Translation of 'but' - German English Dictionary

German
English
bis auf {prp; +Akk.}; außer {prp; +Dat.}; ausgenommen {prp; + Fall des jeweiligen Bezugsworts} [geh.]; nur nicht; exklusive {prp} {prp; +Gen.} [geh.] (Ausnahme von einem Phänomen)except: excepting; with the exception of; if there is/are no; but; but for; short of; barring; bar [Br.]; excluding [formal]; save [formal]; save for [formal]; saving [rare]; outside of [Am.] [coll.] (exception from a phenomenon)
ExamplesExamples
1. alle bis auf einen; alle außer einem1. all but one; all except one; all excepting one; all save one
2. aller außer einigen wenigen2. all but a few
3. Außer mir war niemand da.3. Nobody was there but me.
4. Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines / außer einem / ausgenommen eines.4. Our children have all left home now, but / except / bar one.
5. Die Bühne war bis auf ein paar Stühle leer.5. The stage was bare but for / save for a couple of chairs.
6. Bis auf diesen einen Tippfehler waren keine Fehler drin.6. Except for that one typo, there were no mistakes.
7. Die Geschäfte sind täglich außer sonntags / exklusive sonntags geöffnet.7. The shops will be open daily except Sundays / excluding Sundays / outside of Sundays [Am.].
8. Außer zwei Schülern / Mit Ausnahme von zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten.8. Excepting two students / With the exception of two students, no one could answer the last question correctly.
9. Bis auf einen Motortausch / Außer einem Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen.9. Short of replacing the engine, I have tried everything to fix the car.
10. Außer ihr brauchte das niemand zu wissen.10. No one needed to know save herself / outside herself [Am.].
11. Wenn es keine Unfälle gibt, müssten wir gewinnen.11. Barring accidents, we should win. Short of accidents, we should win.; If there are no accidents, we should win.
nur; bloß [ugs.] {adv}only; just [coll.]; but [formal]
ExamplesExamples
1. Ich möchte nur ein kleines Stück.1. I only want a little bit/small piece.
2. Sie ist ja noch ein Kind.2. She is still only/but a child.
3. Das ist nur ein Beispiel dafür, was passieren kann, wenn …3. This is only/but one example of what can happen when …
4. Wenn sie mir bloß eine Chance gegeben hätte!4. If she had only/but given me a chance!
5. Die Gebäudefront hat sich bis heute nur wenig verändert.5. The front of the building has changed only/but a little to the present day.
aber; doch; dennoch {conj}but
ExamplesExamples
1. aber trotz alledem1. but for all that
2. Aber ja doch!2. Why, yes!
3. Aber nein!3. Of course not!; Well, no!
wobei; wobei aber; wobei allerdings (Einschränkung) {relativ.pron}but; yet; although; while/whilst … -ing
ExamplesExamples
1. wobei ich das Unwichtige weglasse1. but I'll leave out the unimportant parts
2. wobei zu bedenken ist, dass …2. yet we must not lose sight of the fact that …
3. wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte3. though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings
4. wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist4. although this is not easy to do, I admit
5. wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob …5. although I am at the moment unable to give you any information as to whether …
6. wobei allerdings betont werden muss, dass …6. whilst stressing that …
7. wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss7. while ensuring occupational health and safety
8. Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt.8. The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility.
Aber {n}but
ExamplesExamples
allerdings {adv}though; all things considered; however; but
ExamplesExamples
1. Ich muss allerdings zugeben, dass …1. I have to admit though that …
2. Ob das allerdings stimmt …2. If that is really true, all things considered …
3. Wie soll das gehen?3. How, though?
klein; gering; unbedeutend {adj}small
ExamplesExamples
1. kleiner; geringer; unbedeutender1. smaller
2. am kleinsten; am geringsten; am unbedeutendsten2. smallest
3. so klein wie möglich; möglichst klein; kleinstmöglich3. as small as possible
4. das kleinste Problem4. the smallest problem
5. aufgrund des geringen Zeitunterschieds5. since the time difference is very small
6. Klein aber fein.6. Small but fine.; Small but nice.; Small but excellent.
7. Klein, aber mein.7. Small but mine.
8. Das sind Peanuts.; Das ist ein Klacks/eine Lappalie (im Vergleich zu …).8. That's small beer [Br.] / potatoes [Am.] (compared to …).
9. Die Versicherungsprämie ist ein Klacks gegenüber dem, was wir zahlen müssten, wenn das Haus abbrennt.9. The insurance premium is small beer/potatoes compared to what we'd have to pay if the house burnt down.
längstens jedoch (+ Zeitangabe)but no longer than; but not exceeding (+expression of time)
ExamplesExamples
1. in der Regel 3 Monate lang, längstens jedoch sechs Monate1. typically for three months, but no longer than six months / but not exceeding six months
nur {conj} (Einschränkung des vorher Gesagten)but for; except for
ExamplesExamples
1. Alle waren eingeladen, nur ich nicht.1. Everyone was invited but for me / except for me.
2. Ich habe lauter Einsen / Einser [Bayr.] [Ös.] im Schulzeugnis, nur in Mathe eine Zwei / einen Zweier [Bayr.] [Ös.].2. I got all A's on my school report, but for / except for a B in Maths.
3. Es herrschte vollkommene Stille, nur der Wind war in den Bäumen zu hören.3. All was silent but for the sound of the wind in the trees.
4. Ich fühlte mich gut, war nur ein wenig müde.4. I felt fine except for being a little tired.
etw. (einfach) tun müssen; unwillkürlich etw. tun {vt}cannot help doing sth.; cannot help but do sth.
ExamplesExamples
1. Es beschleicht mich das Gefühl, dass …1. I can't help feeling that …
2. Ich kann mir nicht helfen, er verbirgt etwas.2. I can't help thinking that he is hiding something.
3. Ich musste unwillkürlich an sie denken.3. I couldn't help thinking of her.
4. Sie fragte sich unwillkürlich, was er wohl gerade dachte.4. She couldn't help wondering / She couldn't help but wonder what he was thinking.
5. Man muss sie einfach gern haben.5. You can't help liking her.; You can't help but like her.
6. Ich brauche jetzt eine Schokolade.6. I can't help having some chocolate now.
7. Gegen meine Gefühle dir gegenüber kann ich nichts tun.7. I can't help the way I feel about you.
8. Olivia musste ihm Recht geben.8. Olivia could not help but agree with him.
9. Die Kinder können einem leidtun.9. You cannot help feeling sorry for the children.