Translation of 'besondere' - German English Dictionary

German
English
besondere; besonderer; besonderes {adj} (außergewöhnlich)particular
ExamplesExamples
1. besondere Kennzeichen1. particular characteristics
besondere; beosnderer; besonderes; spezielle; spezieller; spezielles {adj}particular; special; especial [Br.] [formal]
ExamplesExamples
1. zur besonderen Verwendung1. for special duty
2. spezielle Probleme2. especial difficulties
Grund {m}; Ursache {f}; Anlass {m}reason
ExamplesExamples
1. Gründe {pl}1. reasons
2. aus den (bereits) genannten Gründen2. for the reasons already given
3. aus gutem Grund; mit gutem Grund3. for good reason; with good reason
4. der alleinige Grund4. the only reason
5. aus bestimmten Gründen5. for particular reasons
6. aus persönlichen Gründen6. for personal reasons
7. aus beruflichen Gründen7. for work reasons; for professional reasons
8. aus diesem Grund; deswegen; darum; drum [ugs.]8. for that reason; for this reason; that's why
9. aus eben diesem Grund; gerade deswegen; eben darum; eben drum [ugs.]9. for precisely this/that reason; for this/that very reason; it is for this reason that …; that's exactly why
10. aus dem einfachen Grund, weil …; eben deswegen, weil …10. for the very reason that …
11. aus Kostengründen11. for reasons of cost; to be cost-effective [econ.]
12. Es besteht kein Anlass zur Sorge/Besorgnis.12. There is no reason to worry.
13. aus welchem Grund; wozu13. for what reason
14. besondere Gründe14. specific reasons
15. aus einem anderen Grund15. for some other reason
16. aus irgendeinem Grund16. for any reason
17. aus verschiedenen Gründen17. for various reasons
18. aus den verschiedensten Gründen18. for a variety of reasons
19. aus den unterschiedlichsten Gründen19. for a range of different reasons; for a variety of different reasons
20. aus politischen Gründen20. for political reasons
21. aus gesundheitlichen Gründen21. for health etc reasons; on health grounds
22. aus verwaltungsökonomischen Gründen22. for reasons of administrative economy
23. aus verfahrensökonomischen Gründen23. for reasons of procedural economy
24. aus welchen Gründen auch immer24. for whatever reasons
25. aus ungeklärten Gründen25. for reasons that are not clear
26. besondere (zwingende) städtebauliche Gründe26. special (urgent) urban-planning reasons
27. Grund genug für mich, …27. Reasons enough for me to …
28. Wir haben Grund zur Annahme, dass …28. We have reason to believe that …
29. Wenn der Verdacht besteht/naheliegt, dass …29. If I/we have reason to suspect that …
30. Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich.30. This is not practicable in terms of reasonable time and cost.
31. Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten.31. I see no reason why we shouldn't try it.
32. Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden.32. For legal reasons, we are unable to send out DVDs.
Vergnügen {n}; besondere Freude {f}treat
ExamplesExamples
1. jdm. eine besondere Freude machen1. to give sb. a treat
das Besondere; Besonderes {n}special feature
ExamplesExamples
1. etwas Besonderes1. something special
2. nichts Besonderes2. nothing special
3. vom Allgemeinen zum Besonderen3. from the general to the particular
4. im Besonderen /i. B./4. in particular
5. Was ist das Besondere an …?5. What's so special/remarkable about …?
unauffällig; unscheinbar; unspektakulär; ohne besondere Vorkommnisse {adv}unremarkably
ExamplesExamples
1. unauffällig gekleidet sein1. to be unremarkably dressed
2. Der Tag begann ohne besondere Vorkommnisse.2. The day began unremarkably.
Aufbauorganisation {f} [adm.]organizational structure; organisational structure [Br.]
ExamplesExamples
1. Aufbauorganisation {f} einer Firma1. company organization structure [eAm.]; company organisation structure [Br.]
2. allgemeine Aufbauorganisation /AAO/2. general organizational structure; general organisational structure [Br.] /GOS/
3. besondere Aufbauorganisation /BAO/3. special organizational structure; special organisational structure [Br.] /SOS/
Ausführungsart {f}; Ausführungsform {f}; Ausgestaltung {f}; Ausführungsbeispiel {n} (Patentrecht) [jur.]embodiment (patent law)
ExamplesExamples
1. besondere Ausführungsart (einer Erfindung)1. particular embodiment (of an invention)
Ausgaben {pl}; Aufwendungen {pl} (für etw.); Kostenaufwand {m}; Aufwand {m} (an etw.) [econ.]spending; expenses; expenditure; expenditures (of sth.)
ExamplesExamples
1. außerordentliche Aufwendung1. below the line expenditure
2. besondere Aufwendung2. extraordinary expenditure
3. Betriebsausgaben {pl}; betriebliche Aufwendungen; Betriebsaufwendungen {pl}; erfolgswirksame Aufwendungen; erfolgswirksamer Aufwand3. business expenses; operating expenses; business expenditures; current expenditure; revenue expenditure; operational expenditure /OPEX/
4. nominale Ausgaben4. nominal expenditure
5. Istaufwand {m}5. actual expenditure
6. notwendige Aufwendungen6. unavoidable expenditures; necessary expenditures
7. obligatorische Ausgaben7. obligatory expenditure
8. nichtobligatorische Ausgaben8. non-obligatory expenditure
9. Repräsentationsaufwendungen {pl}; Repräsentationsausgaben {pl}; Bewirtungs- und Unterhaltungskosten {pl} für Geschäftspartner9. (business) entertainment expenses
10. Sozialausgaben {pl}10. social spending
11. Werbeausgaben {pl}11. advertising expenditure
12. Zinsausgaben {pl}12. interest spending
13. Zusatzaufwand {m}13. additional spending; additional expense; additional expenditure
14. zwingende Ausgaben14. compulsory expenditure
15. nicht zwingende Ausgaben15. non-compulsory expenditure
Ausstrahlung {f} [übtr.]; Charisma {n}; Strahlkraft {f}; Ausstrahlungskraft {f}charisma; vibes
ExamplesExamples
1. Charismen {pl}1. charismas
2. eine positive Ausstrahlung haben (Person)2. to have a positive appearance and attitude (person)
3. eine positive Ausstrahlung haben (Sache)3. to have a positive appearance (of a thing)
4. einer Sache eine besondere Ausstrahlung verleihen4. to give sth. individuality and charm
5. Etwas verleiht einer Person/Sache eine positive Ausstrahlung.5. Something gives a person/thing a positive appearance.