Translation of 'claim' - German English Dictionary

Anspruch {m} (auf etw.) [jur.]claim (for sth.)
1. Ansprüche {pl}1. claims
2. Ausgleichsanspruch {m}2. claim for adjustment
3. Führungsanspruch {m}3. claim to leadership
4. verjährter Anspruch4. outlawed claim
5. abhängiger Anspruch5. dependent claim
6. obligatorischer Anspruch [jur.]6. claim arising from contract
7. unabhängiger Anspruch7. independent claim
8. Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen8. to assert a claim
9. einen Anspruch anerkennen9. to admit a claim
10. Ansprüche anmelden10. to stake out a claim
11. einen Anspruch bestätigen (oft fälschlich: einem Anspruch stattgeben)11. to sustain a claim; to uphold a claim
12. einen Anspruch aufgeben12. to abandon a claim
13. einen Anspruch erheben auf13. to lay claim to; to claim to
14. einen Anspruch begründen (die Grundlage dafür bilden)14. to give rise to a claim
15. einen Anspruch geltend machen15. to make a claim
16. auf einen Anspruch verzichten16. to renounce a claim; to waive a claim
17. einen Anspruch vorbringen17. to advance a claim
18. einen Anspruch als unbegründet zurückweisen18. to reject a claim as unfounded
19. jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.) [jur.]19. to take legal action against sb. (for sth.)
20. jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern)20. to bring claims against sb. (for sth.)
Forderung {f} (an jdn./gegenüber jdm.) [econ.] [jur.]claim (against sb.)
1. Forderungen {pl}1. claims
2. Scheinforderung {f}2. simulated claim
3. eine übertriebene Forderung3. an excessive claim
4. zweifelhafte Forderungen (Rechtsanspruch)4. doubtful claims
5. Forderung abtreten5. to assign a claim
6. Forderung anerkennen6. to allow a claim
7. Die Klageforderung/Klagsforderung [Ös.] ist berechtigt.7. The claim is justified.
Claim {n}; Förderrecht {n}claim
1. ein Claim abstecken1. to stake a claim
Schadensersatzforderung {f}; Schadenersatzforderung {f}; Schaden {m} (Versicherungswesen)claim for damages; claim (insurance business)
1. Schadensersatzforderungen {pl}; Schadenersatzforderungen {pl}; Schäden {pl}1. claims for damages; claims
2. einen Schaden regulieren2. to settle a claim; to adjust a claim
Behauptung {f}assertion; claim; averment [formal]
1. Behauptungen {pl}1. assertions; claims; averments
2. Tatsachenbehauptung {f}2. factual claim; allegation of fact
3. unbegründete Behauptung {f}3. assertion without substance
4. haltlose Behauptung {f}4. untenable assertion
5. eine Behauptung aufstellen5. to make an assertion
6. Ich bleibe bei meiner Behauptung, dass …6. I stand by my assertion that …
7. Ich behaupte, dass jeder kreativ sein kann, wenn er nur will.7. My assertion is that everyone can be creative if they want to be.
Inanspruchnahme {f} (von jdm./etw.); Einfordern {n} (bei jdm./von etw.) [jur.]claim; clamming; laying claim (against sb./of sth.); demand (of sth.)
1. die Inanspruchnahme des Bürgen durch die Bank1. the bank's claims against the guarantor
2. Zahlung bei erster Inanspruchnahme2. payment on first demand
3. die Inanspruchnahme einer Erfindung3. claiming of an invention
4. Inanspruchnahme der Anmeldepriorität4. claiming priority of filing date
Klageanspruch {m}; Klagsanspruch {m} [Ös.] [jur.]cause of action; claim
1. der Klageanspruch entsteht1. the right of action accrues
2. den Klageanspruch bestreiten2. to defend the action/the suit [Am.]
3. Der Klageanspruch ist gegeben/begründet.3. The action lies.; The action is justified/well founded.
Mutung {f} [min.]claim (application)
Patentanspruch {m} (Patentrecht) [jur.]claim of a/the patent; patent claim (patent law)
1. Patentansprüche {pl}1. claims of a/the patent; patent claims
2. abhängiger Patentanspruch; Unteranspruch {m}2. dependent patent claim; subclaim
3. ausgeschiedener Patentanspruch3. divisional patent claim
4. geänderter Patentanspruch4. amended patent claim
5. gebührenpflichtiger Patentanspruch5. patent claim incurring fees
6. Hauptanspruch {m}6. main claim
7. die (technische) Lehre des Patentanspruchs7. the (technical) teaching of the patent claim
8. mehrere Gattungen umfassender Patentanspruch8. generic patent claim
9. unechter Unteranspruch; Nebenanspruch9. independent patent claim
10. weitgefasster Patentanspruch10. broad patent claim
11. Patentanspruch, der durch den Stand der Technik neuheitsschädlich getroffen ist11. patent claim which is met by the prior art (element)
12. Anspruchsänderung {f}12. amendment of claim
13. Beschreibung des Patentanspruchs13. description of the patent claim
14. Einschränkung eines Patentanspruchs14. narrowing of a patent claim
15. Oberbegriff eines Patentanspruchs15. characterizing clause; characterizing portion; introductory clause [Am.]; preamble of a patent claim
16. Umfang des Patentsanspruchs16. scope / extent / amount of a patent claim
17. einen Patentanspruch unter seinen Wortlaut einschränken17. to narrow a patent claim to less than its literal language / less than its wording
18. den Patentanspruch kurz begründen; die Gründe für den Patentanspruch kurz darlegen18. to give a summary statement of the grounds on which the claim is based
19. einen Patentanspruch weiterverfolgen19. to prosecute a patent claim
20. auf einen Patentanspruch verzichten20. to abandon a patent claim
Verjährung {f} [jur.]statute of limitations; limitation of actions; limitation /lapse of time (in criminal law); prescription
1. die Verjährung hemmen/unterbrechen1. to suspend/interrupt/toll [Am.] the statute of limitations/prescriptive period
2. Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung2. waiver of the statute of limitations
3. Verjährung eines Anspruchs3. prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time
4. Verjährung der Gewährleistungsansprüche4. limitation of action for statutory warranty claims
5. Verjährung von Kriegsverbrechen5. (statutory) limitation in respect of war crimes
6. Verjährung durch ein erworbenes Recht6. prescriptive right
7. Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung.7. Claims arising out of registered [Br.]/recorded [Am.] rights in land are not subject to the statute of limitations.
8. Der Anspruch erlischt durch Verjährung.8. The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred/barred by the statute of limitations.
9. Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt/unterbrochen.9. The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action.