German | English | |||
---|---|---|---|---|
Junge {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bub {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Knabe {m} [geh.] | boy; boyo [Ir.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | Jungen {pl}; Buben {pl}; Knaben {pl} | 1. | boys; boyos | |
2. | Bübchen {n} | 2. | little boy | |
3. | braver Junge | 3. | atta boy | |
Boi {m}; Boy {m} [textil.] | baize; boys | |||
Examples | Examples | |||
1. | grün bespannter Tisch | 1. | baize table | |
Kind {n} im vorpubertären / frühpubertären Alter | preteenager; preteen; tweenager [coll.]; tweener [Am.] [coll.]; tween [coll.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | vorpubertierender Junge / vorpubertierendes Mädchen | 1. | preteen boy / girl; tween boy / girl; tweener boy / girl [Am.] | |
2. | ein 11-jähriger Vorpublertierender / eine 11-jährige Vorpublertierende | 2. | an 11-year-old tween (boy / girl) | |
Wunderknabe {m} | boy wonder; wonder boy | |||
Examples | Examples | |||
1. | Wunderknaben {pl} | 1. | boy wonders; wonder boys | |
Game Boy {m} [tm] (tragbare Spielkonsole) [comp.] | Game Boy [tm] (handheld game console) | |||
Examples | Examples | |||
Handlungsdiener {m}; Handelsdiener {m} [obs.] | merchant's apprentice; shopkeeper's apprentice; errand boy; messenger; office boy | |||
Examples | Examples | |||
Liebkind {m}; Goldkind {n} (von jdm.) [übtr.] | blue-eyed boy / girl [fig.] [fig.]; fair-haired boy / girl [Am.] (of sb.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Goldjungen {pl} | 1. | blue-eyed boys | |
neues Mitglied {n}; neu Aufgenommener {m}; Neuling {m}; Neue {m}; Frischling {m} [humor.]; Frischgefangener [humor.] [soc.] | new member; new entrant; newcomer; new boy / new girl; newbie [coll.]; novice; recruit; freshman [Am.]; greenhorn [Am.] [coll.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | neue Mitglieder {pl}; neu Aufgenommene {pl}; Neulinge {pl}; Neuen {pl}; Frischlinge {pl}; Frischgefangenen {pl} | 1. | new members; new entrants; newcomers; new boy / new girls; newbies; novices; recruits; freshmen; greenhorns | |
Muttersöhnchen {n} | mummy's darling; mummy's boy [Br.]; namby-pamby boy | |||
Examples | Examples | |||
Name {m} [ling.] | name | |||
Examples | Examples | |||
1. | Namen {pl} | 1. | names | |
2. | Doppelname {m} | 2. | double name | |
3. | Firmname {m} (kath.) [relig.] | 3. | confirmation name | |
4. | Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] | 4. | boy's name; boy name | |
5. | Kosename {m} | 5. | pet name | |
6. | Mädchenname {m} | 6. | girl's name; girl name | |
7. | jds. lediger Name; jds. Mädchenname | 7. | sb.'s maiden name | |
8. | Rufname {m} | 8. | calling name | |
9. | Taufname {m} [relig.] | 9. | baptismal name; Christian name | |
10. | Theatername {m} | 10. | theatre name; theater name | |
11. | Vorname {m} | 11. | first name; forename; given name; prename [obs.] | |
12. | Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} | 12. | surname; family name; last name | |
13. | Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m} | 13. | middle name | |
14. | abgelegter Geburtsname (eines Transgenders) | 14. | dead name (of a transgender) | |
15. | jmd./etw. einen Namen geben | 15. | to give sb./sth. a name; to assign a name to sb./sth. | |
16. | Namen in eine Liste eintragen | 16. | to enter names on a list | |
17. | ein Name, der Wunder wirkt | 17. | a name to conjure with | |
18. | eingetragener Name | 18. | registered name | |
19. | eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient | 19. | an interest representation worthy of the name | |
20. | Darf ich nach Ihrem Namen fragen? | 20. | May I have your name? | |
21. | Der Name ist Programm. | 21. | The name captures the spirit of our vision/programme. | |
22. | Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. | 22. | After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. | |
23. | Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert. | 23. | We reserved two tickets in the name of Viktor. | |
24. | Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen. | 24. | The motor vehicle is registered in my name. | |
25. | Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest. | 25. | I arrest you in the name of the law. | |
26. | Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden. | 26. | There have always been crimes that were committed in the name of religion. | |
27. | Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie. | 27. | The country is a democracy in name only/alone. | |
28. | Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse. | 28. | These detention centres are actually prisons in all but name. | |
29. | Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende. | 29. | Their marriage was over in everything but name five years ago. | |
30. | Diese Kugel war für mich bestimmt. | 30. | That bullet had my name on it. | |
31. | Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist. | 31. | We have a dish with your name on it! | |