German | English | |||
---|---|---|---|---|
sei; seist; seiest [poet.]; seid; seiet; seien [poet.] (Wunschform) [ling.] | be (wishing mood) | |||
Examples | Examples | |||
1. | So sei es denn!; So sei es! [poet.] | 1. | So be it! [poet.] | |
2. | Seid gegrüßet und willkommen! [altertümlich] | 2. | Hail and be welcome! [archaic] | |
3. | Der Friede des Herrn sei allezeit mit Euch. [relig.] | 3. | The peace of the Lord be with you always. | |
für etw. (gesetzlich) haftbar sein; für etw. haften {vi} [jur.] | to be liable for sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | beschränkt haftbar sein | 1. | to have limited liability | |
2. | einzeln/gesondert haftbar sein | 2. | to be severally liable | |
3. | gemeinsam haftbar sein | 3. | to be jointly liable | |
4. | persönlich haftbar sein | 4. | to be individually/personally liable; to incur personal liability | |
5. | primär haftbar sein; primär haften | 5. | to be primarily liable; to be liable in the first degree | |
6. | strafrechtlich haftbar/verantwortlich sein | 6. | to be criminally liable | |
7. | subsidiär haftbar sein; subsidiär haften | 7. | to be subsidiarily liable; to be liable in the second degree | |
8. | unbeschränkt haftbar sein | 8. | to be absolutely liable | |
9. | zivilrechtlich haftbar/verantwortlich sein | 9. | to be liable to civil law proceedings; to be accountable under civil law | |
10. | bis … haftbar sein | 10. | to be liable to the extent of … | |
zu etw. verpflichtet; …pflichtig sein {v} (Person) [adm.] [jur.] | to be liable to sth. (person) | |||
Examples | Examples | |||
1. | aufsichtspflichtig sein | 1. | to be liable to supervise; to have a duty to supervise | |
2. | beitragspflichtig sein; nachschusspflichtig sein [fin.] | 2. | to be liable to contribution/to make additional contributions | |
3. | erstattungspflichtig sein; rückerstattungspflichtig sein; rückzahlungspflichtig sein | 3. | to be liable to make restitution | |
4. | kostenersatzpflichtig sein | 4. | to be liable to pay the costs/charges | |
5. | nachschusspflichtig (Person) [fin.] | 5. | liable to make additional contributions (person) | |
6. | regresspflichtig sein | 6. | to be liable to recourse; to be responsible for recourse | |
7. | (gegenüber jdm.) schadensersatzpflichtig/schadenersatzpflichtig/ersatzpflichtig sein | 7. | to be liable/held for damages/in damages/for compensation; to be liable to pay damages/compensation (to sb.) | |
8. | (jdm. gegenüber) unterhaltspflichtig sein | 8. | to be liable/responsible for maintenance [Br.] / support [Am.]; to be liable to maintain [Br.]; to have a maintenance [Br.] / support [Am.] obligation (towards sb.) | |
9. | wehrpflichtig sein | 9. | to be liable to military service | |
10. | zinspflichtig sein [fin.] | 10. | to be liable to interest | |
11. | Er ist gesetzlich nicht verpflichtet, zu zahlen. | 11. | He is not legally liable to pay. | |
auf etw. (ganz) versessen sein; unbedingt etw. haben wollen; begierig sein, etw. zu tun; darauf brennen, etw. zu tun {vi} | to be eager for sth./to do sth.; to be raring to do sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | lernbegierig sein | 1. | to be eager to learn; to be avid for learning | |
2. | wissbegierig sein | 2. | to be eager for knowledge | |
3. | arbeitswillig sein; arbeitsfreudig sein | 3. | to be eager to work | |
4. | voller Tatendrang sein; unternehmungslustig sein | 4. | to be raring to go | |
5. | kampfbegierig sein | 5. | to be eager to fight | |
6. | unbedingt sofort eine Antwort haben wollen | 6. | to be eager for a prompt reply | |
7. | Sie brennen darauf, wieder in die Schule zu gehen. | 7. | They are raring to get back to school. | |
vorsichtig; achtsam; sorgsam; pfleglich {adj} | careful | |||
Examples | Examples | |||
1. | vorsichtiger; achtsamer; sorgsamer; pfleglicher | 1. | more careful; carefuller | |
