Translation of 'bleiben' - German English Dictionary

German
English
bleiben; weitermachen; fortfahren {vi}to keep {kept; kept}
ExamplesExamples
1. bleibend; weitermachend; fortfahrend1. keeping
2. geblieben; weitergemacht; fortgefahren2. kept
3. gelassen bleiben3. to keep calm; to keep cool
4. gesund bleiben4. to keep well and fit
5. geistig rege bleiben5. to keep one's mind alive
6. Bleib wie du bist!; Bleib dir treu!6. Keep it real!
bleiben {vi}to remain
ExamplesExamples
1. bleibend1. remaining
2. geblieben2. remained
3. bleibt3. remains
4. blieb4. remained
5. im Dunkeln bleiben5. to remain untold
6. Damit bleibt mir nur noch zu sagen, dass …6. It only remains for me to add that …
7. Das kann nicht so bleiben.7. Things can't remain this way.
Bestand haben; von Bestand sein; bestehen bleiben; bleiben; fortbestehen; fortdauern; persistieren {vi}to last; to remain; to remain in existence; to continue to exist; to endure; to persist
ExamplesExamples
1. Bestand habend; von Bestand seiend; bestehen bleibend; bleibend; fortbestehend; fortdauernd; persistierend1. lasting; remaining; remaining in existence; continuing to exist; enduring; persisting
2. Bestand gehabt; von Bestand gewesen; bestehen geblieben; geblieben; fortbestanden; fortgedauert; persistiert2. lasted; remained; remained in existence; continued to exist; endured; persisted
3. Ob das Konzept Bestand hat, bleibt abzuwarten.3. Whether the concept will remain/endure/persist remains to be seen.
4. Wahre Freundschaft währt ewig. [geh.]4. True friendship will last/persist forever.
5. Eine Mauer ist alles, was vom Kloster geblieben ist.5. A wall is all that remains of the monastery.
bleiben {vi}to stay
ExamplesExamples
1. bleibend1. staying
2. geblieben2. stayed
3. er/sie bleibt3. he/she stays
4. ich/er/sie blieb4. I/he/she stayed
5. er/sie ist/war geblieben5. he/she has/had stayed
6. ich/er/sie bliebe6. I/he/she would stay
7. bleib!7. stay!
8. Sie können bleiben solange Sie wollen.8. You may stay as long as you like.
9. Bleib doch noch auf einen Kaffee.9. Won't you stay for a cup of coffee?
10. Ich bleibe nicht länger hier!10. I'm not staying here any longer!
bleiben {vi} (in seiner Stellung verharren)to remain
ExamplesExamples
1. Bleiben Sie bitte sitzen, bis …1. Please remain seated until …
verweilen; bleiben {vi}to linger
ExamplesExamples
1. verweilend; bleibend1. lingering
2. verweilt; geblieben2. lingered
3. verweilt3. lingers
4. verweilte4. lingered
5. bei einem Thema verweilen5. to linger on a subject
6. im Gedächtnis bleiben6. to linger in the memory
dauern; andauern; fortdauern; anhalten; bleiben; währen {vi}to last
ExamplesExamples
1. dauernd; andauernd; fortdauernd; anhaltend; bleibend; während1. lasting
2. gedauert; angedauert; fortgedauert; angehalten; geblieben; gewährt2. lasted
3. dauert; währt3. lasts
4. dauerte; währte4. lasted
5. ewig dauern; ewig anhalten; ewig währen5. to last forever
6. Das Konzert dauerte etwa drei Stunden.6. The concert lasted about three hours.
7. Was lange währt, wird endlich gut. [Sprw.]7. A happy outcome is worth waiting for.
verweilen; bleiben {vi} [poet.]; etw. erwarten {vt}to abide (sth.) {abode; abode}
ExamplesExamples
1. verweilend; bleibend; erwartend1. abiding
2. verweilt; geblieben; erwartet2. abode
3. verweilt; bleibt; erwartet3. abides
4. verweilte; blieb; erwartete4. abode
5. Seine Augen verweilten auf liebevoll auf den ihren.5. His eyes dwelled lovingly on hers.
verweilen; sich aufhalten; bleiben {vi}to tarry
ExamplesExamples
1. verweilend; sich aufhaltend; bleibend1. tarrying
2. verweilt; sich aufgehalten; geblieben2. tarried
verweilen; bleiben {vi}to dwell {dwelt; dwelt}
ExamplesExamples