German | English | |||
|---|---|---|---|---|
| Quell {m}; Born {m} [poet.]; Bronn {m} [poet.] | fount [poet.] | |||
| Examples | Examples | |||
| gebären; zur Welt bringen; kreißen [veraltend]; hervorbringen [übtr.] {vt} | to bear {bore; born, borne}; to give birth | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | gebärend; zur Welt bringend; kreißend | 1. | birthing | |
| 2. | geboren; zur Welt gebracht; gekreißt | 2. | born; borne | |
| 3. | ich gebäre | 3. | I bear | |
| 4. | du gebierst; du gebärst | 4. | you bear | |
| 5. | sie gebiert; sie gebärt | 5. | she bears | |
| 6. | ich/sie gebar | 6. | I/she bore | |
| 7. | sie hat/hatte geboren | 7. | he/she has/had born | |
| 8. | ich/sie gebäre | 8. | I/she would bear | |
| 9. | gebier!; gebär! | 9. | bear! | |
| 10. | ich/er/sie wurde geboren | 10. | I/he/she was born | |
| gebürtig {adj} (+ Ortsbezug) (Person) | a native; a native of; …born (+ reference to a place) (of a person) | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | gebürtiger Berliner sein | 1. | to be born in Berlin; to be a native Berliner; to be Berlin-born | |
| 2. | Ich bin gebürtiger Dresdner. | 2. | I was born in Dresden. | |
| 3. | Sie ist gebürtige Irin. | 3. | She is Irish-born. | |
| Jahrgang {m} (Personen eines Geburtsjahrs) | (same) year; age-group | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | Er ist Jahrgang 1942. | 1. | He was born in 1942. | |
| 2. | Wir sind ein Jahrgang, beide 1964. | 2. | We were born in the same year, both 1964. | |
| Stiergeborener {m}; Stier {m} [astrol.] | Taurus | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | die Stiergeborenen; alle Stiergeborenen | 1. | those born under Taurus; those born under the Taurus sign | |
| 2. | Sie ist (vom Sternzeichen) Stier. | 2. | She is a Taurus. | |
| Waagegeborener {m}; Waage {f} [astrol.] | Libra | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | die Waagegeborenen; alle Waagegeborenen | 1. | those born under the sign of Libra; those born under Libra | |
| 2. | Ich bin (vom Sternzeichen) Waage. | 2. | I'm a Libra. | |
| Zwillingsgeborener {m}; Zwilling {m} [astrol.] | Gemini | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | die Zwillingsgeborenen; alle Zwillingsgeborenen | 1. | those born under Gemini; those born under the Gemini sign | |
| 2. | Wir sind beide (vom Sternzeichen) Zwilling. | 2. | We are both Geminis. | |
| ausüben; innehaben {vt} | to bear {bore; born, borne} | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | ausübend; innehabend | 1. | bearing | |
| 2. | ausgeübt; innegehabt | 2. | born; borne | |
| lasten auf; bedrücken {v} | to bear {bore; born, borne} down | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | lastend; bedrückend | 1. | bearing down | |
| 2. | gelastet; bedrückt | 2. | born down; borne down | |
| (Last; Verantwortung) tragen {vt} | to bear {bore; born, borne} | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | tragend | 1. | bearing | |
| 2. | getragen | 2. | born; borne | |
| 3. | trägt | 3. | bears | |
| 4. | trug | 4. | bore | |
| 5. | zu tragen von …; getragen werden von … | 5. | to be borne by … | |