Translation of 'back' - German English Dictionary

German
English
Buchrücken {m}; Rücken {m} [print]book spine; spine of a book; spine; back of a book; shelf-back; back; backbone
ExamplesExamples
1. Buchrücken {pl}; Rücken {pl}1. book spines; spines of a book; spines; backs of a book; shelf-backs; backs; backbones
2. eingerissener Rücken2. cracked spine
3. eingesägter Rücken3. sawn-in back
4. fester Rücken4. tight back
5. flacher Rücken; gerader Rücken; glatter Rücken5. flat back; square back
6. hohler Rücken6. hollow back; loose back; open back; false back
7. Sprungrücken {m}7. spring back
8. handgebundenes Buch mit gebrochenem Rücken8. hand-bound book with French joints
Rücken {m}back
ExamplesExamples
1. glatter Rücken1. flat back
2. Kreuz {n} [ugs.]2. small of the back
3. steifer Rücken3. a crick in one's back
4. einen steifen Rücken bekommen4. to crick one's back
5. Rücken an Rücken5. back to back
6. mit dem Rücken aneinander stehen6. to stand back to back
7. jdm. in den Rücken fallen [übtr.]7. to stab sb. in the back [fig.]
Rückseite {f}back [Br.]; back side [Am.]
ExamplesExamples
1. Rückseiten {pl}1. backs; back sides
2. auf der Rückseite des Aufklebers2. on the back/back side of the sticker
hinter/e/s; rückseitig {adj}; Rück…back; rear
ExamplesExamples
1. Schalter an der Rückseite1. rear switch
2. rückseitiger Anschluss [electr.]2. rear connection
3. rückseitige Bearbeitung [techn.]3. rear operation
4. rückseitiger Formdruckwiderstand {m} [aviat.]4. base drag
5. rückseitiger Kurssektor {m} [aviat.]5. back course sector
6. die hinteren Sitze im Auto6. the back seats; the rear seats in a car
Hinterseite {f}back; rear
ExamplesExamples
1. an der Hinterseite des Gebäudes1. at the back/rear of the building
Rückenlehne {f}back; back rest
ExamplesExamples
1. verstellbare Rückenlehne1. rake
Rückenteil {n} [Dt.]; Rückenteil {m} [Ös.] [Schw.]; Rücken {m} (eines Kleidungsstücks) [textil.]back (of a garment)
ExamplesExamples
1. verlängertes Rückenteil / verlängerter Rückenteil einer Reitjacke1. dropped back of a riding jacket
auf etw. zurückkommen {vi}; etw. erneut aufgreifen {vt}to get back to sth.
ExamplesExamples
1. zurückkommend1. getting back
2. zurückgekommen2. got back
3. auf jdn. zurückkommen3. to get back to sb.
4. auf ein Thema zurückkommen4. to get back to a subject
5. Ich komme darauf zurück.; Ich werde darauf zurückkommen.5. I'll get back to you on that.
6. um noch einmal auf das zurückzukommen, was ich gesagt habe6. getting back on what I was saying
7. Diesbezüglich / Da muss ich Sie auf später vertrösten.7. I will have to get back to you on that one / on that issue.
etw. kürzen; einschränken; verringern; reduzieren; zurückfahren {vt}to cut sth.; to cut back (on) sth.; to cut down (on) sth.
ExamplesExamples
1. kürzend; einschränkend; verringernd; reduzierend; zurückfahrend1. cutting; cutting back; cutting down
2. gekürzt; eingeschränkt; verringert; reduziert; zurückgefahren2. cut; cut back; cut down
3. die Ausgaben kürzen3. to cut back on spending
4. die Unfälle verringern4. to cut back on accidents
5. den Lärm reduzieren5. to cut down on noise
6. den Einsatz von Chemikalien zurückfahren6. to cut down on the use of chemicals
7. radikal zusammengestrichen werden7. to be savagely cut back
8. Ich habe mit dem Rauchen nicht ganz aufgehört, aber ich habe es eingeschränkt.8. I haven't quit smoking completely, but I've cut back/down.
etw. (in ein Vorhaben) reinvestieren {vt} [econ.]to reinvest sth. (in a project); to plough back sth. [Br.]; to plow back sth. [Am.] (into a project)
ExamplesExamples
1. reinvestierend1. reinvesting; ploughing back; plowing back
2. reinvestiert2. reinvested; ploughed back; plowed back
3. reinvestiert3. reinvests
4. reinvestierte4. reinvested
5. die Gewinne (nicht entnehmen, sondern) in den Betrieb reinvestieren5. to plough back the profits into the business