German | English | |||
---|---|---|---|---|
Beste {m,f,n}; Bester | best | |||
Examples | Examples | |||
1. | Besten {pl}; Beste | 1. | bests | |
2. | das Beste aus der Sache machen; das Beste daraus machen | 2. | to make the best of it; to make the best (out) of a bad situation; to make the best of a bad job [Br.] | |
3. | sein Bestes tun; sein Möglichstes tun | 3. | to do one's best | |
4. | Es ist vielleicht besser so. | 4. | Maybe it's for the best.; Maybe it's all for the best. | |
bester; beste; bestes {adj} | best | |||
Examples | Examples | |||
1. | allerbest | 1. | best of all | |
2. | nächstbester; nächstbeste; nächstbestes | 2. | next-best | |
3. | die besten ihrer Art | 3. | the best-of-breed | |
4. | die besten elektrischen Generatoren ihrer Art | 4. | best-of-breed electric generators | |
5. | die nächstbeste Möglichkeit | 5. | the next-best option | |
6. | bei nächstbester Gelegenheit | 6. | at the earliest opportunity | |
7. | Die Strategie war nicht unbedingt die beste. | 7. | The strategy could have been better. | |
am besten; am günstigsten; am liebsten | best | |||
Examples | Examples | |||
1. | Er tat sein bestes. | 1. | He did his best. | |
die Kenntnis {f} (+Gen. / von einer Sache); das Wissen {n} (um eine Sache) | knowledge (of a fact) | |||
Examples | Examples | |||
1. | die Kenntnis besonderer Umstände; das Wissen um besondere Umstände | 1. | knowledge of special circumstances | |
2. | die Kenntnis des Mieters von einem Mangel | 2. | the lessee's knowledge of a defect | |
3. | bei Kenntnis der Sachlage | 3. | upon (full) knowledge of the facts | |
4. | meines Wissens /m. W./; nach meiner Kenntnis [geh.]; soviel ich weiß; soweit ich weiß [ugs.] | 4. | to my knowledge; to the best of my knowledge; as far as I know /AFAIK/ | |
5. | nach bestem Wissen handeln | 5. | to act to the best of your knowledge | |
6. | nach bestem Wissen und Gewissen [jur.] | 6. | to the best of your knowledge and belief; (up)on information and belief [Am.] | |
7. | von etw. Kenntnis erlangen | 7. | to obtain knowledge to sth. | |
8. | von einer Sache Kenntnis haben; Mitwisser einer Sache sein | 8. | to have knowledge of a fact | |
9. | jdm. zu Kenntnis gelangen | 9. | to come to sb.'s knowledge | |
10. | Das ist meines Wissens noch nie vorgekommen. | 10. | This has never happened, to (the best of) my knowledge. | |
11. | Ich erkläre, dass die obigen Angaben nach bestem Wissen und Gewissen wahr und richtig sind. | 11. | I declare to the best of my knowledge and belief that the foregoing is true and correct. | |
12. | wenn der Arbeitgeber konkrete Kenntnis von der Behinderung hat oder wenn von einer solchen Kenntnis auszugehen ist | 12. | if the employer has actual or constructive knowledge of the disability | |
bestenfalls; im günstigsten Fall <günstigenfalls> | at best; in the best of cases | |||
Examples | Examples | |||
1. | Für das Auto bekommst du bestenfalls noch 2.000 Euro | 1. | At the most you will get 2,000 Euros for the car. | |
2. | Das war bestenfalls guter Durchschnitt. | 2. | It was good average at best. | |
3. | Er kann bestenfalls Vierter werden. [sport] | 3. | At best he will come in fourth. | |
4. | Das ist allenfalls ein Versuch. | 4. | At best this is an attempt. | |
Alles Gute! (für ein Vorhaben in der Zukunft) | Good luck!; Best of luck! (with / on [Am.] a future project) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Alles Gute fürs Studium / beim Studium! | 1. | Good luck with your studies! | |
2. | Alles Gute am neuen Arbeitsplatz! | 2. | Good luck in your new job.; Best of luck to you in your new job! | |
3. | Alles Gute für das kommende Jahr! | 3. | The best of luck for the forthcoming year! | |
4. | Wir wünschen euch alles Gute für den Umzug in die Schweiz! | 4. | We would like to wish you the (very) best of luck with / on [Am.] your move to Switzerland! | |
Glück {n} | fortune; luck | |||
Examples | Examples | |||
1. | Glück haben | 1. | to be lucky; to be fortunate | |
2. | Glück wünschen | 2. | to wish good luck | |
3. | sein Glück versuchen | 3. | to try one's luck | |
4. | sich auf sein Glück verlassen | 4. | to trust one's luck | |
5. | sein Glück mit Füßen treten | 5. | to spurn one's fortune | |
6. | Viel Glück!; Toi, toi, toi! | 6. | Good luck!; Best of luck! | |
7. | Viel Glück bei der Fahrprüfung! | 7. | Good luck with your driving test! | |
8. | Viel Glück für die Abschlussprüfung! | 8. | Best of luck with your finals!; Best of luck on your finals! [Am.] | |
9. | Hast du ein Glück!; Hast du ein Schwein! [ugs.] | 9. | Lucky you! | |
10. | die nötige Portion Glück haben; das Glück auf seiner Seite haben | 10. | to enjoy the rub of the green [Br.] | |
11. | vom Glück nicht gerade verfolgt werden | 11. | to not have the rub of the green [Br.] | |
12. | In letzter Zeit ist es für ihn nicht gut gelaufen. | 12. | He's been down on his luck lately. | |
13. | Wirklich? Na, dann viel Glück dabei! [iron.] | 13. | Oh, really? Well, good luck (to you)! / Well, the best of British luck! [Br.] [iron.] | |
Verkaufsschlager {m}; Verkaufshit {m} [econ.] | best-selling product; best-seller; bestseller | |||
Examples | Examples | |||
1. | Verkaufsschlager {pl}; Verkaufshits {pl} | 1. | best-selling products; best-sellers; bestsellers | |
beliebteste/r/s; bevorzugt {adj} [soc.] | best-loved; best-liked; most-liked; preferred; favoured [Br.]; favored [Am.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | zweitbeliebteste/r/s | 1. | second-best loved; second-best liked | |
der/die/das Allerbeste | the very best; the best of the best; the bee's knees | |||
Examples | Examples | |||