht verkauft/an den Mann gebracht werden können9. to remain unbought
10. Die Fahrkarte kannst du beim Fahrer kaufen.10. You can buy the ticket from the driver.
11. Hast du alles eingekauft? – Nein, es fehlen noch ein paar Dinge.11. Did you buy everything? – No, we still have to get a few things.
12. Hast du schon mal etwas online gekauft?12. Have you ever bought anything online?
klettern {vi}; erklettern; erklimmen; steigen; besteigen; ersteigen {vt}to climb
ExamplesExamples
1. kletternd; erkletternd; erklimmend; steigend; besteigend; ersteigend1. climbing
2. geklettert; erklettert; erklommen; gestiegen; bestiegen; erstiegen2. climbed
3. er/sie klettert; er/sie erklimmt; er/sie besteigt; er/sie ersteigt3. he/she climbs
4. ich/er/sie kletterte; ich/er/sie erklomm; ich/er/sie bestieg; ich/er/sie erstieg4. I/he/she climbed
5. er/sie ist/war geklettert; er/sie hat/hatte erklommen; er/sie hat/hatte bestiegen; er/sie hat/hatte erstiegen5. he/she has/had climbed
6. auf einen Baum klettern6. to climb a tree
stoßen; schieben; drücken {vt}to push
ExamplesExamples
1. stoßend; schiebend; drückend1. pushing
2. gestoßen; geschoben; gedrückt2. pushed
3. er/sie stößt; er/sie schiebt; er/sie drückt3. he/she pushes
4. ich/er/sie stieß; ich/er/sie schob; ich/er/sie drückte4. I/he/she pushed
5. er/sie hat/hatte gestoßen; er/sie hat/hatte geschoben; er/sie hat/hatte gedrückt5. he/she has/had pushed
6. ich/er/sie stieß; ich/er/sie schöbe; ich/er/sie drückte6. I/he/she would push
etw. erzählen; berichten; sagen {vt}to tell {told; told}
ExamplesExamples
1. erzählend; berichtend; sagend1. telling
2. erzählt; berichtet; gesagt2. told
3. er/sie erzählt; er/sie berichtet; er/sie sagt3. he/she tells
4. ich/er/sie erzählte; ich/er/sie berichtete; ich/er/sie sagte4. I/he/she told
5. er/sie hat/hatte erzählt; er/sie hat/hatte berichtet; er/sie hat/hatte gesagt5. he/she has/had told
6. jdm. von etw. erzählen; jdm. von etw. berichten6. to tell sb. about sth.
7. nicht erzählt; nicht berichtet7. untold
8. Sag mal, …8. Tell me …
9. es wird erzählt9. it is said; legend has it
10. Ich muss dir erzählen, was heute passiert ist. Ich muss das einfach loswerden.10. I must tell you about what happened today. I just need to get it off my chest.
11. Was habe ich gesagt?; Hab' ich's nicht gesagt?11. What did I tell you?
12. Jetzt sag bloß, er ist krank.12. Don't tell me he's sick.
13. Das ist nicht gesagt.13. This is not necessarily so.
14. Wem sagst Du das?; Wem sagen Sie das? (Ich kenne das nur allzu gut)14. You're telling me! (I'm well aware of it)
15. jdm. sagen, dass er einen mal kann [ugs.]15. to tell sb. to get stuffed [Br.] [coll.]
16. „Sie kann jederzeit kommen und sich aussprechen.“ „Gut. Ich sag's ihr.“16. 'She can come any time to talk it out.' 'Okay. I'll tell her.'
etw. (an einen Ort) setzen; stellen; legen {vt}to set sth. {set; set}
ExamplesExamples
1. stellend; setzend; legend1. setting
2. gestellt; gesetzt; gelegt2. set
3. er/sie stellt; er/sie setzt; er/sie legt3. he/she sets
4. ich/er/sie stellte; ich/er/sie setzte; ich/er/sie legte4. I/he/she set
5. er/sie hat/hatte gestellt; er/sie hat/hatte gesetzt; er/sie hat/hatte gelegt5. he/she has/had set
6. Er setzte das Glas an die Lippen.6. He set the glass to his lips.
7. Sie stellte die Pfanne auf den Herd.7. She set the pan on the stove.
8. Ich weiß genau, dass ich meine Tasche hierher gestellt habe.8. I remember setting my bag right here.
9. Leg deine Bücher da auf den Tisch.9. Set your books down on the table.
10. Er lehnte die Leiter gegen die Wand.10. He set the ladder against the wall.
verstehen; begreifen {vt}to understand {understood; understood}
ExamplesExamples
1. verstehend; begreifend1. understanding
2. verstanden; begriffen2. understood
3. er/sie versteht; er/sie begreift3. understands
4. ich/er/sie verstand; ich/er/sie begriff4. I/he/she understood
5. er/sie hat/hatte verstanden; er/sie hat/hatte begriffen5. he/she has/had understood
6. ich/er/sie verstünde; ich/er/sie begriffe6. I/he/she would understand
7. Ich habe verstanden.7. I understood.; (I) copy that. [coll.]
8. Darunter verstehe ich …8. I take that to mean …; I understand that as meaning …
9. So, wie ich das verstehe …9. As I understand it /AIUI/
10. Verstehen Sie mich?10. Do you understand me?
11. Ich verstehe nicht …11. I don't understand …
12. Er war schlecht zu verstehen.12. He was hard to understand.
13. Verstehen Sie, was ich meine?13. Do you understand what I mean?
14. Ich verstehe die Frage nicht.14. I don't understand the question.
15. Er hat in Aussicht gestellt, dass er uns helfen wird.15. He gave us to understand that he would help us.
16. Versteh mich richtig, …16. Read me right …
17. Es gilt als vereinbart, dass … (Vertragsklausel); Es wird davon ausgegangen, dass … (allgemein)17. It is understood that …
18. Unter „angemessene Abgeltung“ ist … zu verstehen18. 'Adequate compensation' is understood to mean …
19. wobei davon auszugehen ist, dass …19. it being understood that …
20. Du musst verstehen, dass ich keine andere Wahl hatte.20. You have to understand that I had no other choice.
21. Was verstehen Sie unter 'langfristigen Folgen'?21. What do you understand by 'long-term consequences'?
22. Verstanden, Ende. (Funkjargon) [telco.]22. Acknowledged, out. (radio jargon)