2. | am vorsichtigsten; am achtsamsten; am sorgsamsten; am pfleglichsten | 2. | most careful; carefullest | |
3. | ein vorsichtiger Fahrer | 3. | a careful driver | |
4. | mit etw. sorgsam/pfleglich umgehen | 4. | to be careful with sth. | |
5. | darauf achten, etw. zu tun; daran denken, etw. zu tun | 5. | to be careful about/of doing sth.; to be careful to do sth. | |
6. | sich hüten, etw. zu tun | 6. | to be careful not to do sth. | |
7. | Geh mit den Gläsern sorgsam um. | 7. | Be careful with the glasses. | |
8. | In Geldsachen ist er sehr zurückhaltend. | 8. | He is very careful with his money. | |
9. | Sie achtet darauf, was sie isst. | 9. | She is careful about what she eats. | |
10. | Überlege dir genau, was du zu ihm sagst. | 10. | Be careful (about/of) what you say to him. | |
11. | Die Polizei achtete darauf, in dem Raum alles so zu lassen, wie sie es vorgefunden hatte. | 11. | The police were careful to leave the room exactly as they found it. | |
12. | Denk daran, nach links und rechts zu schauen, wenn du über die Straße gehst. | 12. | Be careful to look both ways when you cross the road. | |
13. | Er hütete sich, dieses Thema zu erwähnen. | 13. | He was careful not to touch on this subject. | |
14. | Man kann nicht vorsichtig genug sein. | 14. | You can't be too careful. | |
Kasse {f} (Geld, das jdm. zur Verfügung steht) [fin.] | your money; your cash; your funds; your finances | |||
Examples | Examples | |||
1. | gemeinsame Kasse machen/haben | 1. | to hold a joint/common purse; to hold joint/common funds | |
2. | getrennte Kasse machen/haben | 2. | to hold separate purses/funds | |
3. | öffentliche Kassen | 3. | public funds | |
4. | gut bei Kasse sein | 4. | to be in funds; to be flush with funds/cash [coll.]; to be flush [coll.] | |
5. | knapp/schlecht bei Kasse sein; klamm sein [ugs.] | 5. | to be short of money; to be short of cash; to be out of funds; to be a bit hard up | |
6. | Ich bin diese Woche (etwas) knapp bei Kasse. | 6. | I'm short of cash this month.; I'm a little short this week. | |
sich finden; zu finden sein; zu suchen sein {v} | to be found; can be found | |||
Examples | Examples | |||
1. | sich findend; zu finden seiend; zu suchen seiend | 1. | being found | |
2. | sich gefunden; zu finden gewesen; zu suchen gewesen | 2. | been found | |
3. | Sie ist nirgends zu finden. | 3. | She is nowhere to be found. | |
4. | Kinderlieder finden sich/findet man in jedem Zeitalter und bei allen Völkern. | 4. | Nursery rhymes can be found in all ages and among all peoples. | |
5. | Die Ursache dafür ist nicht in einem einzelnen Ereignis zu suchen, sondern eher in der Gesamtheit der Erlebnisse, die sich angesammelt haben. | 5. | The cause of this is to be found / will be found not in any single event but rather in the cumulative experiences. | |
6. | Die wahren Ursachen sind woanders zu suchen. | 6. | The real causes must be found elsewhere. | |
künftig; angehend {adj} (Beruf) | soon-to-be | |||
Examples | Examples | |||
1. | ein angehender Rechtsanwalt | 1. | a soon-to-be lawyer | |
2. | die Arbeitslosen und die, die es bald sein werden | 2. | the unemployed and the soon-to-be unemployed | |
3. | die drei künftigen Mitgliedsstaaten | 3. | the three soon-to-be member states | |
4. | die bald 152 Mitglieder der Welthandelsorganisation | 4. | the soon-to-be 152 member of the World Trade Organisation | |
5. | im demnächst erweiterten Freizeitpark | 5. | in the soon-to-be enlarged leisure park | |
6. | Presseberichten zufolge erhält er bereits Todesdrohungen von seinen künftigen Mithäftlingen. | 6. | According to press reports he is already receiving death threats from his soon-to-be fellow prisoners. | |
