German | English | |||
---|---|---|---|---|
in etw. eintreten; etw. eingehen; an etw. teilnehmen {v} [adm.] [jur.] | to enter into sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | eintretend; eingehend; teilnehmend | 1. | entering into | |
2. | eingetretet; eingegangen; teilgenommen | 2. | entered into | |
3. | eine Verpflichtung eingehen | 3. | to enter into a bond/engagement/obligation | |
4. | (s)eine Geschäftstätigkeit beginnen | 4. | to enter into business | |
5. | mit jdm. in Korrespondenz treten | 5. | to enter into correspondence with sb. | |
6. | mit jdm. in Verhandlungen eintreten; Verhandlungen aufnehmen | 6. | to enter into negotiations with sb. | |
7. | mit jdm. eine Teilhaberschaft eingehen, sich mit jdm. assoziieren | 7. | to enter into a partnership with sb. | |
8. | etw. (rechtmäßig) in Besitz nehmen | 8. | to enter into possession of sth. | |
9. | (vor Gericht) eine Anerkennungserklärung abgeben | 9. | to enter into a recognizance (in court) | |
10. | mit jdm. Gespräche aufnehmen | 10. | to enter into talks with sb. | |
Problemkreis {m}; Problemfeld {n}; Spiel {n} [übtr.] | equation [fig.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen [ugs.] | 1. | to be part of the equation | |
2. | ins Spiel kommen; zum Faktor werden | 2. | to enter (into) the equation | |
3. | etw. ins Spiel bringen | 3. | to bring sth. into the equation | |
4. | Die Sache wird schwieriger, wenn Drogen im Spiel sind. | 4. | Things become more difficult when drugs are part of the equation. | |
5. | Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen. | 5. | The southern states will be an important part of the election equation. | |
6. | Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle. | 6. | The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation. | |
7. | Wenn Kinder ins Spiel kommen, kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen. | 7. | When children enter the equation, further tensions may arise within a marriage. | |
8. | Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel. | 8. | Money didn't enter the equation when he offered to help. | |
9. | Die Kostenfrage ist nun akut/schlagend [Ös.] geworden. | 9. | The question of cost has now entered the equation. | |
10. | Du hast die Religion ins Spiel gebracht, nicht ich. | 10. | You brought religion into the equation, not me. | |
11. | Das spielt für mich keine Rolle. | 11. | That doesn't enter the equation for me. | |
etw. antreten {vt} [adm.] | to take up <> sth.; to enter on sth.; to make a start on sth.; to incept sth. [obs.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | antretend | 1. | taking up; entering on; making a start; incepting | |
2. | angetreten | 2. | taken up; entered on; made a start; incepted | |
3. | den Beweis antreten | 3. | to furnish/produce evidence | |
4. | seinen Dienst antreten | 4. | to commence duty; to enter on one's duties; to enter the employ (of) | |
5. | jds. Nachfolge im Amt antreten | 5. | to succeed sb. in office | |
6. | eine Stelle/Stellung antreten | 6. | to take up/enter upon an employment | |
Klageeinlassung {f}; Klagseinlassung {f} [Ös.] (Zivilrecht) [jur.] | (filing of a) notice of intention to defend [Br.]; (entering an) appearance [Am.] (civil law) | |||
Examples | Examples | |||
1. | bedingte Einlassung; Einlassung unter Vorbehalt | 1. | conditional appearance | |
2. | rügelose Einlassung | 2. | appearance without reservation | |
3. | vorbehaltslose Einlassung | 3. | general appearance | |
4. | bei nicht erfolgter Einlassung | 4. | in case of default of appearance | |
5. | Mitteilung über die erfolgte Einlassung | 5. | notice of appearance | |
6. | Versäumnis der Einlassung | 6. | default of appearance; failure to enter an appearance | |
7. | sich auf eine Klage einlassen | 7. | to enter an appearance | |
8. | die Einlassung versäumen | 8. | to make default of appearance, to fail to enter an appearnace | |
