German | English | |||
---|---|---|---|---|
Anspruch {m} (auf etw.) [jur.] | claim (for sth.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Ansprüche {pl} | 1. | claims | |
2. | Ausgleichsanspruch {m} | 2. | claim for adjustment | |
3. | Führungsanspruch {m} | 3. | claim to leadership | |
4. | verjährter Anspruch | 4. | outlawed claim | |
5. | abhängiger Anspruch | 5. | dependent claim | |
6. | obligatorischer Anspruch [jur.] | 6. | claim arising from contract | |
7. | unabhängiger Anspruch | 7. | independent claim | |
8. | Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen | 8. | to assert a claim | |
9. | einen Anspruch anerkennen | 9. | to admit a claim | |
10. | Ansprüche anmelden | 10. | to stake out a claim | |
11. | einen Anspruch bestätigen (oft fälschlich: einem Anspruch stattgeben) | 11. | to sustain a claim; to uphold a claim | |
12. | einen Anspruch aufgeben | 12. | to abandon a claim | |
13. | einen Anspruch erheben auf | 13. | to lay claim to; to claim to | |
14. | einen Anspruch begründen (die Grundlage dafür bilden) | 14. | to give rise to a claim | |
15. | einen Anspruch geltend machen | 15. | to make a claim | |
16. | auf einen Anspruch verzichten | 16. | to renounce a claim; to waive a claim | |
17. | einen Anspruch vorbringen | 17. | to advance a claim | |
18. | einen Anspruch als unbegründet zurückweisen | 18. | to reject a claim as unfounded | |
19. | jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.) [jur.] | 19. | to take legal action against sb. (for sth.) | |
20. | jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern) | 20. | to bring claims against sb. (for sth.) | |
Forderung {f} (an jdn./gegenüber jdm.) [econ.] [jur.] | claim (against sb.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Forderungen {pl} | 1. | claims | |
2. | Scheinforderung {f} | 2. | simulated claim | |
3. | eine übertriebene Forderung | 3. | an excessive claim | |
4. | zweifelhafte Forderungen (Rechtsanspruch) | 4. | doubtful claims | |
5. | Forderung abtreten | 5. | to assign a claim | |
6. | Forderung anerkennen | 6. | to allow a claim | |
7. | Die Klageforderung/Klagsforderung [Ös.] ist berechtigt. | 7. | The claim is justified. | |
Claim {n}; Förderrecht {n} | claim | |||
Examples | Examples | |||
1. | ein Claim abstecken | 1. | to stake a claim | |
Schadensersatzforderung {f}; Schadenersatzforderung {f}; Schaden {m} (Versicherungswesen) | claim for damages; claim (insurance business) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Schadensersatzforderungen {pl}; Schadenersatzforderungen {pl}; Schäden {pl} | 1. | claims for damages; claims | |
2. | einen Schaden regulieren | 2. | to settle a claim; to adjust a claim | |
Behauptung {f} | assertion; claim; averment [formal] | |||
Examples | Examples | |||
1. | Behauptungen {pl} | 1. | assertions; claims; averments | |
2. | Tatsachenbehauptung {f} | 2. | factual claim; allegation of fact | |
3. | unbegründete Behauptung {f} | 3. | assertion without substance | |
4. | haltlose Behauptung {f} | 4. | untenable assertion | |
5. | eine Behauptung aufstellen | 5. | to make an assertion | |
6. | Ich bleibe bei meiner Behauptung, dass … | 6. | I stand by my assertion that … | |
7. | Ich behaupte, dass jeder kreativ sein kann, wenn er nur will. | 7. | My assertion is that everyone can be creative if they want to be. | |
Inanspruchnahme {f} (von jdm./etw.); Einfordern {n} (bei jdm./von etw.) [jur.] | claim; clamming; laying claim (against sb./of sth.); demand (of sth.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | die Inanspruchnahme des Bürgen durch die Bank | 1. | the bank's claims against the guarantor | |
2. | Zahlung bei erster Inanspruchnahme | 2. | payment on first demand | |
3. | die Inanspruchnahme einer Erfindung | 3. | claiming of an invention | |