etw. satthaben; etw. überhaben {vt}; einer Sache überdrüssig sein [poet.]; etw. bis obenhin haben [ugs.]; die Nase (gestrichen) voll von etw. haben; die Schnauze (gestrichen) voll von etw. haben [ugs.]; jdm. reichen; bis zum Hals stehen; zum Hals heraushängen; etw. dicke haben [Dt.] {v} | to be fed up with sth.; to be sick and tired of sth.; to be sick to death of sth.; to be sick of sth.; to be tired of sth.; to be bored by/with sth.; to be weary of sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | Ich habe es satt!; Mir langt's!; Mir reicht's! | 1. | I'm fed up with it! | |
2. | Mir stehen deine Launen bis zum Hals.; Ich habe deine Launen bis obenhin. | 2. | I'm absolutely sick of your moods. | |
3. | Ihr Gerede hängt mir langsam zum Hals heraus. | 3. | I'm beginning to become bored by their talk. | |
4. | Er hatte die Schnauze gestrichen voll vom Gefängnisalltag. | 4. | He was weary of prison life. | |
5. | Ich habe es dicke, immer im Berufsverkehr zu stecken. | 5. | I'm sick and tired of sitting in rush-hour traffic. | |
sein {vi} | to be {was, were; been} | |||
Examples | Examples | |||
1. | seiend | 1. | being | |
2. | gewesen | 2. | been | |
3. | ich bin | 3. | I am; I'm | |
4. | ich bin nicht | 4. | I am not; I'm not; I ain't | |
5. | du bist | 5. | you are; you're | |
6. | du bist nicht | 6. | you are not; you aren't; you ain't | |
7. | er/sie/es ist | 7. | he/she/it is; he's | |
8. | er/sie/es ist nicht | 8. | he/she/it is not; he/she/it isn't; he/she/it ain't | |
9. | es is nich [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.]; es is net [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; s' isch net [BW] [Tirol] [Schw.] [ugs.] | 9. | 'tain't [coll.]; tain't [coll.] | |
10. | wir sind | 10. | we are; we're | |
11. | ihr seid | 11. | you are; you're | |
12. | sie sind | 12. | they are | |
13. | wir sind nicht / ihr seid nicht / sie sind nicht | 13. | we/you/they aren't; we/you/they ain't | |
14. | ich/er/sie/es war; ich/er/sie/es war nicht | 14. | I/he/she was; I/he/she/it wasn't | |
15. | du warst | 15. | you were | |
16. | wir waren; wir waren nicht | 16. | we were; we were not; we weren't | |
17. | ihr wart | 17. | you were | |
18. | sie waren | 18. | they were | |
19. | ich bin gewesen | 19. | I have been; I've been | |
20. | ich bin nicht gewesen | 20. | I have not been; I haven't been; I've not been | |
21. | ich war gewesen | 21. | I had been | |
22. | du bist gewesen | 22. | you have been; you've been | |
23. | du bist nicht gewesen | 23. | you have not been; you haven't been; you've not been | |
24. | du warst gewesen | 24. | you had been | |
25. | er/sie/es ist gewesen | 25. | he/she/it has been; he's/she's/it's been | |
26. | er/sie/es ist nicht gewesen | 26. | he/she/it has not been; he/she/it hasn't been | |
27. | er/sie/es war gewesen | 27. | he/she/it had been | |
28. | wir sind / ihr seid / sie sind gewesen | 28. | we/you/they have been; we've / you've / they've been | |
29. | wir sind / ihr seid / sie sind nicht gewesen | 29. | we/you/they have not been; we/you/they haven't been; we've / you've / they've not been | |
30. | wir waren gewesen / ihr wart gewesen / sie waren gewesen | 30. | we/you/they had been; we'd / you'd / they'd been | |
31. | ich/er/sie/es wäre | 31. | I/he/she/it would be | |
32. | sei!; seid! | 32. | be! | |
33. | sei so nett und …; seid so nett und … | 33. | be so kind as to … | |
34. | für etw./jdn. sein | 34. | to be for sth./sb.; to be in favour of sth./sb. | |
35. | … und dann ist die Sache gelaufen. | 35. | … and that will be that. | |
36. | Jim war viele Male in Boston. | 36. | Jim has been to Boston many times. | |
37. | Das Problem sind die Nachbarn.; Die Nachbarn sind das Problem. | 37. | The problem is the neighbours.; The neighbours are the problem. | |
38. | Waren Sie / Warst du schon mal in Dresden? | 38. | Have you ever been to Dresden? | |