German | English | |||
---|---|---|---|---|
über {prp; +Akk.} | beyond | |||
Examples | Examples | |||
1. | über seine Verhältnisse | 1. | beyond one's means | |
2. | außer Zweifel; außer Frage | 2. | beyond question | |
3. | über den Tod hinaus | 3. | beyond the grave | |
4. | darüber hinaus | 4. | beyond that | |
jenseits; ennet [Schw.] {prp; +Gen.} | on the other side of; beyond | |||
Examples | Examples | |||
1. | jenseits des Gebirges | 1. | on the other side of the mountains | |
2. | jenseits der Möglichkeiten | 2. | beyond the means | |
3. | ennet des Rheins | 3. | on the other side of the Rhine | |
nach {prp; +Dat.} (zeitlich) | after; past; beyond | |||
Examples | Examples | |||
1. | nach dem Frühstück | 1. | after the breakfast | |
2. | nach zehn Minuten | 2. | after ten minutes | |
3. | nach vier Monaten | 3. | after four months | |
4. | kurz nach 8.00 Uhr | 4. | just beyond 8:00 | |
5. | gleich nach Erhalt | 5. | immediately after receiving; immediately upon receiving | |
6. | Nach Ihnen (, bitte)! | 6. | After you, please! | |
7. | Sie können mich nach sechs (Uhr) anrufen. | 7. | You can call me after six o'clock / after six pm. | |
8. | Ich melde mich für deinen Stift an.; Borgst du mir dann den Stift (wenn du fertig bist)? | 8. | After you with the pen, please. [Br.] | |
Jenseits {n} | hereafter; beyond | |||
Examples | Examples | |||
jenseits {adv} | on the other side; beyond | |||
Examples | Examples | |||
Es ist mir schleierhaft …; Es ist mir ein Rätsel … | It beats me …; Beats me …; It's beyond me … | |||
Examples | Examples | |||
1. | Es ist mir schleierhaft/ein Rätsel, wie sie fünf Tage ohne Trinkwasser überleben konnten. | 1. | It beats me how they managed to survive (for) five days without drinking water. | |
2. | Es ist mir schleierhaft, wie du bei dieser Hitze arbeiten kannst. | 2. | It beats me how you manage to work in this heat. | |
3. | Es ist mir schleierhaft, warum er sich so ein großes Auto gekauft hat. | 3. | Beats me why he bought such a big car. | |
4. | Es ist mir ein Rätsel, wie sie die Stelle bekommen hat. | 4. | It beats me/It's beyond me how she got the job. | |
5. | Was ich nicht kapiere, ist, wieso bleibt sie bei ihm? | 5. | What beats me is why she stays with him. | |
6. | „Was sagt er?“ „Das frage ich mich auch.“ | 6. | 'What's he saying?' 'Beats me.'/'It's beyond me.' | |
Rahmen {m}; Gefüge {n}; Gefäss {n} [Schw.] [übtr.] | framework [fig.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | im Rahmen der geltenden Gesetze | 1. | within the framework of existing legislation | |
2. | im Rahmen von; im Gefäss von [Schw.] | 2. | within the scope of; within the framework of | |
3. | im Rahmen des Möglichen | 3. | within the realms of possibility | |
4. | den Rahmen (einer Sache) sprengen | 4. | to go beyond the scope of | |
5. | in engem Rahmen | 5. | on a small scale | |
6. | in größerem Rahmen | 6. | on a large scale | |
7. | im Rahmen des Üblichen und Angemessenen | 7. | as customary and appropriate | |
8. | im Rahmen der städtebaulichen Entwicklung … | 8. | within the framework of the proposed urban-planning development … | |
9. | um den Rahmen dieses Projektes abzustecken | 9. | to define the framework / scope of this project | |
10. | Das würde hier den Rahmen sprengen. | 10. | This would go beyond my/our scope. | |
11. | Wir haften im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen. [jur.] | 11. | We shall be deemed liable in accordance with the statutory provisions. | |
ganz eindeutig; zweifelsfrei; ohne jeden Zweifel {adv} | decisively; beyond doubt | |||
Examples | Examples | |||
1. | Die Analyse der Proben beweist zweifelsfrei, dass … | 1. | The analysis of the samples proves decisively/beyond doubt that … | |
(geistige) Fassungskraft {f}; Fassungsvermögen {n}; Vorstellungskraft {f}; Vorstellungsvermögen {n} | ken; grasp | |||
Examples | Examples | |||
1. | Kräfte jenseits unserer Vorstellungskraft | 1. | forces beyond our ken/grasp | |
2. | Dimensionen, die die menschliche Fassungskraft übersteigen | 2. | dimensions that are beyond human ken/grasp | |
3. | aus Gründen, die ich nicht durchschaue | 3. | for reasons that are beyond my ken/grasp | |
4. | Politik ist etwas, das ich überhaupt nicht durchschaue. | 4. | Politics are completely beyond my ken/grasp. | |
leben {vi} {vt} | to live | |||
Examples | Examples | |||
1. | lebend | 1. | living | |
2. | gelebt | 2. | lived | |
3. | ich lebe | 3. | I live | |
4. | du lebst | 4. | you live | |
5. | er/sie/es lebt | 5. | he/she/it lives | |
6. | ich/er/sie lebte | 6. | I/he/she lived | |
7. | im Hier und Jetzt leben | 7. | to live for the moment; to live in the moment | |
8. | in den Tag hinein leben | 8. | to live from day to day | |
9. | in Saus und Braus leben; auf großen Fuß leben | 9. | to live it up; to live on the fat of the land | |
10. | von der Fürsorge/Wohlfahrt leben | 10. | to live on benefits/welfare | |
11. | gerade genug, um zu leben | 11. | just enough to live | |
12. | leben und leben lassen | 12. | to live and let live | |
13. | über seine Verhältnisse leben | 13. | to live beyond one's means | |
14. | Wir leben ständig über unsere Verhältnisse. | 14. | We're constantly living beyond our means. | |