4. | Inanspruchnahme der Anmeldepriorität | 4. | claiming priority of filing date | |
Klageanspruch {m}; Klagsanspruch {m} [Ös.] [jur.] | cause of action; claim | |||
Examples | Examples | |||
1. | der Klageanspruch entsteht | 1. | the right of action accrues | |
2. | den Klageanspruch bestreiten | 2. | to defend the action/the suit [Am.] | |
3. | Der Klageanspruch ist gegeben/begründet. | 3. | The action lies.; The action is justified/well founded. | |
Mutung {f} [min.] | claim (application) | |||
Examples | Examples | |||
Patentanspruch {m} (Patentrecht) [jur.] | claim of a/the patent; patent claim (patent law) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Patentansprüche {pl} | 1. | claims of a/the patent; patent claims | |
2. | abhängiger Patentanspruch; Unteranspruch {m} | 2. | dependent patent claim; subclaim | |
3. | ausgeschiedener Patentanspruch | 3. | divisional patent claim | |
4. | geänderter Patentanspruch | 4. | amended patent claim | |
5. | gebührenpflichtiger Patentanspruch | 5. | patent claim incurring fees | |
6. | Hauptanspruch {m} | 6. | main claim | |
7. | die (technische) Lehre des Patentanspruchs | 7. | the (technical) teaching of the patent claim | |
8. | mehrere Gattungen umfassender Patentanspruch | 8. | generic patent claim | |
9. | unechter Unteranspruch; Nebenanspruch | 9. | independent patent claim | |
10. | weitgefasster Patentanspruch | 10. | broad patent claim | |
11. | Patentanspruch, der durch den Stand der Technik neuheitsschädlich getroffen ist | 11. | patent claim which is met by the prior art (element) | |
12. | Anspruchsänderung {f} | 12. | amendment of claim | |
13. | Beschreibung des Patentanspruchs | 13. | description of the patent claim | |
14. | Einschränkung eines Patentanspruchs | 14. | narrowing of a patent claim | |
15. | Oberbegriff eines Patentanspruchs | 15. | characterizing clause; characterizing portion; introductory clause [Am.]; preamble of a patent claim | |
16. | Umfang des Patentsanspruchs | 16. | scope / extent / amount of a patent claim | |
17. | einen Patentanspruch unter seinen Wortlaut einschränken | 17. | to narrow a patent claim to less than its literal language / less than its wording | |
18. | den Patentanspruch kurz begründen; die Gründe für den Patentanspruch kurz darlegen | 18. | to give a summary statement of the grounds on which the claim is based | |
19. | einen Patentanspruch weiterverfolgen | 19. | to prosecute a patent claim | |
20. | auf einen Patentanspruch verzichten | 20. | to abandon a patent claim | |
Verjährung {f} [jur.] | statute of limitations; limitation of actions; limitation /lapse of time (in criminal law); prescription | |||
Examples | Examples | |||
1. | die Verjährung hemmen/unterbrechen | 1. | to suspend/interrupt/toll [Am.] the statute of limitations/prescriptive period | |
2. | Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung | 2. | waiver of the statute of limitations | |
3. | Verjährung eines Anspruchs | 3. | prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time | |
4. | Verjährung der Gewährleistungsansprüche | 4. | limitation of action for statutory warranty claims | |
5. | Verjährung von Kriegsverbrechen | 5. | (statutory) limitation in respect of war crimes | |
6. | Verjährung durch ein erworbenes Recht | 6. | prescriptive right | |
7. | Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung. | 7. | Claims arising out of registered [Br.]/recorded [Am.] rights in land are not subject to the statute of limitations. | |
8. | Der Anspruch erlischt durch Verjährung. | 8. | The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred/barred by the statute of limitations. | |
9. | Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt/unterbrochen. | 9. | The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action. | |