German | English | |||
---|---|---|---|---|
Hindernis {n}; Ausschlusskriterium {n} (für etw.) [adm.] [jur.] | bar (to sth.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Ehehindernis {n} | 1. | bar to marriage | |
2. | Patenthindernis {n} | 2. | bar to patentability | |
3. | Eintragungshindernis {n} | 3. | bar to registration | |
4. | Rassenschranke {f} | 4. | colour bar | |
5. | Ausschlussfrist {f} | 5. | bar period [Am.] | |
6. | einer Sache entgegenstehen; im Wege stehen; hinderlich sein | 6. | to be/constitute a bar to sth. | |
7. | neuheitsschädlich sein (Patent) | 7. | to constitute a bar as to novelty (patent) | |
8. | Gewalt des Kindesvaters gegenüber der Kindesmutter stellt ein Hindernis für einen umfangreicheren Kontakt dar. | 8. | Violence by a child's father to the child's mother constitutes a bar to more extensive contact. | |
9. | Die Vertraulichkeit von Firmenunterlagen steht einer Offenlegung im öffentlichem Interesse nicht entgegen. | 9. | Confidentiality of corporate documents is not a bar to their disclosure in the public interest. | |
10. | Die Abwesenheit des Antragstellers steht dem Überprüfungsverfahren nicht im Wege. | 10. | Absence of the applicant does not constitute a bar to the review proceedings. | |
Riegel {m} (länglicher, flacher Block) [cook.] | bar (long, flat block) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Riegel {pl} | 1. | bars | |
2. | Müsliriegel {m} | 2. | muesli bar [Br.]; granola bar [Am.] | |
3. | süßer Riegel; Pralinenriegel {m}; Praliné-Riegel {m}; Schokoriegel {m} | 3. | chocolate bar; choc bar; candy bar [Am.] | |
Schanktisch {m}; Schanktheke {f} [Dt.]; Ausschanktheke {f} [Dt.]; Theke {f} [Dt.]; Tresen {m} [Dt.]; Bar {f}; Ausschank {m}; Ausschank {f} [Ös.]; Budel {f} [Ös.] [ugs.] | bar counter; bar; counter | |||
Examples | Examples | |||
1. | Schanktische {pl}; Schanktheken {pl}; Ausschanktheken {pl}; Theken {pl}; Tresen {pl}; Bars {pl}; Ausschänke {pl}; Budel {pl} | 1. | bar counters; bars; counters | |
2. | an der Bar stehen | 2. | to be standing at the bar / at the counter | |
Schankwirtschaft {f}; Kneipe {f} [Dt.]; Bar {f}; Pub {m} [cook.] | bar; public house [Br.]; pub [Br.]; saloon [Am.] [hist.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | Schankwirtschaften {pl}; Kneipen {pl}; Bars {pl}; Pubs {pl} | 1. | bars; public houses; pubs; saloons | |
2. | Musikkneipe {f} [Dt.]; Musikbar {f} | 2. | live music bar; music bar; live music pub [Br.]; music pub [Br.] | |
bar {adj} [fin.] | cash | |||
Examples | Examples | |||
1. | bar zahlen; bar bezahlen | 1. | to pay cash; to pay cash down [coll.]; to pay spot cash [coll.] | |
2. | gegen bar | 2. | cash down | |
3. | Nur gegen Barzahlung | 3. | Cash only. | |
Reckstange {f}; Reck {n} (Turngerät) [sport] | horizontal bar; high bar; bar (gym apparatus) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Reckstangen {pl}; Recks {pl} | 1. | horizontal bars; high bars; bars | |
Bar {f}; Nachtlokal {n}; Nachtklub {m} | bar; nightclub | |||
Examples | Examples | |||
1. | Bars {pl}; Nachtlokale {pl}; Nachtklubs {pl} | 1. | bars; nightclubs | |
Bar {n} [meteo.] | bar | |||
Examples | Examples | |||
Latte {f} [sport] | bar; crossbar | |||
Examples | Examples | |||
1. | die Latte überqueren (Hochsprung) | 1. | to clear the bar | |
Stange {f} | bar | |||
Examples | Examples | |||
1. | Stangen {pl} | 1. | bars | |
2. | an der Stange | 2. | at the bar | |
3. | abgelängte Stangen | 3. | cut bars | |