9. | Es ist keine Einlassung erfolgt. | 9. | No appearance has been entered. | |
Kraft {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.] | force | |||
Examples | Examples | |||
1. | in Kraft sein; gelten {vi} | 1. | to be in force; to be effective | |
2. | in Kraft treten | 2. | to come/enter into force | |
3. | in Kraft treten (Versicherung) | 3. | to be incepted | |
4. | in Kraft bleiben | 4. | to remain in force | |
5. | etw. in Kraft setzen | 5. | to bring sth. into force; to put sth. into effect | |
6. | außer Kraft sein | 6. | to have ceased to be in force | |
7. | außer Kraft treten | 7. | to cease to be in force | |
8. | verbindlich bleiben | 8. | to remain in full force and effect | |
9. | Die Versicherung tritt in Kraft. | 9. | The insurance attaches. | |
10. | Dieses Abkommen tritt am … in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] | 10. | The present Agreement shall enter into force on … (contractual phrase) | |
11. | Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] | 11. | This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase) | |
12. | Das neue Gesetz ist am 25. März 2011 in Kraft getreten. | 12. | The new Act was enacted on 25th March 2011. | |
(einen Ort) betreten; in (einen Ort) eintreten {vt} | to enter (a place) | |||
Examples | Examples | |||
1. | betretend; eintretend | 1. | entering | |
2. | betreten; eingetreten | 2. | entered | |
3. | er/sie betritt; er/sie tritt ein | 3. | he/she enters | |
4. | ich/er/sie betrat; ich/er/sie trat ein | 4. | I/he/she entered | |
5. | er/sie hat/hatte betreten; er/sie ist/war eingetreten | 5. | he/she has/had entered | |
6. | einen Raum betreten; in einen Raum eintreten | 6. | to enter a room | |
7. | Nur wenige Reporter wagten das Kriegsgebiet zu betreten. | 7. | Few reporters dared to enter the war zone. | |
einreisen {vi} | to enter the country | |||
Examples | Examples | |||
1. | einreisend | 1. | entering the country | |
2. | eingereist | 2. | entered the country | |
3. | in die Schweiz/nach Russland einreisen | 3. | to enter Switzerland/Russia | |
4. | aus Tunesien einreisen | 4. | to enter the country from Tunisia | |
Bühne {f}; Arena {f} [übtr.] | fray [fig.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | Bühnen {pl}; Arenen {pl} | 1. | frays | |
2. | Politbühne {f}; politische Arena {f} | 2. | political fray | |
3. | auf den Plan treten | 3. | to enter the fray | |
4. | in die Wahlkampfarena steigen | 4. | to enter the election fray | |
die breite Masse; ein breites Publikum [soc.] | the mainstream | |||
Examples | Examples | |||
1. | die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung; die Mehrheitsmeinung | 1. | the mainstream of public opinion; mainstream opinion | |
2. | die vorherrschende Politik in Europa | 2. | the mainstream of European politics | |
3. | der Geschmack der breiten Masse, der Geschmack eines breiten Publikums; der Massengeschmack | 3. | the mainstream of popular taste; the mainstream taste | |
4. | die Kultur der breiten Masse | 4. | the mainstream of popular culture; mainstream culture | |
5. | die Musik der breiten Masse; Musik für ein breites Publikum; massentaugliche Musik | 5. | the mainstream of popular music; mainstream music | |
6. | zur Massenware werden | 6. | to go mainstream | |
7. | für die breite Masse zugänglich werden | 7. | to enter the mainstream | |
8. | bei der breiten Masse / in der Mitte der Gesellschaft angekommen sein | 8. | to have joined / hit the mainstream | |
9. | am alltäglichen Leben teilhaben | 9. | to enter the mainstream of life | |
etw. einbringen; aufnehmen; verzeichnen {vt} (in etw.) | to enter sth. (into sth.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | einbringend; aufnehmend; verzeichnend | 1. | entering | |
2. | eingebracht; aufgenommen; verzeichnet | 2. | entered | |
3. | einen Gegenstand in eine Auktion einbringen | 3. | to enter an item into an auction | |