Translation of 'betreiben' - German English Dictionary

German
English
(Geschäft) betreiben {vt}to run
ExamplesExamples
1. betreibend1. running
2. betrieben2. run
3. betreibt3. runs
4. betrieb4. run
5. eine Drogerie betreiben5. to run a drugstore
6. einen kleinen Laden betreiben6. to run a corner shop
Betreiben {n}; Einleiten {n} (von etw.); Anstoß (zu etw.)instigation of sth.
ExamplesExamples
1. auf Betreiben / auf Veranlassung von jdm.1. at the instigation/instance of sb.; at sb.'s instigation/instance
2. die Einleitung eines Scheidungsverfahrens2. the instigation of divorce proceedings
3. Er/sie/es erfolgte auf ihre Veranlassung.3. It was done at her instigation.
eine Aktivität ausüben; betreiben; einer Aktivität nachgehen {vt} [soc.]to carry on an activity; to partake in an activity [formal]; to prosecute an activity [dated]
ExamplesExamples
1. eine Aktivität ausübend; betreibend; einer Aktivität nachgehend1. carrying on an activity; partaking in an activity; prosecuting an activity
2. eine Aktivität ausgeübt; betrieben; einer Aktivität nachgegangen2. carried on an activity; partaken in an activity; prosecuted an activity
betreiben {vt}to practise [Br.]; to practice
ExamplesExamples
1. betreibend1. practising; practicing
2. betrieben2. practised; practiced
(Studien) betreiben {vt}to pursue
ExamplesExamples
1. betreibend1. pursuing
2. betrieben2. pursued
(eine Angelegenheit) betreiben {vt}to push ahead
ExamplesExamples
etw. anstreben {vt}; sich um etw. bemühen {vr}; etw. betreiben {vt}to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve)
ExamplesExamples
1. sich bemühen, etw. zu tun1. to seek to do sth.
2. auf Rache sinnen2. to seek revenge
3. jdm. nach dem Leben trachten3. to seek sb.'s life
4. Schadensersatz fordern4. to seek damages
5. Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an.5. The governor of California seeks re-election.
6. Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt.6. My present position is not of my seeking.
7. Diese Kontroverse geht nicht von mir aus.7. This controversy is not of my seeking.
8. Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung.8. The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy.
9. Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.9. They are openly seeking his being sacked.
10. Wasser strebt immer nach Ausgleich.10. Water seeks its own level.
11. Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen.11. They sought to reassure the public.
12. Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern.12. Schools are seeking to reduce the dropout rate.
13. Die vorliegende Studie will einen umfassenden Vergleich der Ursachen, Auswirkungen und Nachwirkungen der vergangenen Hochwasserereignisse anstellen.13. The present review seeks to provide a comprehensive comparison of the causes, effects and aftermaths of past flooding events.
etw. betreiben; führen; ausführen {vt} [econ.]to operate sth.
ExamplesExamples
1. betreibend; führend; ausführend1. operating
2. betrieben; geführt; ausgeführt2. operated
3. ein Geschäft betreiben3. to operate a business
4. berechtigt sein, über das Bankkonto zu verfügen4. to be authorized to operate the bank account
energisch betreiben; intensiv betreiben {vt}to push
ExamplesExamples
1. energisch betreibend; intensiv betreibend1. pushing
2. energisch betrieben; intensiv betrieben2. pushed
den Anstoß zu etw. geben; etw. anstoßen; etw. betreiben; etw. in die Wege leiten {vt}to instigate sth.
ExamplesExamples
1. den Anstoß gebend; anstoßend; betreibend; in die Wege leitend1. instigating
2. den Anstoß gegeben; angestoßen; betrieben; in die Wege geleitet2. instigated
3. ein Reformprogramm anstoßen3. to instigate a programme of reforms
4. Eine Untersuchung wurde bereits in die Wege geleitet.4. An investigation has already been instigated.
5. Ich werde einen Prozess anstrengen.5. I will be instigating legal proceedings.