Translation of 'choose' - German English Dictionary

German
English
Berufsfreiheit {f}free choice of job; freedom to choose and carry out one's career; freedom to choose an occupation
ExamplesExamples
Wahlvermögen {n} [phil.]faculty of choice; ability to choose; capacity to choose
ExamplesExamples
wählen; auswählen; aussuchen; auserwählen; erwählen; küren; vorziehen {vt}to choose {chose; chosen}; to chuse [obs.]
ExamplesExamples
1. wählend; auswählend; aussuchend; auserwählend; erwählend; kürend; vorziehend1. choosing
2. gewählt; ausgewählt; ausgesucht; auserwählt; erwählt; gekürt; vorgezogen2. chosen
3. er/sie wählt; er/sie sucht aus3. he/she chooses
4. ich/er/sie wählte; ich/er/sie suchte aus4. I/he/she chose
5. er/sie hat/hatte gewählt; er/sie hat/hatte ausgesucht5. he/she has/had chosen
6. das auserwählte Volk6. the chosen people
7. zwischen Pest und Cholera wählen müssen [übtr.]7. to have to choose between the devil and the deep blue sea [fig.]
(bewusst) wegsehen; wegschauen (hinwegsehen) (bei etw.) {vi} [übtr.]to choose to look the other way (when faced with sth.) [fig.]
ExamplesExamples
1. Haben die Beamten wirklich nichts davon gewusst oder haben sie weggeschaut?1. Did the officials really not know about the situation or did they choose to look the other way?
Binomialkoeffizient {m}; Binominalkoeffizient {m} (n über k) [math.]binomial coefficient; binominal coefficient (n choose k)
ExamplesExamples
Büfett {n} [Dt.]; Buffet {n} [Ös.] [Schw.] (Speisenangebot zur Selbstbedienung an einem langen Tisch) [cook.] <Büffet>buffet (choice of dishes placed on a long table for self service)
ExamplesExamples
1. Dessertbüfett {n}; Dessertbuffet {n}1. dessert buffet
2. kaltes Büfett; kaltes Buffet2. cold buffet
3. Mittagsbüfett {n}; Mittagsbuffet {n}3. lunch buffet
4. sich am kalten Büfett bedienen4. to choose/select from the cold buffet
5. Müsli gibt es/wartet auf Sie am kalten Büfett.5. Muesli can be found/is available on the cold buffet.
Ehrlosigkeit {f}; Unehre {f}; Schande {f}; Schmach {f} [soc.]dishonour [Br.]; dishonor [Am.]; attainder [obs.]; attaint [obs.]
ExamplesExamples
1. den Tod der Ehrlosigkeit vorziehen1. to choose death before dishonor
2. Schande über die Familie bringen2. to bring dishonor on/upon the family
3. An händischer Arbeit ist nichts Unehrenhaftes.3. There's no dishonour in doing manual labour.
Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.]side (one of two opposing parties)
ExamplesExamples
1. für beide Seiten annehmbar1. acceptable to both sides
2. wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde2. as was suggested by a third party
3. Versuche von amerikanischer Seite3. the American side's attempts
4. ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann4. a war which neither side can win
5. auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen5. to be on the winning/losing side
6. bei einem Streit beide Seiten anhören6. to listen to both sides of the argument
7. alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen7. to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides
8. Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich?8. Whose/Which side are you on, anyway?
9. Bist du auf meiner Seite oder auf seiner?9. Are you on my side or his?
10. Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen.10. You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides.
11. Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe.11. My mother always takes my father's side when I argue with him.
12. Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt.12. He has since changed sides on that issue.
13. Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss.13. People on both sides of the dispute agree that changes are necessary.
14. Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft.14. He fought on the Republican side in the Spanish Civil War.
15. Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden.15. The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays.
Wahl {f} (Entscheidung zwischen mehreren Möglichkeiten)choice
ExamplesExamples
1. eine Wahl treffen1. to make a choice
2. seine Wahl treffen2. to take one's choice
3. die Wahl haben3. to have the choice
4. die Qual der Wahl haben4. to be spoilt for choice
5. Wahlwiener sein5. to be Viennese by choice
6. vor die Wahl gestellt sein, etw. zu tun6. to be faced with the choice of doing sth.
7. jdn. vor die Wahl zwischen zwei Optionen stellen7. to put sb. in a situation of having to choose between two options
8. erklären, warum eine bestimmte Antwort gewählt wurde8. to explain the choice of answer
9. Es bleibt uns gar nichts anderes übrig.9. We have no other choice.
Wirtschafts- und Berufsfreiheit {f}freedom to engage in business and to choose and practice a profession
ExamplesExamples