Translation of 'dann' - German English Dictionary

German
English
dann {adv}then
ExamplesExamples
1. dann und wann1. now and then
2. und selbst dann2. even then
dann soll es so sein; dann ist es eben sothen so be it [formal]
ExamplesExamples
1. Wenn das bedeutet, dass wir die Reise verschieben müssen, dann soll es so sein.1. If that means delaying the trip, so be it.
2. Wenn er nicht mitmachen will, dann ist es eben / halt [ugs.] so.2. If he doesn't want to be involved, then so be it.
aber im Endeffekt; aber … dann doch/sogarbut in the event [Br.]
ExamplesExamples
1. Ich war wegen der Prüfung nervös, aber im Endeffekt war sie dann doch nicht so schwer.1. I was nervous about the exam, but in the event it was not so difficult.
2. Ich hatte befürchtet, zu spät zu kommen, aber ich war dann sogar zu früh dran.2. I was afraid I might be late, but in the event I was early.
dann … meinetwegen; dann … halt; dann … in Gottes Namen [veraltend]then … if you must
ExamplesExamples
1. Na, dann mach's halt! [ugs.]1. Then, do it, if you must.
2. Dann geh (halt) in Gottes Namen!2. Go, then, if you must!
dann eben; dann halt (wohl oder übel)then … just
ExamplesExamples
1. Dann musst du halt leider warten. [ugs.]1. You'll just have to wait then, I'm afraid.
dann und nur dann; genau dann, wenn [math.]if and only if (iff)
ExamplesExamples
(immer dann,) wenn {conj}when; whenever
ExamplesExamples
1. Wenn er in seinem Zimmer ist, kann er rauchen so viel er will.1. He can smoke as much as he wants when in his room.
2. Immer wenn meine Großmutter fernsieht, schläft sie ein.2. When my grandmother watches television, she falls asleep.
3. Wenn ich diese Musik höre, muss ich immer weinen.3. I cry whenever I hear that music.
4. Wenn er denn kommt, kannst du ihn ja fragen.4. When and if he comes, / If and when he comes, you can ask him.
5. Wenn alles nichts hilft, / Wenn alle Stricke reißen, dann kannst du auf mich zählen.5. When all else fails, then you can lean on me.
6. Wenn nicht jetzt, wann dann?6. If not now, then when?
wenn, dann … (wenn überhaupt, ist das Gegenteil der Fall)if anything, … (used to say that the opposite may be true)
ExamplesExamples
1. Die Wirtschaftslage hat sich nicht gebessert. Wenn, dann hat sie sich verschlechtert.1. The economic situation has not improved. It has got worse, if anything.
2. Dass wir zusammen wohnen, hat unserer Freundschaft keinen Abbruch getan. Wenn, dann hat es sie eher gestärkt.2. Living together didn't harm our friendship. If anything, it strengthened it.
zunächst einmal; zuerst; erst [ugs.] {adv}at first; first; first of all
ExamplesExamples
1. Ich gehe erst nach Hause.1. First of all I'm going home.
2. Erst gehe ich reiten.2. First of all I'm going for a ride.
3. Erst hat er aber etwas anderes gesagt.3. That's not what he said first.
4. Du hättest mich zuerst fragen sollen.4. You should have asked me first.
5. Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. [Sprw.]5. Business before pleasure. [prov.]
6. Erst gehen, dann laufen.6. Before you run you must learn to walk.
7. Erst denken, dann reden!7. Put mind in gear, before opening mouth! /PMIGBOM/
jds. Bier sein {v} [übtr.] (die Folgen einer unklugen Handlung tragen müssen)to be sb.'s funeral [fig.] (to have to take the consequences of an unwise action)
ExamplesExamples
1. Wenn sie dieses Spiel spielen wollen, ist das nicht mein Bier.1. If they want to play that game, it's their funeral, not mine.
2. „Darüber gibt's keine Diskussion.“ „Dann eben nicht – Ausbaden musst du dann die Sache.“2. 'I won't discuss it.' 'Don't then – it's your funeral.'
3. Tu's, wenn du willst. Ausbaden musst du es dann selbst.3. Do it if you like. It's your funeral!